第312章 第一座島嶼
列車平穩減速,最終在距離島嶼約百米處完全靜止。
眾人透過車窗望去,一道無形的屏障仿佛隔開了軌道與島嶼周邊水域。
列車無法寸進,而島嶼邊緣則隱約籠罩著一層淡藍色的微光,如同某種天然的結界。
「看來需要步行登島了。」白澄率先起身,黑鐮無聲地隱入虛空。
三人輕盈躍入水中,踏波而行。
濃郁的天地元素托舉著她們,幾乎感受不到水的阻力。
島嶼近在眼前,古木參天,枝葉間垂下氣根,與水面漂浮的藻類交織。
透過樹影,可見古老的石制建築遺蹟若隱若散。
崩塌過半的圓頂石屋、爬滿青苔的斷壁殘垣、被藤蔓纏繞的高大石柱。
建築風格粗獷而原始,以未經磨平的巨大石塊堆砌,刻有波浪與魚形的簡易浮雕,顯露出與海洋共生的古老文明痕跡。
沿著隱約小徑向內,一個寧靜的村落逐漸顯現。
石屋多依地勢而建,有些半嵌入山壁,屋頂覆蓋著大片曬乾的巨型海藻。
村中居民皮膚皆呈深淺不一的藍色,自淺天藍至深海靛青不等,耳後可見鰓狀細紋,指間有蹼。
他們看到白澄三人,先是驚訝,隨後便露出友善好奇的笑容,眼神澄澈,無半分敵意。
一位鬚髮皆白、皮膚如深海之藍的老者迎面走來。
他拄著珊瑚杖,笑容溫和,眼角的皺紋如海浪刻痕:
「遠方的旅者啊,歡迎來到潮音島。
我是這裡的海人族長老,墨托。請務必到我家中小歇,喝一碗暖身的藻茶。」
虞念暗中感知,發現老者氣息微弱,僅相當於她們認知中的精英級,緊繃的心弦頓時一松。
一路上,墨托長老熱情介紹:
海人族世代居於此片「翡翠海」,他們天生親水,能在水下閉氣數日,以捕獵溫和的晶磷魚、採集珊瑚果為生,並養殖一種會發光的夜藻用於照明。
村中石屋多建於數百年前,因近年海中元素潮汐漸弱,石材風化加劇,卻無力修繕。
他們信仰大海母神,每年潮汐最盛時會舉行祈福儀式,但關於更古老的起源,已只剩口耳相傳的模糊史詩。
傳說他們的先祖曾侍奉過「駕馭白銀巨鯨的神人」,後神人離去,海人族便在此紮根,守護著島嶼中心的古老祭壇。
言談間,一行人已來到村落邊緣一座低矮石屋前。
牆壁有明顯裂縫,屋頂海藻瓦稀疏漏光,木門朽蝕。
屋內陳設簡陋,僅有一張石板床、破損陶罐和磨損的漁具。
墨托請三人坐在以光滑圓石充當的凳上,自己則蹣跚走到角落的灶台邊,從陶瓮中取出幾塊干硬的暗綠色餅狀物,又從一個木桶里舀出半碗渾濁的藻湯。
虞念目光敏銳,那餅分明是用曬乾磨碎的低階水草壓制而成,碗中也無半點魚腥。
她忍不住輕聲問道:「墨托長老,您不是說海人族以海為生嗎?這些食物……」
老人背影微微一僵。
他慢慢轉過身,蒼藍的臉上露出苦澀卻又豁達的笑意:
「大海…依然饋贈我們生命。只是最近,神賜的漁場…變得吝嗇了些。
沒關係的,遠方的客人啊,請嘗嘗我們海藻餅的味道,雖然粗糙,卻飽含著大海的鹽與陽光。」
他渾濁的眼中似有潮汐起落,卻並未再言更多。
窗外,潮音低回,海風穿過石縫,嗚咽如古老的歌謠。
白澄端起那碗渾濁的藻茶,目光卻掃過墨托長老布滿皺紋與風霜的臉,以及這間徒有四壁、處處透著貧寒的屋子。
她輕輕放下石碗,碗底與石面磕碰出清脆一響。
「墨托長老,」她開口,聲音平靜卻帶著不容迴避的篤定,
「我們登島時,曾見村中建築大多古舊殘破,但其中有一處,似乎格外不同——石料嶄新,形制也與周遭迥異,不似海人族的手筆。」
她頓了頓,直視老人驟然縮緊的瞳孔,繼續道:「您是部族長老,德高望重,何以居所如此……簡陋?
