第403章 圍爐談話
第403章 圍爐談話
班楊褪去那雙磨損嚴重的皮手套,露出一雙與他的年紀並不相稱的手一一指節粗大,皮膚粗糙皸裂,上面布滿了凍瘡癒合後留下的深色印記和幾道獰的傷疤。
他將手伸向火盆,翻動的手掌感受著那點可憐的暖意,試圖驅散浸透骨髓的寒冷。
「戰爭從不止歇,」他的聲音疲憊而沙啞,目光停留在跳躍的火焰上,「在長城以南,史塔克家和波頓家,那些曾經共同對抗安達爾人入侵的古老家族的後裔,正高舉著冰原狼與剝皮人的旗幟,在北境的雪原與丘陵間互相殘殺。鮮血染紅了雪地,仇恨深埋在每一寸凍土之下。更遙遠的頸澤以南,蘭尼斯特的雄獅與徒利家的鱒魚同樣不共戴天,戰火沿著三叉戟河流域蔓延,金色的軍隊與河間地的領主們廝殺,為了權力、領土,或是更古老的恩怨。」
他頓了頓,拿起旁邊一根半焦的樹枝,撥弄了一下火堆,幾點火星隨之竄起。
「即使沒有這些大家族的紛爭,和平也是一種奢侈。天氣乾旱的時候,兩個相鄰的村莊可能會聚集起所有能拿起武器的男人,用生鏽的草叉和沉重的伐木斧,為了幾口渾濁的水井或是一條即將乾涸的溪流搏命。氣候寒冷,漫長的冬季初現端倪時,狼林里那些彪悍的山林部族也會成群結隊地跑出來,像飢餓的狼群,襲擊平原上那些更為富庶但也更為軟弱的村落,搶奪他們過冬的糧食和鹽。」
班楊的嘴角牽扯出一個極淡的、幾乎算不上是笑容的弧度,眼神因回憶而顯得有些飄忽。
「那一年,上一次長冬的寒意剛剛開始侵襲北境,我還是個十三四歲的半大孩子,我父親,瑞卡德·史塔克公爵,也還沒死在君臨那場卑鄙的背叛里。因為冬日漸近,食物遺乏,統治狼林的葛洛佛家族和托方倫城的陶哈家族為此爭執不休,幾乎要兵戎相見。我的父親,作為北境守護,親自帶著兩百名全副武裝的史塔克家士兵前往調解,不是為了偏祖誰,只是為了維持北境的秩序,避免無謂的內耗。那一次,為了讓我這個幼子早些見識到統治的艱難與責任,他帶上了我。」
他的聲音完全沉浸在了往事之中,「我記得我們抵達時,衝突已經爆發。不是在城堡之間,而是在一片泥濘的村莊外圍。我看到那些面黃肌瘦、衣著破爛的平民,他們手中拿著木棍、石塊,甚至還有豁口的鐮刀,為了爭奪幾個籮筐里裝著的的黑乎乎的、硬得像石頭一樣的麵包而打生打死。
有人頭破血流地倒下,有人發出野獸般的豪叫。我當時站在馬上,看著這一切,覺得十分不可思議。我扭過頭,問騎在高大戰馬上的父親,『父親,他們就為了這個?就為了這幾塊黑麵包?』」
「我父親的目光掃過混亂的戰場,眼晴里沒有憤怒,只有疲憊。然後,他低下頭,看著我,「班楊,記住今天你看到的。一個那樣的黑麵包,能讓一個強壯的男人在嚴寒中艱難地活上兩天。再搶到一個,就又能苟延殘喘兩天。然後,就這樣一天一天地掙扎,一直活到冬天過去,春天重新回到這片土地。』」
一直安靜傾聽的曼斯·雷德,臉上露出一抹淺淡的笑意。
他坐在鋪著熊皮的簡易木榻上,身體微微前傾,手肘撐著膝蓋,「聽起來,和塞外的生活,沒什麼區別。為了活下去,爭奪一口食物,一寸能躲避風雪的角落。」
班楊緩緩點了點頭,火光在他深色的眼眸中閃爍。
「的確如此。我也是在來到長城以後,穿上這身黑衣,無數次深入塞外巡邏,親眼見過自由民如何在冰天雪地中掙扎求生之後,才真正明百這個道理。對於任何人,生存本身就是最殘酷的戰爭。」
