第283章 東陸的難民營
第283章 東陸的難民營
咸腥的海風裹挾著海藻腐爛的氣味,重重拍打在「新·塞斯拉·科荷蘭號」斑駁的船身上。
這艘平底販奴船如同一隻疲憊的巨獸,在二十名槳手的奮力推動下,緩緩逼近沙灘。
槳手們赤著上身,古銅色的肌膚上布滿縱橫交錯的鞭痕,每划動一次船槳,肌肉便在陽光下緊繃成扭曲的線條,汗水混著咸澀的海水順著脊背豌蜓而下,在甲板上匯成小小的溪流。
船頭撞上海浪時,整艘船劇烈震顫,發出不堪重負的哎呀聲。
鐵錨墜入海底的悶響驚飛了梳杆上棲息的海鳥,它們撲棱著翅膀在天空盤旋,尖銳的鳴叫刺破沉悶的空氣。
白靈蹲坐在甲板邊緣,雪白的皮毛在烈日下泛著銀光,琥珀色的眼睛死死盯著沙灘,喉間發出壓抑的低吼,仿佛在催促著眾人。
當踏板剛架上船舷,這頭巨狼便如離弦之箭躍下,落地時前爪深深陷進濕潤的沙土,濺起細碎的沙粒。
它昂起脖頸,仰頭髮出悠長而高亢的嘯叫,聲波掠過退潮後布滿礁石的淺灘,驚起成群結隊的螃蟹,它們慌不擇路地鑽進礁石縫隙,留下一串串細密的沙泡。
瓊恩·雪諾開身上的紅色長袍,守夜人的誓言仿佛還在耳邊迴響,可此刻他卻脫下了黑衣站在解放奴隸的船上。
他單手按住腰間的「艾莉」,指節因用力而微微發白。海風掀起他凌亂的黑髮,遮住了他眼底的憂慮。
守夜人兄弟守護著老人和女人站在他身後,單薄的短衣在風中獵獵作響。
喬拉·莫爾蒙爵士雙手抱胸,鐵鎖甲在日光下泛著冷光,每一個鎖環都折射出細碎的光芒。
提利昂·蘭尼斯特倚著船欄,而佩妮則著腳尖安撫受驚的小動物。
九個被抹去刺青的奴隸站在陰影里,他們臉上新愈的傷疤泛著粉色。這些人不停地搓著空蕩蕩的臉頰,時不時偷瞄向岸邊,眼神中既有重獲自由的欣喜,又有對未知未來的恐懼。
瓊恩還記得割下他們刺青皮膚時的場景,鮮血染紅了甲板,刺鼻的血腥味與海水的鹹味混雜在一起,令人作嘔。
塞斯拉·科荷蘭號的船長桑切斯挺著圓滾滾的肚子,靠在船舵旁,肥厚的手指把玩著一串黃銅羅盤。
他的臉上泛著油光,雙下巴隨著說話的動作微微顫動:「瓊恩,這裡離彌林不過十里格,走得再慢,兩天的時間也夠了。希望你們能如願見到銀髮女王。」
他的聲音帶著常年在海上漂泊的沙啞,尾音被海風捲走,消散在空氣中。
瓊恩微微頜首:「再見,桑切斯船長。也祝願你再也不要遇到風暴。」
「哈哈哈,海上的男兒怎麼會不遇到風暴。我是一名船長,我可不會老死在陸地上,大海是我的歸宿,海船就是我的棺。」
桑切斯大笑著揮了揮手,轉身指揮船員準備啟航。他的笑聲粗獷而豪放,卻掩蓋不住眼中對財富的渴望。
船上的水手們分成兩撥,一半堅定地跟著瓊恩走下船;另一半則面無表情地回到崗位,開始操作絞盤起錨。
船艙里傳出船奴們低沉的鳴咽,他們已經成為桑切斯新的戰利品,而那些曾經將要被訓練成床奴的少年男女則被瓊恩帶走。
臨行之時,桑切斯命人放下幾大袋糧食,粗麻布袋子落在沙灘上,揚起一片沙塵。袋子的邊角被磨得破爛,露出裡面色澤暗沉的穀物。
新的塞斯拉·科荷蘭號緩緩駛離,船帆鼓滿海風,漸漸變成海平面上一個小黑點。瓊恩望著遠去的船隻,心中五味雜陳。
他環顧眾人,高聲問道:「誰認得去彌林的路?」
沙灘上一片寂靜,只有海浪拍打岸邊的聲音。滾燙的沙粒在眾人腳下發燙,蒸騰起陣陣熱浪。
