第288章 英倫遊客訪荷村,文化交融樂開懷

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  清溪荷韻·第288章 英倫遊客訪荷村,文化交融樂開懷

  10月15號上午九點,秋陽把清溪村的石板路曬得暖融融的,空氣中飄著淡淡的桂花香,混著荷塘里殘留的荷風,成了最特別的迎客氣息。一輛印著「清溪荷韻文化之旅」的米白色大巴車,緩緩駛過村口那棵老樟樹,車輪壓過青石板時發出輕微的「咯吱」聲,像是在和這個寧靜的小村打招呼。

  許朗穿著一件淺灰色的休閒西裝,袖口隨意挽到小臂,露出腕上那塊舊機械錶——這是他爺爺留下的物件,平日裡捨不得戴,今天特意翻出來,想讓自己看起來更穩重些。他身邊的蘇晚穿了條淡藍色的棉麻長裙,裙擺上繡著幾支淺粉色荷花,是村里繡娘李嬸前幾天剛做好的,她說「穿得素淨些,才配得上咱們村的景」。兩人並肩站在老樟樹下,目光一直追著大巴車,直到車輪穩穩停在不遠處的空地上,才齊齊鬆了口氣。

  大巴車的車門「嗤」地一聲打開,率先走下來的是英國旅遊公司的導遊安娜。她穿著亮黃色的衝鋒衣,背著一個紅色的雙肩包,頭髮紮成高高的馬尾,一落地就張開雙臂朝許朗走來,笑容燦爛得像秋陽:「許先生!終於見到你了!」她的中文帶著點輕快的倫敦腔,卻意外地流利。許朗趕緊迎上去,和她用力握了握手:「安娜女士,一路辛苦,清溪村歡迎你們。」

  「辛苦什麼呀!」安娜擺了擺手,轉頭朝車裡喊了一聲,「大家快下來吧,這裡比照片上美一百倍!」話音剛落,車裡就傳來一陣窸窸窣窣的響動,緊接著,二十位英國遊客陸續走下車。他們大多是頭髮花白的中老年人,穿著各式各樣的休閒外套——有深綠色的風衣,有卡其色的夾克,還有幾位老太太裹著繡著花紋的羊毛披肩。每個人手裡幾乎都拿著相機或手機,剛站穩就忍不住四處張望,眼睛裡滿是好奇。

  村口的竹編架上,掛著幾十支曉梅前幾天連夜編的竹編荷花掛件,翠綠的竹絲繞成荷葉,粉白的細竹篾捲成花瓣,最妙的是花瓣尖上還沾著一點用紅漆點的「露珠」,遠遠看去像真的一樣。旁邊的木架上掛著幾塊藍白染布,是蘇晚和村裡的婦女們一起染的,上面印著荷塘、錦鯉、老樟樹的圖案,布料在風裡輕輕晃動,成了最特別的歡迎牌。

  「天吶,這些手工製品也太精緻了吧!」一位頭髮花白的老太太忍不住發出驚嘆,她彎著腰湊近竹編荷花,手指輕輕碰了碰竹絲,眼神里滿是歡喜。蘇晚趕緊走過去,笑著用英語說:「您好,我叫蘇晚,這些竹編都是我們村的曉梅姑娘編的,她從十幾歲就跟著奶奶學竹編,已經編了十幾年了。」

  老太太眼睛一亮,連忙伸出手:「你好蘇晚,我叫伊莉莎白,你可以叫我莉茲。」她的手溫暖而柔軟,握著蘇晚的手時輕輕晃了晃,「我在英國也見過手工編織品,但從來沒見過用竹子編出這麼逼真的荷花,太神奇了!」說著,她從包里掏出手機,對著竹編荷花拍了好幾張照片,還特意讓蘇晚站在旁邊,幫她拍了張合影。

  這時,許朗已經讓村裡的幾個年輕小伙幫忙拿遊客的行李——有裝著換洗衣物的行李箱,有裝著相機鏡頭的背包,還有幾位遊客帶了畫夾,說是想把清溪村的景色畫下來。張嬸也早早站在農家樂門口等著,她穿著藏青色的圍裙,手裡拿著一個裝滿柑橘的竹籃,見遊客過來,就笑著遞過去:「嘗嘗咱們村的橘子,剛從樹上摘的,甜著呢!」

  安娜嘗了一瓣橘子,酸甜的汁水在嘴裡散開,她忍不住豎起大拇指:「太好吃了!比超市里買的新鮮多了!」遊客們也紛紛接過橘子,有的直接剝開吃,有的則小心翼翼地放進包里,說要留著下午吃。許朗看著這熱鬧的場景,心裡暖暖的——他還記得去年籌備「文化之旅」項目時,村里不少人都擔心「外國人會不會不習慣咱們村的生活」,現在看來,這份擔心完全是多餘的,真誠的熱情,從來都不分國界。