他停頓了一下,語氣里增添了一絲微弱的暖意,「不過,在長城以南,等到春天最終到來,冰雪消融,作物重新從土地里生長出來之後,那些因生存而結下的仇恨,往往也會像春天的積雪一樣,慢慢融化。曾經彼此仇視、兵刃相向的鄰居,又會開始小心翼翼地交流,用多餘的糧食換取對方的毛皮或鹽巴。年輕的孩子在和平中長大,他們可能會忘記父輩的廝殺,在集市上相遇,戀愛,結婚,生下新的孩子。因為說到底,我們都是人,活生生的人,渴望延續,渴望溫暖,而不僅僅是生存。」
說到這裡,他抬起頭,灰色眼眸銳看向坐在對面的曼斯·雷德,臉上微弱的暖意瞬間消失殆盡,凝重道,「但是異鬼不會。」
帳篷內陷入短暫的沉默,只有火盆的啪聲和帳外呼嘯的風聲填補著空白。
班楊深吸了一口氣,那空氣冰冷刺肺,讓他更加清醒,「我曾經兩次和那些怪物打過交道。一次是在鬼影森林的深處,一次是在先民拳峰的隘口。它們沉默,比最深的冬夜還要寂靜,只有移動時冰晶碎裂的細微聲響。它們極端殘忍,不是為了生存而殺戮,殺戮本身就是它們存在的目的。它們用散發著致命寒氣的冰晶長劍,將活人殺死,然後又用某種古老而邪惡的魔法,將死人重新拉站起來,變成眼神空洞、皮膚藍白的戶鬼,作為它們永不疲倦的僕從,為它們戰鬥。它們對於活人沒有任何屬於生命的情感,沒有憐憫,沒有同情,沒有恐懼,甚至沒有憤怒。我們無法和它們談判,無法用土地、糧食或任何東西換取和平,就像我們無法和一塊冰冷的、毫無生命的石頭和解。」
他的目光緊緊鎖住曼斯,「告訴我,曼斯,你,還有你的人民,已經親眼見過那些怪物了吧?」
曼斯·雷德臉上那點淺淡的笑意也徹底消失,他的表情變得嚴肅,身體也不自覺地挺直了一些「當然見過——」
他的聲音帶著經歷過噩夢後的餘悸,「如果沒有親自和那些該死的怪物戰鬥過,並且損失了數十名勇敢的部下,我大概至今也只會把它們的存在,當做是老奶奶在火塘邊用來嚇唬不聽話孩子的吃語。」
他的手摩摯著腰間的刀柄,「它們就像——·就像最狡猾、最沉默的狼群,總是墜在我的人後面,在風雪和陰影中徘徊。一開始,在幾年前,它們還只會偷襲落單的婦女、孩子,或者遠離營地的獵人。漸漸地,它們開始有組織地攻擊那些人數不多、防禦薄弱的村落,雞犬不留。到了最後,甚至連全副武裝、人數上百的巡邏隊和狩獵隊伍,它們也敢襲擊,並且往往能輕易將我們擊潰。」
「我費盡心思,花費了數年的時間,用盡了威脅、勸說、許諾和個人的威望,才勉強將上百個分散的部落、氏族聚集起來,組成一支規模足夠龐大、讓那些怪物不敢輕易觸犯的隊伍。可惜·....」
他冷笑一聲,笑聲里充滿了苦澀與嘲諷,「這支我苦心經營的隊伍,還沒來得及和真正的敵人一-那些異鬼一一碰面,就被熊老莫爾蒙和你們那位信仰光之王的史坦尼斯國王,在長城腳下輕易地碾碎了。以至於現在,我甚至無法鼓動營地外那些驚魂未定、缺衣少食的人們,去攻擊你們那座看起來搖搖欲墜的影子塔。」
他向前傾了傾身體,目光灼灼地盯著班楊,「班楊,看在我們曾經一起在長城上共事的份上,老實告訴我,影子塔,現在究竟還有多少能拿起劍的守軍?」
班楊沒有迴避他的目光,「不多。經歷了幾次戰鬥,損失了不少兄弟。但是,」他真誠地回答道,「守住影子塔,擋下你們手裡這群疲憊不堪又缺乏攻城器械的隊伍,足夠了。」
他沒有在這個問題上多做糾纏,而是彎下腰,從腳邊再次撿起那根已經焦黑的樹枝,重新翻動起火塘里堆積的木柴,讓火焰燃燒得更旺一些。
「你的妻子,妲娜,還有她的妹妹,瓦邇—她們還在黑城堡。你難道不想儘快見到她們嗎?」