良久,喬拉·莫爾蒙走出隊列,他的鎖甲在走動時發出輕微的碰撞聲:「我知道怎麼去彌林。
提利昂挑了挑眉,調侃道:「我一直以為你是一個北境人。」
喬拉瞪了侏儒一眼,眼神中閃過一絲不悅,隨後轉向瓊恩:「我—-在為丹妮莉絲效勞時,曾經來過這裡。」
自從親眼目睹瓊恩施展光明之力,這位前熊島領主對眼前的少年便多了幾分敬畏。
他心裡盤算著,將瓊恩帶到丹妮莉絲面前,是為她獻上的最好的禮物。這或許能重新贏得女王的信任,洗清自己過往的罪過。
瓊恩點了點頭,說:「好,那就請你在前面帶路吧。」
眾人踏上前往彌林的道路,腳下的沙地鬆軟難行,每走一步都要耗費不少力氣。烈日高懸,曬得人皮膚生疼,空氣中瀰漫著令人室息的燥熱。
白靈在隊伍前方奔跑,時不時停下來嗅嗅地面,為眾人指引方向。它的腳步輕盈而敏捷,如同一個靈動的白色幽靈。
三天後,彌林城牆出現在地平線上,那多彩的牆磚在陽光下閃耀,如同鑲嵌在大地上的寶石。
然而,城牆外卻是另一番景象一一密密麻麻的帳篷如同腐爛的蘑菇,散發著令人作嘔的惡臭。
成群的蒼蠅在空中盤旋,發出嗡嗡的聲響,仿佛給這片區域籠罩上一層黑色的紗帳。
腐爛的戶體、污穢的排泄物與發霉的食物混雜在一起,在烈日的暴曬下發酵,形成一團團令人室息的瘴氣。
丹妮莉絲·坦格利安騎著銀色馬駒,緩緩進入難民營。
她身穿華麗的絲綢長袍,紫色的披風在身後獵獵作響,銀白色的髮辮上串著的小鈴鐺隨著馬匹的步伐輕輕搖晃。
但此刻,她精緻的面容卻因眼前的景象而皺起眉頭,胃裡翻江倒海,她強忍著不讓自己吐出來。汗水順著她的額頭滑落,浸濕了鬢角的髮絲。
巴利斯坦·賽爾彌爵士騎著斑灰馬,緊跟在丹妮莉絲身旁。
老騎士皺著鼻子,臉上滿是擔憂:「陛下不該來這兒,呼吸這些烏煙瘴氣。」
丹妮莉絲挺直脊背,眼神堅定:「我是龍血之後。你見過拉肚子的龍麼?」
她想起哥哥韋塞里斯說過,坦格利安家族不受普通疾病的侵擾,而在丹妮莉絲的記憶里,自己雖然挨過凍受過餓,但是的確從來沒有生過病,
「即使這樣,」巴利斯坦爵士依然堅持,「我覺得陛下您還是回城裡的話好些。」
丹妮莉絲沒有回應,她雙腳一夾馬腹,小銀馬向前小跑。
她的血盟衛喬戈在前方開道,手中的多斯拉克鞭時不時揮舞,鞭梢劃破空氣,發出清脆的聲響,驅趕靠近的病患;
阿戈和拉卡洛則警惕地跟在後面,他們的手始終放在腰間的彎刀上,時刻注意著四周的動靜;
自由兄弟會的條紋背賽蒙和龍母衛士的馬賽萊恩分別護在她兩側,他們的眼神銳利,如同老鷹般掃視著周圍一一他們都是龍後從被解放出來的奴隸中提拔的衛士;
六十名士兵騎著馬,嚴密地守護著裝滿食物的糧車,鐵甲在陽光下閃爍,形成一道堅固的防線難民營里,阿斯塔波人排著長長的隊伍,他們衣衫樓,面黃肌瘦。
許多人身上的皮膚潰爛流膿,散發著刺鼻的氣味;有的頭髮凌亂打結,爬滿了虱子;還有的眼神空洞,仿佛靈魂已經出竅。
看到丹妮莉絲,他們眼中燃起希望的光芒,紛紛舉起手,用不同的語言呼喊著:「母親,求求你—..母親,幫幫我的姐姐,她病的很重給我的小孩點吃的吧—.求求你,還有我的老父親幫幫他吧—幫幫我吧———
他們的聲音微弱而嘶啞,卻飽含著無盡的期盼。
丹妮莉絲心如刀絞,她知道自己已經盡力了。