  休息了大概半小時,遊客們都歇夠了,也嘗過了村裡的水果,許朗和蘇晚就帶著大家開始第一天的行程。「今天上午,我們先去荷塘邊走走,看看清溪村的荷塘景色,下午再帶大家體驗咱們村的非遺——竹編和藍染。」蘇晚拿著中英雙語的導遊旗,走在隊伍最前面,聲音清晰而溫柔,「現在雖然過了荷花盛花期,但荷塘里還有不少晚開的荷花,殘荷和新荷交織在一起,也是一種特別的美。」

  沿著荷塘邊的木棧道往前走,棧道兩旁的蘆葦長得比人還高,風一吹,蘆葦穗就輕輕搖晃,發出「沙沙」的聲響。荷塘里的荷葉有的還是翠綠的,有的已經泛黃,還有的變成了深褐色,層層疊疊地鋪在水面上。偶爾有幾朵白色或粉色的荷花從荷葉間探出來,花瓣上沾著晨露,在陽光下閃著光。

  「大家看那邊。」許朗指著不遠處的一片殘荷,聲音裡帶著幾分感慨,「那些殘荷雖然沒有了花瓣,只剩下光禿禿的杆子,但它們依舊筆直地立在水裡,哪怕葉子枯了、卷了,也透著一股韌勁。我們村裡的老人常說,殘荷不是敗景,是『留得殘荷聽雨聲』的意境,也是『明年夏天再開花』的希望。」


  伊莉莎白順著許朗指的方向看去,只見枯褐色的荷杆在水面上交錯,有的斜斜地倚在荷葉上,有的直直地指向天空,確實不像想像中那麼蕭瑟。她拿出畫夾,從包里掏出鉛筆,開始認真地勾勒起來。「我以前在畫冊里見過殘荷,但從來沒見過真的。」她一邊畫一邊說,「現在看來,真的比畫裡美多了,這種自然的、不加修飾的美,太有感染力了。」

  走在隊伍後面的一對老夫妻——托馬斯和瑪莎,正手牽著手慢慢走。瑪莎時不時停下來,對著荷塘里的荷花拍照,托馬斯就站在旁邊等她,眼神里滿是寵溺。「我們退休後就一直在旅行。」托馬斯笑著對許朗說,「去過很多國家,見過很多漂亮的景色,但清溪村的荷塘不一樣,它很安靜,很舒服,讓人覺得心裡特別平靜。」

  許朗笑了笑:「我們村的人都把這片荷塘當寶貝,夏天的時候,大家會來這裡摘蓮蓬、采荷葉;秋天的時候,就來這裡看殘荷、聽風聲;冬天的時候,荷塘結了冰,孩子們會來這裡滑冰車。這片荷塘陪著我們村一代又一代人長大,早就成了我們生活的一部分。」

  說話間,大家走到了荷塘中央的觀景亭。亭子是木質的,四角翹起,上面蓋著青瓦,亭子裡放著幾張石桌石凳。蘇晚讓大家在亭子裡休息一會兒,又從包里拿出幾個用荷葉包著的東西,分給大家:「這是我們村的荷葉糕,用糯米粉和豆沙做的,外面包著新鮮的荷葉,帶著點荷香,大家嘗嘗。」

  遊客們好奇地打開荷葉,只見裡面是淡黃色的糕點,形狀像小小的荷花。托馬斯咬了一口,軟糯的糕點裡帶著淡淡的荷香和豆沙的甜味,一點都不膩。「太好吃了!」他忍不住說,「這是我吃過最特別的糕點,既有糧食的香味,又有植物的清香。」

  瑪莎也嘗了一塊,笑著說:「我要把荷葉留著,帶回英國去,讓我的朋友們看看,這麼普通的荷葉,還能做出這麼好吃的東西。」她小心翼翼地把荷葉疊好,放進自己的背包里,像是在珍藏一件寶貝。

  休息了十幾分鐘,蘇晚又帶著大家繼續往前走。棧道的盡頭是一片竹林,竹林里有一間小小的竹屋,這是曉梅的竹編工作室。曉梅早就站在竹屋門口等著了,她穿著一件淺綠色的上衣,手裡拿著一把剛編到一半的竹編扇子,見大家過來,趕緊笑著迎上去:「歡迎大家來我的工作室,接下來我給大家演示一下竹編的基本步驟。」

  曉梅先從旁邊的竹筐里拿出幾根新鮮的竹子,向大家展示如何挑選竹子:「編竹編要用兩年生的竹子,太嫩的竹子容易斷,太老的竹子又太硬,不好編。」然後,她拿出一把鋒利的彎刀,熟練地把竹子劈成細細的竹絲,動作又快又准,不一會兒就劈出了幾十根均勻的竹絲。遊客們都看呆了,伊莉莎白忍不住問:「曉梅,你劈竹絲的時候不怕傷到手嗎?」