「想。每一天都在想。」曼斯回答得很快,「但是,你們的國王,那位以嚴酷和恪守律法著稱的史坦尼斯·拜拉席恩,不會輕易讓我把她們帶走的。」
他頓了頓,灰色的眼睛裡閃過一絲憂慮,但卻用輕鬆的口吻掩飾了過去,「你們的國王,應該不會有·占有戰敗者妻女這樣的癖好吧?我聽說過一些關於他兄弟,那個已故的勞勃國王的傳聞。」
「有些領主確實有這種陋習,」班楊承認道,目光依舊停留在火焰上,「但史坦尼斯國王不會。他把法律和公正刻在了骨子裡,近乎於刻板。我從黑城堡過來之前,你的妻子和她的妹妹,被作為貴賓,由國王親自下令提供庇護,住在相對舒適的房間裡,食物和炭火都有保障。不過,」他抬起眼,看了曼斯一下,「我聽說,王后賽麗絲似乎很中意你那位小姨子瓦邇的美貌,希望她能嫁給她的某位佛羅倫家族的騎士,以此來——鞏固他們家族在國王身邊的地位。」
一抹真正的、混合著驕傲和瞭然的笑容出現在曼斯·雷德的臉上。
「瓦邇確實很美,她的美貌如同塞外清晨的陽光,純淨而耀眼。但她可不是會乖乖聽話的南方閨秀。她是一個真正的自由民,骨子裡流淌著野性和不屈的血液。如果碰上的是你們上次來訪的那個熱愛美女和美酒、大腹便便的勞勃國王,說不定——」他意味深長地停頓了一下,「瓦邇已經想辦法把他殺死在自己的床上了。」
班楊聞言,眉頭微微起,臉上滿是疑惑:「你說的是勞勃國王?你怎麼會見過他?在他北上臨冬城任命我兄長為首相的時候,你應該早已離開了長城。」
「我還見過你呢,班楊小弟。」曼斯·雷德的臉上重新撿起了那種帶著點戲謔和回憶的笑容,「你那時的注意力可全在國王和他的隨行隊伍上。當你兄長艾德公爵知道國王已在途中後,便給你寫了信,讓你從長城趕回臨冬城參加歡迎宴會。黑衣兄弟和自由民之間的交易來往—嗯,比你所了解的要深得多,也要頻繁得多。所以,國王北上的消息,很快也傳到了我的耳中。這個誘惑我無法抗拒。」
他攤了攤手,「你已經很久沒見過我了,而且我變化不小,所以我不擔心你會認出我。我也不認為你那位日理萬機的兄長,會記得多年以前,只是在臨冬城匆匆見過幾面的、一個普通的年輕烏鴉。我打算親眼看看勞勃,國王對國王。」
他用帶著傲氣的聲音自嘲道,「同時也想順便了解一下,當年那個沉默寡言的史塔克家幼子,如今在長城變成了什麼樣子。畢竟,你現在是首席遊騎兵,是讓我子民頭疼不已的災星。所以我就騎上我最快的馬,說走就走了。」
班楊的眉頭皺得更緊了,灰色的眼眸中閃過一絲後怕與自責。他低沉地說:「看來我們長城的守衛,對於那些真正有決心和能力獨自穿越的人來說,的確是太過鬆弛了。」
他不敢去細想,如果當時曼斯·雷德不是出於好奇,而是懷揣著惡意,在那場混亂的宴會上突然發難,刺殺國王或者王后,史塔克家族以及整個北境,將會面臨怎樣一場怎樣的災難。
「長城能夠阻止大軍,卻不能擋住每一個獨身的漢子,尤其是一個熟悉它每一處薄弱環節的守夜人逃兵。」
在曼斯看來,這不過是一件再自然不過的事情。
「我帶上我的琵琶,還有一小包從商隊那裡換來的銀鹿,在長車樓附近找了一處易於攀爬的地方翻了過去。我越過新贈地,繼續南行數里格後,在一個村莊裡買了匹馬。勞勃國王帶著他那沉重緩慢、需要數十匹馬拉動的大輪宮,以便他的王后能舒服地旅行,因此,在臨冬城以南約一天騎程的地方,我終於趕上了他們,隨後便自然而然地加入到王家隊伍里。」