她派出了醫者、藍賢者、法術歌手,甚至是庸醫,可瘟疫依舊肆虐。
將病患與健康人分開的嘗試也以失敗告終,現在,她連餵飽這些人都變得越來越困難。
每天送來的食物,還不夠填飽這些饑民的肚子,而等待救濟的人卻越來越多。
馬賽萊恩向丹妮莉絲匯報:「雖然他們是從阿斯塔波騎過來的,但驟馬幾乎不剩了。他們吃掉了每一頭,陛下,還有他們能捕捉到的每隻老鼠、鬣狗。現在他們開始吃起他們自己死掉的人了。」
「人不該吃同類的肉體,」阿戈皺著眉頭說,他的臉上露出厭惡的表情。
「人人都知道,」拉卡洛附和道,「他們將受到詛咒。」
「他們受的比受詛咒糟糕多了,」條紋背賽蒙嘆息著說。
丹妮莉絲看著眼前的景象,脹肚子的小孩眼神呆滯地跟在隊伍後面,連乞討的力氣都沒有,他們的肚子高高鼓起,皮膚卻鬆弛干;
眼睛下陷的男人躺在地上,腹瀉出的棕紅色液體不斷流淌,生命正從他身體裡流逝:
兩個餓極了的人正在為一根焦黑的骨頭扭打在一起,他們的臉上和身上沾滿了泥土和鮮血;
一個十歲的男孩警惕地站在一旁,一手拿著吃了一半的老鼠,一手握著削尖的棍子,防止別人搶走他的「食物」。
未埋葬的戶體橫七豎八地躺在地上,一具屍體上覆蓋的黑色斗篷被丹妮莉絲的馬驚起,瞬間分散成數千隻蒼蠅,喻喻地飛向天空,空氣中瀰漫著令人作嘔的腐臭味。
「太多屍體了,」阿戈說,「得燒掉它們。」
「又有誰來燒掉他們呢?」巴利斯坦爵士無奈地說,「血痢疾蔓延四處,夜夜都有百人死去。
現在的人手根本不夠處理這些屍體。」
「接觸死人也不太好,」喬戈提醒道,他的眼神中帶著擔憂。
「這眾所周知,」阿戈和拉卡洛齊聲說。
丹妮莉絲沉思片刻,說:「話雖如此,但此事依然必須完成。無垢者不懼死人,我得和灰蟲子談談。」
「陛下,」巴利斯坦爵士連忙勸阻,「無垢者是您最好的戰土。要是在他們中間也流行起這瘟疫,我們承受不起。就讓阿斯塔波人自己埋葬他們自己的死者吧。」
「他們一樣的虛弱,」條紋背賽蒙說,「現在的阿斯塔波人連站起來的力氣都沒有,根本無法處理這些屍體。」
丹妮莉絲咬了咬牙:「多些食物可能會讓他們強壯些。」
賽蒙搖了搖頭:「不該在死人身上浪費糧食,陛下。連活人我們都餵不飽。每天送來的糧食,
還沒到分發的時候,就已經所剩無幾了。」
丹妮莉絲心中一陣刺痛,她知道賽蒙說得對,但她無法眼睜睜看著這些人自生自滅。
「到此為止,」她果斷下令,「我們就在這兒供食。」她抬起手,身後的馬車立刻停下,騎手們迅速分散開來,圍成一個圈,保護著糧車。
然而,飢餓的阿斯塔波人很快就衝破了防線,他們一瘤一拐地湧上來,拼命地想要搶奪食物。
有的揮舞著枯枝,有的用牙齒撕咬,眼中只有對食物的渴望騎手們大聲呼喊著:「會輪到你,別擠。後退,往後退。每個人都有麵包。等著輪到你。」
但在飢餓面前,這些呼喊顯得那麼無力。人群推揉著,擠倒了不少體弱的人,他們在地上掙扎著,卻無人理會。
丹妮莉絲坐在馬上,看著混亂的場面,心急如焚。她的雙手緊緊握著韁繩,指節發白。她轉向巴利斯坦爵士:「爵士,我們能做的就這些了麼?你不是還有備糧。」
「戰備糧是給陛下的士兵的。我們恐怕也得應付很長時間的圍攻。暴鴉團和次子團是可以騷擾淵凱軍,但要擊敗後者不可能。要是陛下允許我去組織一支軍隊—」