海族以海為生,漁獵採集本是天賦,又怎會連一頓像樣的魚飯都拿不出來待客?」
墨托長老握著珊瑚杖的手指關節微微發白,他避開白澄的視線,渾濁的藍眼睛裡掠過深重的疲憊與一絲難以察覺的恐懼。
他張了張嘴,似乎想用「年景不好」、「海神饋贈暫減」之類的話搪塞過去,但最終只是化作一聲幾不可聞的嘆息。
他蹣跚起身,開始收拾那幾個幾乎沒怎麼動過的粗糙海藻餅和空碗,動作緩慢而沉重。
「遠方的客人,」他背對著三人,聲音沙啞,「藻茶粗陋,怠慢了。天色……天色不早了,翡翠海夜晚風浪大,航道難辨。
諸位若不嫌棄,老朽這裡還有些曬乾的夜藻,可做照明之用,趁那幾位『大人』尚未歸來,還是……早些啟程吧。」
「歸來?」虞念敏銳地捕捉到這個詞,眼神一凜,「長老,您讓我們避開誰?這島上,除了海人族,還有別人?」
冷凝雪指尖無聲凝起一縷寒霜,室內溫度似乎下降了些許。
白澄站起身,無形的氣勢讓狹小的石屋顯得更加逼仄:「長老,請直言。我們既然喝了您的茶,聽了您的故事,便不算全然的外人。
究竟是何等存在,能讓世代居於此地的海人族畏之如虎,連待客之禮都不得不如此窘迫?」
墨托長老的肩膀劇烈地顫抖了一下,他緩緩轉過身,那張蒼藍的臉上,苦澀、恐懼、屈辱,還有一絲深埋的、幾乎被磨滅殆盡的憤怒交織在一起。
他閉上眼,仿佛用盡了全身力氣,才讓聲音不至於破碎:
「是……是一群外來者。
三年前,他們乘著鐵甲大船而來,自稱『巡海使』。
起初只是索要鮮魚貢品,後來……後來便是一切。」
他的聲音越來越低,帶著泣音,「最好的漁場被劃為禁地,只供他們中一位嗜好海魚的頭目享用;
健壯的族人被驅趕去為他們修建宮殿、挖掘晶礦;採集的珊瑚果、夜藻,十之八九需上繳……稍有怠慢或反抗,」
他喉嚨哽咽,「便是鞭笞,是囚禁,是……當眾處決。」
眾人透過車窗望去,一道無形的屏障仿佛隔開了軌道與島嶼周邊水域。
列車無法寸進,而島嶼邊緣則隱約籠罩著一層淡藍色的微光,如同某種天然的結界。
「看來需要步行登島了。」白澄率先起身,黑鐮無聲地隱入虛空。
三人輕盈躍入水中,踏波而行。
濃郁的天地元素托舉著她們,幾乎感受不到水的阻力。
島嶼近在眼前,古木參天,枝葉間垂下氣根,與水面漂浮的藻類交織。
透過樹影,可見古老的石制建築遺蹟若隱若散。
崩塌過半的圓頂石屋、爬滿青苔的斷壁殘垣、被藤蔓纏繞的高大石柱。
建築風格粗獷而原始,以未經磨平的巨大石塊堆砌,刻有波浪與魚形的簡易浮雕,顯露出與海洋共生的古老文明痕跡。
沿著隱約小徑向內,一個寧靜的村落逐漸顯現。
石屋多依地勢而建,有些半嵌入山壁,屋頂覆蓋著大片曬乾的巨型海藻。
村中居民皮膚皆呈深淺不一的藍色,自淺天藍至深海靛青不等,耳後可見鰓狀細紋,指間有蹼。
他們看到白澄三人,先是驚訝,隨後便露出友善好奇的笑容,眼神澄澈,無半分敵意。
一位鬚髮皆白、皮膚如深海之藍的老者迎面走來。
他拄著珊瑚杖,笑容溫和,眼角的皺紋如海浪刻痕:
「遠方的旅者啊,歡迎來到潮音島。
我是這裡的海人族長老,墨托。請務必到我家中小歇,喝一碗暖身的藻茶。」
虞念暗中感知,發現老者氣息微弱,僅相當於她們認知中的精英級,緊繃的心弦頓時一松。
一路上,墨托長老熱情介紹:
海人族世代居於此片「翡翠海」,他們天生親水,能在水下閉氣數日,以捕獵溫和的晶磷魚、採集珊瑚果為生,並養殖一種會發光的夜藻用於照明。
村中石屋多建於數百年前,因近年海中元素潮汐漸弱,石材風化加劇,卻無力修繕。