曼斯得意的炫耀道,「你知道,總有不少自由騎手和僱傭騎士湊到王族身邊,希望能獲得賞識,留在御前服務。而我,帶著我的琵琶,很容易就被他們接納了。沒人會過多盤問一個吟遊詩人。」
他臉上的笑意加深了些,「我會唱長城內外所有的民歌小調,尤其是那些不太登大雅之堂的淫曲。晚宴時你也在場,當晚你兄長艾德公爵招待勞勃國王,我在大廳末端的長凳上,和一幫來自風暴地或河灣地的自由騎手對飲,聽著從舊鎮來的奧蘭多彈奏他那把長長的豎琴,歌唱那些長眠於海底的悲哀君王。我吃著你們史塔克廚房提供的烤肉和蜜酒,眼晴卻仔細地打量著在場的每一個人。
我好好瞧了瞧那位「弒君者』詹姆·蘭尼斯特,也看到了『小惡魔」提利昂;當然,也瞄到了艾德公爵的孩子們,還有他們腳邊那些毛茸茸的的小狼。」
他的目光最後落在班楊身上,「還有你,班楊·史塔克,作為北境守護唯一在世的弟弟,同時也是守夜人的代表,高踞於主位的右手邊,與那些來自南方的、衣著華麗的貴族們應酬歡飲。你的目光當然不會留意到一個混在人群末尾、衣衫普通、面容被風霜侵蝕得有些模糊的無名歌手。」
班楊深深地嘆了口氣,「那時候,守夜人已經陸續收到了一些來自塞外的零散報告,察覺到了不尋常的異狀。熊老和我都感到不安。但是我們手裡沒有確鑿的證據,無法說服任何人。我把關於你正在集結部眾、以及更北方可能存在威脅的警告,遞交給了國王和我的兄長。」
他的聲音裡帶著一絲苦澀,「但是勞勃國王並不在意。他當時拍了拍我的肩膀,滿不在乎地告訴我,「班楊兄弟,別讓長城上的寒風凍壞了你的腦子。就讓那些野人在他們冰冷的荒原上自生自滅吧,我們在南方的麻煩已經夠多了。』好像·好像沒有什麼事情,能比讓他喝完杯子裡最後一口青亭島的金色葡萄酒更重要。」
班楊褪去那雙磨損嚴重的皮手套,露出一雙與他的年紀並不相稱的手一一指節粗大,皮膚粗糙皸裂,上面布滿了凍瘡癒合後留下的深色印記和幾道獰的傷疤。
他將手伸向火盆,翻動的手掌感受著那點可憐的暖意,試圖驅散浸透骨髓的寒冷。
「戰爭從不止歇,」他的聲音疲憊而沙啞,目光停留在跳躍的火焰上,「在長城以南,史塔克家和波頓家,那些曾經共同對抗安達爾人入侵的古老家族的後裔,正高舉著冰原狼與剝皮人的旗幟,在北境的雪原與丘陵間互相殘殺。鮮血染紅了雪地,仇恨深埋在每一寸凍土之下。更遙遠的頸澤以南,蘭尼斯特的雄獅與徒利家的鱒魚同樣不共戴天,戰火沿著三叉戟河流域蔓延,金色的軍隊與河間地的領主們廝殺,為了權力、領土,或是更古老的恩怨。」
他頓了頓,拿起旁邊一根半焦的樹枝,撥弄了一下火堆,幾點火星隨之竄起。
「即使沒有這些大家族的紛爭,和平也是一種奢侈。天氣乾旱的時候,兩個相鄰的村莊可能會聚集起所有能拿起武器的男人,用生鏽的草叉和沉重的伐木斧,為了幾口渾濁的水井或是一條即將乾涸的溪流搏命。氣候寒冷,漫長的冬季初現端倪時,狼林里那些彪悍的山林部族也會成群結隊地跑出來,像飢餓的狼群,襲擊平原上那些更為富庶但也更為軟弱的村落,搶奪他們過冬的糧食和鹽。」
班楊的嘴角牽扯出一個極淡的、幾乎算不上是笑容的弧度,眼神因回憶而顯得有些飄忽。
「那一年,上一次長冬的寒意剛剛開始侵襲北境,我還是個十三四歲的半大孩子,我父親,瑞卡德·史塔克公爵,也還沒死在君臨那場卑鄙的背叛里。因為冬日漸近,食物遺乏,統治狼林的葛洛佛家族和托方倫城的陶哈家族為此爭執不休,幾乎要兵戎相見。我的父親,作為北境守護,親自帶著兩百名全副武裝的史塔克家士兵前往調解,不是為了偏祖誰,只是為了維持北境的秩序,避免無謂的內耗。那一次,為了讓我這個幼子早些見識到統治的艱難與責任,他帶上了我。」