「要是真是得大戰一場,我寧願守在彌林的城牆後面,就讓淵凱人試試摧毀我的城牆把。」丹妮莉絲環視四周,眼神中充滿倔強,「要是我們均勻分配我們的食物的話——」
」..—阿斯塔波人幾天內就會吃掉他們的那份,我們守城的那份兒就更少了。到時候,我們根本無法抵禦淵凱人的進攻。」巴利斯坦爵士無奈地說。
丹妮莉絲的目光穿過營地,落在彌林多彩的城牆上。
哭聲、呻吟聲和蒼蠅的喻喻聲交織在一起,讓她感到室息。
「天神讓這場瘟疫降臨以挫我,太多的死亡了—我不會讓他們去吃死屍的。」她叫來阿戈,「策馬去城門,把灰蟲子和他五十個無垢者帶來。」
「卡麗熙。吾血之血謹遵命令。」阿戈一夾馬肚,如離弦之箭般飛馳而去,馬蹄揚起陣陣沙塵。
巴利斯坦爵士滿臉憂慮:「您不該再在這兒逗留了,陛下。阿斯塔波人已經如您所令得到供食。我們無法再為這些可憐人做更多,是時候休整回城了。這裡的危險隨時可能降臨,我們必須保證您的安全。」
「若你這麼想,你就自己回去吧,爵士。我不會阻撓你。我不會阻撓你們任何人。」丹妮莉絲翻身下馬,「我無法治癒他們,但他們會見證母親的關懷。」
喬戈大驚失色,連忙下馬,辮上的鈴鐺叮噹作響:「卡麗熙,別。您不能再靠近了,不能讓他們碰觸你啊!千萬別啊!」
他伸手想要拉住丹妮莉絲,卻被她輕輕避開。
丹妮莉絲沒有理會,徑直走向一個躺在地上哀鳴的老人。
老人的肚子高高鼓起,眼睛直勾勾地盯著天空中翻滾的灰雲,嘴裡喃喃自語著聽不懂的話語。
她在老人身邊蹲下,刺鼻的異味讓她本能地皺起鼻子,但她還是強忍著不適,伸手將老人航髒的灰發撥到一旁,輕輕按了按他的額頭。
老人的皮膚滾燙,仿佛一塊燃燒的烙鐵。
「他的身體正受著煎熬,我需要給他沐浴,海水就行。馬瑟萊恩,幫我接點水來好麼?我還需要油,以便火葬。誰來幫我焚燒死屍。」
就在這時,一個瘦弱的男人從遠處跌跌撞撞地跑來。
他衣衫檻樓,臉上布滿灰塵,腳步虛浮不穩。看到丹妮莉絲,他並沒有大聲喧譁,而是恭恭敬敬地深深鞠了一躬,腰彎得幾乎與地面平行。
隨後,他在病人中焦急地尋找著,眼神中充滿焦慮與期待。很快,他發現了一個少女,少女躺在地上,臉色蒼白如紙,呼吸微弱。他快步上前,背起少女,轉身準備離開。
「你幹什麼,她還沒死!」丹妮莉絲臉色一變,立刻示意血盟衛攔住他男人撲通一聲跪倒在地,淚水順著臉頰滑落,在滿是灰塵的臉上留下兩道清晰的痕跡:「母親,求求你允許我帶走我兄長的女兒,她是我在世上唯一的親人了。就在前面,另一個營地里,有一個光之王派來的聖者,他可以治癒疾病和外傷,只要誓言追隨光明,他就願意拯救我們!」
喬戈之以鼻,滿臉不屑:「瘟疫和戰亂,不僅會帶來死亡,還會帶來騙子。這種鬼話,你也相信?」
男人依舊跪伏在地上,不停地磕頭祈求,額頭在堅硬的地面上磕出咚咚的聲響:「這是真的,
母親!聖者已經治好了很多人,他是我們的希望!」
巴利斯坦爵士再次勸說道:「陛下,這裡的事情交給我們吧,我們會安置按你的命令照顧好這些人。您還是先回城,這裡太危險了。」
「安置他們?你是指讓他們留在這裡自生自滅麼?我做不到。」丹妮莉絲的眼神轉向男人,「你說的那個聖者,他向你們索要錢財了麼?