  曉梅笑了笑,舉起自己的手——她的手掌上有幾道淺淺的疤痕:「剛開始學的時候經常受傷,後來練得多了,就知道怎麼用力,怎麼避開手了。」她拿起幾根竹絲,開始演示編荷葉的步驟,竹絲在她手裡像是有了生命,一會兒繞成圈,一會兒交叉,不一會兒,一片小小的竹編荷葉就成型了。

  「太神奇了!」安娜忍不住拍手,「我也想試試,可以嗎?」曉梅點了點頭,給她遞了幾根比較軟的竹絲,耐心地教她怎麼編。安娜學得很認真,雖然編出來的荷葉有點歪歪扭扭,但她還是特別開心,舉著自己的「作品」給大家看:「你們看,這是我編的荷葉,雖然不好看,但這是我第一次編竹編!」

  其他遊客也紛紛加入進來,曉梅和村裡的幾個竹編師傅一起,耐心地教大家編簡單的竹編掛件。有的遊客學編小籃子,有的學編荷花,還有的學編小動物。雖然大家編出來的東西都不太完美,但每個人臉上都洋溢著笑容。伊莉莎白編了一個小小的竹編兔子,雖然兔子的耳朵一個長一個短,但她還是小心翼翼地放進包里,說要送給自己的孫女。

  不知不覺就到了中午,許朗看大家學得差不多了,就笑著說:「大家先休息一下,我們去張嬸的農家樂吃午飯,下午再帶大家體驗藍染。」遊客們依依不捨地放下手裡的竹絲,跟著許朗往農家樂走。路上,伊莉莎白還在興奮地和瑪莎討論剛才編竹編的技巧,托馬斯則拿著相機,不停地拍著路邊的景色——金黃的稻田、掛著果實的橘子樹、屋頂上飄著的炊煙,每一處景色都讓他覺得新鮮。

  到了農家樂,張嬸已經把飯菜準備好了。桌子上擺著一大盆荷葉雞、一盤炒藕片、一碗蓮子湯、還有幾道村里自己種的青菜,香味撲鼻。「這些菜都是咱們村自己種的、自己做的,沒有放太多調料,大家嘗嘗看合不合口味。」張嬸笑著說。

  遊客們紛紛拿起筷子,嘗了一口荷葉雞——雞肉燉得軟爛,帶著淡淡的荷香,一點都不油膩。「太好吃了!」瑪莎忍不住說,「我從來沒吃過這麼香的雞肉,這荷葉的香味完全進到肉里了。」許朗笑著解釋:「這荷葉雞是用荷塘里新鮮的荷葉包著雞肉,放在鍋里蒸的,蒸的時候荷葉的香味會慢慢滲進雞肉里,所以吃起來會有荷香。」


  大家一邊吃飯一邊聊天,安娜問許朗:「許先生,你們村為什麼會想到做『文化之旅』這個項目呀?」許朗放下筷子,想了想,說:「以前我們村主要靠種荷花、賣蓮子為生,收入不多,很多年輕人都出去打工了。後來我和蘇晚回來,覺得咱們村的荷塘和非遺文化都是寶貝,就想把這些寶貝展示給更多人看,既能讓大家了解清溪村,也能讓村裡的人多一份收入,讓年輕人願意回來。」

  托馬斯點了點頭:「你們做得很好,清溪村的文化很有特色,這些非遺文化不應該被忘記,應該讓更多人知道。」許朗笑了笑:「其實剛開始的時候,我們也遇到了很多困難,比如不知道怎麼宣傳,不知道怎麼讓遊客適應村裡的生活。但慢慢的,越來越多的人喜歡上了清溪村,也越來越多的年輕人願意回來幫忙,現在村里比以前熱鬧多了。」

  午飯過後,遊客們在農家樂里休息了一個小時,然後就跟著蘇晚去體驗藍染。藍染的工作室在村西頭,是一間寬敞的瓦房,裡面掛著各種顏色的藍染布——有深藍色的、淺藍色的、還有帶著白色花紋的。工作室里的染缸有半人高,裡面裝著深藍色的染液,散發著淡淡的草木香味。

  負責教大家藍染的是村裡的藍染師傅王嬸,她穿著一件藍色的圍裙,手裡拿著一塊剛染好的布,見大家過來,就笑著說:「歡迎大家來體驗藍染,藍染是咱們國家的非遺文化,用的是天然的植物染料,對身體沒有傷害。今天我教大家做最簡單的藍染方巾,大家可以在方巾上畫上自己喜歡的圖案,然後再染顏色。」