他的聲音完全沉浸在了往事之中,「我記得我們抵達時,衝突已經爆發。不是在城堡之間,而是在一片泥濘的村莊外圍。我看到那些面黃肌瘦、衣著破爛的平民,他們手中拿著木棍、石塊,甚至還有豁口的鐮刀,為了爭奪幾個籮筐里裝著的的黑乎乎的、硬得像石頭一樣的麵包而打生打死。
有人頭破血流地倒下,有人發出野獸般的豪叫。我當時站在馬上,看著這一切,覺得十分不可思議。我扭過頭,問騎在高大戰馬上的父親,『父親,他們就為了這個?就為了這幾塊黑麵包?』」
「我父親的目光掃過混亂的戰場,眼晴里沒有憤怒,只有疲憊。然後,他低下頭,看著我,「班楊,記住今天你看到的。一個那樣的黑麵包,能讓一個強壯的男人在嚴寒中艱難地活上兩天。再搶到一個,就又能苟延殘喘兩天。然後,就這樣一天一天地掙扎,一直活到冬天過去,春天重新回到這片土地。』」
一直安靜傾聽的曼斯·雷德,臉上露出一抹淺淡的笑意。
他坐在鋪著熊皮的簡易木榻上,身體微微前傾,手肘撐著膝蓋,「聽起來,和塞外的生活,沒什麼區別。為了活下去,爭奪一口食物,一寸能躲避風雪的角落。」
班楊緩緩點了點頭,火光在他深色的眼眸中閃爍。
「的確如此。我也是在來到長城以後,穿上這身黑衣,無數次深入塞外巡邏,親眼見過自由民如何在冰天雪地中掙扎求生之後,才真正明百這個道理。對於任何人,生存本身就是最殘酷的戰爭。」
他停頓了一下,語氣里增添了一絲微弱的暖意,「不過,在長城以南,等到春天最終到來,冰雪消融,作物重新從土地里生長出來之後,那些因生存而結下的仇恨,往往也會像春天的積雪一樣,慢慢融化。曾經彼此仇視、兵刃相向的鄰居,又會開始小心翼翼地交流,用多餘的糧食換取對方的毛皮或鹽巴。年輕的孩子在和平中長大,他們可能會忘記父輩的廝殺,在集市上相遇,戀愛,結婚,生下新的孩子。因為說到底,我們都是人,活生生的人,渴望延續,渴望溫暖,而不僅僅是生存。」
說到這裡,他抬起頭,灰色眼眸銳看向坐在對面的曼斯·雷德,臉上微弱的暖意瞬間消失殆盡,凝重道,「但是異鬼不會。」
帳篷內陷入短暫的沉默,只有火盆的啪聲和帳外呼嘯的風聲填補著空白。
班楊深吸了一口氣,那空氣冰冷刺肺,讓他更加清醒,「我曾經兩次和那些怪物打過交道。一次是在鬼影森林的深處,一次是在先民拳峰的隘口。它們沉默,比最深的冬夜還要寂靜,只有移動時冰晶碎裂的細微聲響。它們極端殘忍,不是為了生存而殺戮,殺戮本身就是它們存在的目的。它們用散發著致命寒氣的冰晶長劍,將活人殺死,然後又用某種古老而邪惡的魔法,將死人重新拉站起來,變成眼神空洞、皮膚藍白的戶鬼,作為它們永不疲倦的僕從,為它們戰鬥。它們對於活人沒有任何屬於生命的情感,沒有憐憫,沒有同情,沒有恐懼,甚至沒有憤怒。我們無法和它們談判,無法用土地、糧食或任何東西換取和平,就像我們無法和一塊冰冷的、毫無生命的石頭和解。」
他的目光緊緊鎖住曼斯,「告訴我,曼斯,你,還有你的人民,已經親眼見過那些怪物了吧?」
曼斯·雷德臉上那點淺淡的笑意也徹底消失,他的表情變得嚴肅,身體也不自覺地挺直了一些「當然見過——」
他的聲音帶著經歷過噩夢後的餘悸,「如果沒有親自和那些該死的怪物戰鬥過,並且損失了數十名勇敢的部下,我大概至今也只會把它們的存在,當做是老奶奶在火塘邊用來嚇唬不聽話孩子的吃語。」