男人抬起頭,眼中閃煉著希望的光芒:「母親,聖者住在營地東側的白色帳篷里。他不索要錢財,只是讓我們點燃聖火,誠心祈禱。他的雙手覆在病人身上時,會發出金色的光芒,那些高燒不退的人會退燒,咳血的人也能重獲生機。」他急切地比劃著名,乾裂的嘴唇因激動而滲出血絲。
巴利斯坦爵士皺緊眉頭,手按在劍柄上:「陛下,這太過蹊蹺。在這亂世之中,怎會有無緣無故的善舉?其中必有隱情。」
「若真是騙局,我倒要看看他有何能耐。」丹妮莉絲翻身上馬,紫色披風在風中獵獵作響,「喬戈,帶上這個男人。阿戈,照顧好那少女。我們即刻出發。」
咸腥的海風裹挾著海藻腐爛的氣味,重重拍打在「新·塞斯拉·科荷蘭號」斑駁的船身上。
這艘平底販奴船如同一隻疲憊的巨獸,在二十名槳手的奮力推動下,緩緩逼近沙灘。
槳手們赤著上身,古銅色的肌膚上布滿縱橫交錯的鞭痕,每划動一次船槳,肌肉便在陽光下緊繃成扭曲的線條,汗水混著咸澀的海水順著脊背豌蜓而下,在甲板上匯成小小的溪流。
船頭撞上海浪時,整艘船劇烈震顫,發出不堪重負的哎呀聲。
鐵錨墜入海底的悶響驚飛了梳杆上棲息的海鳥,它們撲棱著翅膀在天空盤旋,尖銳的鳴叫刺破沉悶的空氣。
白靈蹲坐在甲板邊緣,雪白的皮毛在烈日下泛著銀光,琥珀色的眼睛死死盯著沙灘,喉間發出壓抑的低吼,仿佛在催促著眾人。
當踏板剛架上船舷,這頭巨狼便如離弦之箭躍下,落地時前爪深深陷進濕潤的沙土,濺起細碎的沙粒。
它昂起脖頸,仰頭髮出悠長而高亢的嘯叫,聲波掠過退潮後布滿礁石的淺灘,驚起成群結隊的螃蟹,它們慌不擇路地鑽進礁石縫隙,留下一串串細密的沙泡。
瓊恩·雪諾開身上的紅色長袍,守夜人的誓言仿佛還在耳邊迴響,可此刻他卻脫下了黑衣站在解放奴隸的船上。
他單手按住腰間的「艾莉」,指節因用力而微微發白。海風掀起他凌亂的黑髮,遮住了他眼底的憂慮。
守夜人兄弟守護著老人和女人站在他身後,單薄的短衣在風中獵獵作響。
喬拉·莫爾蒙爵士雙手抱胸,鐵鎖甲在日光下泛著冷光,每一個鎖環都折射出細碎的光芒。
提利昂·蘭尼斯特倚著船欄,而佩妮則著腳尖安撫受驚的小動物。
九個被抹去刺青的奴隸站在陰影里,他們臉上新愈的傷疤泛著粉色。這些人不停地搓著空蕩蕩的臉頰,時不時偷瞄向岸邊,眼神中既有重獲自由的欣喜,又有對未知未來的恐懼。
瓊恩還記得割下他們刺青皮膚時的場景,鮮血染紅了甲板,刺鼻的血腥味與海水的鹹味混雜在一起,令人作嘔。
塞斯拉·科荷蘭號的船長桑切斯挺著圓滾滾的肚子,靠在船舵旁,肥厚的手指把玩著一串黃銅羅盤。
他的臉上泛著油光,雙下巴隨著說話的動作微微顫動:「瓊恩,這裡離彌林不過十里格,走得再慢,兩天的時間也夠了。希望你們能如願見到銀髮女王。」
他的聲音帶著常年在海上漂泊的沙啞,尾音被海風捲走,消散在空氣中。