  王嬸先給大家每人發了一塊白色的棉布方巾,還有幾支畫蠟筆——這是用來畫圖案的,畫好的地方蠟筆會擋住染液,染出來就是白色的圖案。「大家可以畫自己喜歡的圖案,比如荷花、荷葉、小動物,或者自己的名字都可以。」王嬸一邊說,一邊給大家展示自己畫的圖案——一朵盛開的荷花,旁邊還有幾片荷葉和一隻小蜻蜓。

  遊客們紛紛拿起畫蠟筆,開始在方巾上畫畫。伊莉莎白畫了一朵英國的玫瑰,她說:「我想把英國的花和中國的藍染結合起來,肯定很特別。」瑪莎畫了一隻小貓,她說自己家裡養了一隻貓,想把這隻「藍染小貓」帶回家。托馬斯則畫了清溪村的荷塘,雖然畫得很簡單,但能看出他對荷塘的喜歡。

  許朗和蘇晚也拿起畫蠟筆,許朗畫了一艘小船,漂在荷塘里,蘇晚則在旁邊畫了幾朵荷花。「我們倆合作一幅畫,」蘇晚笑著說,「等染好後,就掛在我們的辦公室里。」

  大家畫完後,王嬸就教大家怎麼染色。「先把方巾放進染缸里,輕輕攪動,讓染液均勻地沾在布上,然後拿出來晾乾,重複幾次,顏色就會變深了。」王嬸一邊演示一邊說,「大家要注意,染液不要弄到衣服上,很難洗掉。」

  遊客們小心翼翼地把方巾放進染缸里,看著白色的方巾慢慢變成淺藍色,然後變成深藍色,都興奮地叫了起來。「太神奇了!」安娜說,「白色的布居然能變成這麼漂亮的藍色,而且還是用植物染的,太不可思議了。」

  染好後,大家把方巾掛在院子裡的繩子上晾乾。風吹過,藍色的方巾在風裡輕輕晃動,像是一片片藍色的雲。伊莉莎白看著自己的「玫瑰方巾」,開心地說:「這是我收到過最特別的禮物,我要把它珍藏起來,以後每次看到它,就會想起清溪村。」

  不知不覺就到了傍晚,夕陽把天空染成了橙紅色,荷塘里的荷葉也被染成了金色。許朗看大家玩得差不多了,就說:「今天的行程就到這裡了,大家可以回農家樂休息一下,晚上我們在荷塘邊準備了篝火晚會,還有村裡的文藝表演,大家可以一起唱歌、跳舞。」

  遊客們聽到有篝火晚會,都特別開心。伊莉莎白說:「我最喜歡篝火晚會了,在英國的時候,我們偶爾也會舉辦篝火晚會,但我還沒參加過中國農村的篝火晚會,肯定很有意思。」

  回到農家樂後,大家各自回房間休息。許朗和蘇晚則去荷塘邊檢查篝火晚會的準備情況——村裡的年輕人已經把篝火堆好了,旁邊擺好了椅子,還有人在準備表演的道具。「今天大家玩得都很開心,」蘇晚笑著說,「我沒想到他們會這麼喜歡竹編和藍染,尤其是伊莉莎白,學得特別認真。」

  許朗點了點頭:「其實文化之間沒有隔閡,只要我們願意展示,願意分享,大家就會喜歡。明天我們帶他們去村裡的果園摘橘子,再去看看村裡的老房子,讓他們更深入地了解清溪村的生活。」

  晚上七點,篝火晚會準時開始。村裡的年輕人點燃了篝火,火焰「噼啪」地跳動著,照亮了每個人的臉。大家圍坐在篝火旁,村裡的文藝隊先表演了節目——有二胡獨奏《荷塘月色》,有舞蹈《荷花舞》,還有村裡的孩子們表演的兒歌合唱。遊客們看得津津有味,時不時拍手叫好。

  表演結束後,安娜提議大家一起唱歌。她先唱了一首英國的民謠,歌聲輕快而悠揚。然後,蘇晚唱了一首中文歌《荷塘月色》,溫柔的歌聲配上篝火的光影,讓每個人都覺得心裡暖暖的。接著,大家一起唱了一首《友誼地久天長》,中英文交替,歌聲在荷塘上空迴蕩,拉近了彼此的距離。

  伊莉莎白拉著曉梅的手,一起跳了一支英國的民間舞蹈,曉梅也教她跳了村裡的荷花舞。雖然兩人的舞步都不太熟練,但臉上都洋溢著開心的笑容。托馬斯則和許朗聊起了自己的旅行經歷,他說自己去過很多國家,但清溪村是他最喜歡的地方之一,因為這裡的人很熱情,景色很美麗,文化很有特色。

  篝火晚會一直持續到晚上九點,大家才依依不捨地散去。回到農家樂,伊莉莎白還在興奮地和瑪莎討論今天的經歷:「今天太開心了,

章節目錄