他的手摩摯著腰間的刀柄,「它們就像——·就像最狡猾、最沉默的狼群,總是墜在我的人後面,在風雪和陰影中徘徊。一開始,在幾年前,它們還只會偷襲落單的婦女、孩子,或者遠離營地的獵人。漸漸地,它們開始有組織地攻擊那些人數不多、防禦薄弱的村落,雞犬不留。到了最後,甚至連全副武裝、人數上百的巡邏隊和狩獵隊伍,它們也敢襲擊,並且往往能輕易將我們擊潰。」
「我費盡心思,花費了數年的時間,用盡了威脅、勸說、許諾和個人的威望,才勉強將上百個分散的部落、氏族聚集起來,組成一支規模足夠龐大、讓那些怪物不敢輕易觸犯的隊伍。可惜·....」
他冷笑一聲,笑聲里充滿了苦澀與嘲諷,「這支我苦心經營的隊伍,還沒來得及和真正的敵人一-那些異鬼一一碰面,就被熊老莫爾蒙和你們那位信仰光之王的史坦尼斯國王,在長城腳下輕易地碾碎了。以至於現在,我甚至無法鼓動營地外那些驚魂未定、缺衣少食的人們,去攻擊你們那座看起來搖搖欲墜的影子塔。」
他向前傾了傾身體,目光灼灼地盯著班楊,「班楊,看在我們曾經一起在長城上共事的份上,老實告訴我,影子塔,現在究竟還有多少能拿起劍的守軍?」
班楊沒有迴避他的目光,「不多。經歷了幾次戰鬥,損失了不少兄弟。但是,」他真誠地回答道,「守住影子塔,擋下你們手裡這群疲憊不堪又缺乏攻城器械的隊伍,足夠了。」
他沒有在這個問題上多做糾纏,而是彎下腰,從腳邊再次撿起那根已經焦黑的樹枝,重新翻動起火塘里堆積的木柴,讓火焰燃燒得更旺一些。
「你的妻子,妲娜,還有她的妹妹,瓦邇—她們還在黑城堡。你難道不想儘快見到她們嗎?」
「想。每一天都在想。」曼斯回答得很快,「但是,你們的國王,那位以嚴酷和恪守律法著稱的史坦尼斯·拜拉席恩,不會輕易讓我把她們帶走的。」
他頓了頓,灰色的眼睛裡閃過一絲憂慮,但卻用輕鬆的口吻掩飾了過去,「你們的國王,應該不會有·占有戰敗者妻女這樣的癖好吧?我聽說過一些關於他兄弟,那個已故的勞勃國王的傳聞。」
「有些領主確實有這種陋習,」班楊承認道,目光依舊停留在火焰上,「但史坦尼斯國王不會。他把法律和公正刻在了骨子裡,近乎於刻板。我從黑城堡過來之前,你的妻子和她的妹妹,被作為貴賓,由國王親自下令提供庇護,住在相對舒適的房間裡,食物和炭火都有保障。不過,」他抬起眼,看了曼斯一下,「我聽說,王后賽麗絲似乎很中意你那位小姨子瓦邇的美貌,希望她能嫁給她的某位佛羅倫家族的騎士,以此來——鞏固他們家族在國王身邊的地位。」
一抹真正的、混合著驕傲和瞭然的笑容出現在曼斯·雷德的臉上。
「瓦邇確實很美,她的美貌如同塞外清晨的陽光,純淨而耀眼。但她可不是會乖乖聽話的南方閨秀。她是一個真正的自由民,骨子裡流淌著野性和不屈的血液。如果碰上的是你們上次來訪的那個熱愛美女和美酒、大腹便便的勞勃國王,說不定——」他意味深長地停頓了一下,「瓦邇已經想辦法把他殺死在自己的床上了。」
班楊聞言,眉頭微微起,臉上滿是疑惑:「你說的是勞勃國王?你怎麼會見過他?在他北上臨冬城任命我兄長為首相的時候,你應該早已離開了長城。」
「我還見過你呢,班楊小弟。」曼斯·雷德的臉上重新撿起了那種帶著點戲謔和回憶的笑容,「你那時的注意力可全在國王和他的隨行隊伍上。當你兄長艾德公爵知道國王已在途中後,便給你寫了信,讓你從長城趕回臨冬城參加歡迎宴會。黑衣兄弟和自由民之間的交易來往—嗯,比你所了解的要深得多,也要頻繁得多。所以,國王北上的消息,很快也傳到了我的耳中。這個誘惑我無法抗拒。」