他們信仰大海母神,每年潮汐最盛時會舉行祈福儀式,但關於更古老的起源,已只剩口耳相傳的模糊史詩。
傳說他們的先祖曾侍奉過「駕馭白銀巨鯨的神人」,後神人離去,海人族便在此紮根,守護著島嶼中心的古老祭壇。
言談間,一行人已來到村落邊緣一座低矮石屋前。
牆壁有明顯裂縫,屋頂海藻瓦稀疏漏光,木門朽蝕。
屋內陳設簡陋,僅有一張石板床、破損陶罐和磨損的漁具。
墨托請三人坐在以光滑圓石充當的凳上,自己則蹣跚走到角落的灶台邊,從陶瓮中取出幾塊干硬的暗綠色餅狀物,又從一個木桶里舀出半碗渾濁的藻湯。
虞念目光敏銳,那餅分明是用曬乾磨碎的低階水草壓制而成,碗中也無半點魚腥。
她忍不住輕聲問道:「墨托長老,您不是說海人族以海為生嗎?這些食物……」
老人背影微微一僵。
他慢慢轉過身,蒼藍的臉上露出苦澀卻又豁達的笑意:
「大海…依然饋贈我們生命。只是最近,神賜的漁場…變得吝嗇了些。
沒關係的,遠方的客人啊,請嘗嘗我們海藻餅的味道,雖然粗糙,卻飽含著大海的鹽與陽光。」
他渾濁的眼中似有潮汐起落,卻並未再言更多。
窗外,潮音低回,海風穿過石縫,嗚咽如古老的歌謠。
白澄端起那碗渾濁的藻茶,目光卻掃過墨托長老布滿皺紋與風霜的臉,以及這間徒有四壁、處處透著貧寒的屋子。
她輕輕放下石碗,碗底與石面磕碰出清脆一響。
「墨托長老,」她開口,聲音平靜卻帶著不容迴避的篤定,
「我們登島時,曾見村中建築大多古舊殘破,但其中有一處,似乎格外不同——石料嶄新,形制也與周遭迥異,不似海人族的手筆。」
她頓了頓,直視老人驟然縮緊的瞳孔,繼續道:「您是部族長老,德高望重,何以居所如此……簡陋?
海族以海為生,漁獵採集本是天賦,又怎會連一頓像樣的魚飯都拿不出來待客?」
墨托長老握著珊瑚杖的手指關節微微發白,他避開白澄的視線,渾濁的藍眼睛裡掠過深重的疲憊與一絲難以察覺的恐懼。
他張了張嘴,似乎想用「年景不好」、「海神饋贈暫減」之類的話搪塞過去,但最終只是化作一聲幾不可聞的嘆息。
他蹣跚起身,開始收拾那幾個幾乎沒怎麼動過的粗糙海藻餅和空碗,動作緩慢而沉重。
「遠方的客人,」他背對著三人,聲音沙啞,「藻茶粗陋,怠慢了。天色……天色不早了,翡翠海夜晚風浪大,航道難辨。
諸位若不嫌棄,老朽這裡還有些曬乾的夜藻,可做照明之用,趁那幾位『大人』尚未歸來,還是……早些啟程吧。」
「歸來?」虞念敏銳地捕捉到這個詞,眼神一凜,「長老,您讓我們避開誰?這島上,除了海人族,還有別人?」
冷凝雪指尖無聲凝起一縷寒霜,室內溫度似乎下降了些許。
白澄站起身,無形的氣勢讓狹小的石屋顯得更加逼仄:「長老,請直言。我們既然喝了您的茶,聽了您的故事,便不算全然的外人。
究竟是何等存在,能讓世代居於此地的海人族畏之如虎,連待客之禮都不得不如此窘迫?」
墨托長老的肩膀劇烈地顫抖了一下,他緩緩轉過身,那張蒼藍的臉上,苦澀、恐懼、屈辱,還有一絲深埋的、幾乎被磨滅殆盡的憤怒交織在一起。
他閉上眼,仿佛用盡了全身力氣,才讓聲音不至於破碎:
「是……是一群外來者。
三年前,他們乘著鐵甲大船而來,自稱『巡海使』。
起初只是索要鮮魚貢品,後來……後來便是一切。」
他的聲音越來越低,帶著泣音,「最好的漁場被劃為禁地,只供他們中一位嗜好海魚的頭目享用;
健壯的族人被驅趕去為他們修建宮殿、挖掘晶礦;採集的珊瑚果、夜藻,十之八九需上繳……稍有怠慢或反抗,」
他喉嚨哽咽,「便是鞭笞,是囚禁,是……當眾處決。」