他攤了攤手,「你已經很久沒見過我了,而且我變化不小,所以我不擔心你會認出我。我也不認為你那位日理萬機的兄長,會記得多年以前,只是在臨冬城匆匆見過幾面的、一個普通的年輕烏鴉。我打算親眼看看勞勃,國王對國王。」
他用帶著傲氣的聲音自嘲道,「同時也想順便了解一下,當年那個沉默寡言的史塔克家幼子,如今在長城變成了什麼樣子。畢竟,你現在是首席遊騎兵,是讓我子民頭疼不已的災星。所以我就騎上我最快的馬,說走就走了。」
班楊的眉頭皺得更緊了,灰色的眼眸中閃過一絲後怕與自責。他低沉地說:「看來我們長城的守衛,對於那些真正有決心和能力獨自穿越的人來說,的確是太過鬆弛了。」
他不敢去細想,如果當時曼斯·雷德不是出於好奇,而是懷揣著惡意,在那場混亂的宴會上突然發難,刺殺國王或者王后,史塔克家族以及整個北境,將會面臨怎樣一場怎樣的災難。
「長城能夠阻止大軍,卻不能擋住每一個獨身的漢子,尤其是一個熟悉它每一處薄弱環節的守夜人逃兵。」
在曼斯看來,這不過是一件再自然不過的事情。
「我帶上我的琵琶,還有一小包從商隊那裡換來的銀鹿,在長車樓附近找了一處易於攀爬的地方翻了過去。我越過新贈地,繼續南行數里格後,在一個村莊裡買了匹馬。勞勃國王帶著他那沉重緩慢、需要數十匹馬拉動的大輪宮,以便他的王后能舒服地旅行,因此,在臨冬城以南約一天騎程的地方,我終於趕上了他們,隨後便自然而然地加入到王家隊伍里。」
曼斯得意的炫耀道,「你知道,總有不少自由騎手和僱傭騎士湊到王族身邊,希望能獲得賞識,留在御前服務。而我,帶著我的琵琶,很容易就被他們接納了。沒人會過多盤問一個吟遊詩人。」
他臉上的笑意加深了些,「我會唱長城內外所有的民歌小調,尤其是那些不太登大雅之堂的淫曲。晚宴時你也在場,當晚你兄長艾德公爵招待勞勃國王,我在大廳末端的長凳上,和一幫來自風暴地或河灣地的自由騎手對飲,聽著從舊鎮來的奧蘭多彈奏他那把長長的豎琴,歌唱那些長眠於海底的悲哀君王。我吃著你們史塔克廚房提供的烤肉和蜜酒,眼晴卻仔細地打量著在場的每一個人。
我好好瞧了瞧那位「弒君者』詹姆·蘭尼斯特,也看到了『小惡魔」提利昂;當然,也瞄到了艾德公爵的孩子們,還有他們腳邊那些毛茸茸的的小狼。」
他的目光最後落在班楊身上,「還有你,班楊·史塔克,作為北境守護唯一在世的弟弟,同時也是守夜人的代表,高踞於主位的右手邊,與那些來自南方的、衣著華麗的貴族們應酬歡飲。你的目光當然不會留意到一個混在人群末尾、衣衫普通、面容被風霜侵蝕得有些模糊的無名歌手。」
班楊深深地嘆了口氣,「那時候,守夜人已經陸續收到了一些來自塞外的零散報告,察覺到了不尋常的異狀。熊老和我都感到不安。但是我們手裡沒有確鑿的證據,無法說服任何人。我把關於你正在集結部眾、以及更北方可能存在威脅的警告,遞交給了國王和我的兄長。」
他的聲音裡帶著一絲苦澀,「但是勞勃國王並不在意。他當時拍了拍我的肩膀,滿不在乎地告訴我,「班楊兄弟,別讓長城上的寒風凍壞了你的腦子。就讓那些野人在他們冰冷的荒原上自生自滅吧,我們在南方的麻煩已經夠多了。』好像·好像沒有什麼事情,能比讓他喝完杯子裡最後一口青亭島的金色葡萄酒更重要。」