瓊恩微微頜首:「再見,桑切斯船長。也祝願你再也不要遇到風暴。」
「哈哈哈,海上的男兒怎麼會不遇到風暴。我是一名船長,我可不會老死在陸地上,大海是我的歸宿,海船就是我的棺。」
桑切斯大笑著揮了揮手,轉身指揮船員準備啟航。他的笑聲粗獷而豪放,卻掩蓋不住眼中對財富的渴望。
船上的水手們分成兩撥,一半堅定地跟著瓊恩走下船;另一半則面無表情地回到崗位,開始操作絞盤起錨。
船艙里傳出船奴們低沉的鳴咽,他們已經成為桑切斯新的戰利品,而那些曾經將要被訓練成床奴的少年男女則被瓊恩帶走。
臨行之時,桑切斯命人放下幾大袋糧食,粗麻布袋子落在沙灘上,揚起一片沙塵。袋子的邊角被磨得破爛,露出裡面色澤暗沉的穀物。
新的塞斯拉·科荷蘭號緩緩駛離,船帆鼓滿海風,漸漸變成海平面上一個小黑點。瓊恩望著遠去的船隻,心中五味雜陳。
他環顧眾人,高聲問道:「誰認得去彌林的路?」
沙灘上一片寂靜,只有海浪拍打岸邊的聲音。滾燙的沙粒在眾人腳下發燙,蒸騰起陣陣熱浪。
良久,喬拉·莫爾蒙走出隊列,他的鎖甲在走動時發出輕微的碰撞聲:「我知道怎麼去彌林。
提利昂挑了挑眉,調侃道:「我一直以為你是一個北境人。」
喬拉瞪了侏儒一眼,眼神中閃過一絲不悅,隨後轉向瓊恩:「我—-在為丹妮莉絲效勞時,曾經來過這裡。」
自從親眼目睹瓊恩施展光明之力,這位前熊島領主對眼前的少年便多了幾分敬畏。
他心裡盤算著,將瓊恩帶到丹妮莉絲面前,是為她獻上的最好的禮物。這或許能重新贏得女王的信任,洗清自己過往的罪過。
瓊恩點了點頭,說:「好,那就請你在前面帶路吧。」
眾人踏上前往彌林的道路,腳下的沙地鬆軟難行,每走一步都要耗費不少力氣。烈日高懸,曬得人皮膚生疼,空氣中瀰漫著令人室息的燥熱。
白靈在隊伍前方奔跑,時不時停下來嗅嗅地面,為眾人指引方向。它的腳步輕盈而敏捷,如同一個靈動的白色幽靈。
三天後,彌林城牆出現在地平線上,那多彩的牆磚在陽光下閃耀,如同鑲嵌在大地上的寶石。
然而,城牆外卻是另一番景象一一密密麻麻的帳篷如同腐爛的蘑菇,散發著令人作嘔的惡臭。
成群的蒼蠅在空中盤旋,發出嗡嗡的聲響,仿佛給這片區域籠罩上一層黑色的紗帳。
腐爛的戶體、污穢的排泄物與發霉的食物混雜在一起,在烈日的暴曬下發酵,形成一團團令人室息的瘴氣。
丹妮莉絲·坦格利安騎著銀色馬駒,緩緩進入難民營。
她身穿華麗的絲綢長袍,紫色的披風在身後獵獵作響,銀白色的髮辮上串著的小鈴鐺隨著馬匹的步伐輕輕搖晃。
但此刻,她精緻的面容卻因眼前的景象而皺起眉頭,胃裡翻江倒海,她強忍著不讓自己吐出來。汗水順著她的額頭滑落,浸濕了鬢角的髮絲。
巴利斯坦·賽爾彌爵士騎著斑灰馬,緊跟在丹妮莉絲身旁。
老騎士皺著鼻子,臉上滿是擔憂:「陛下不該來這兒,呼吸這些烏煙瘴氣。」
丹妮莉絲挺直脊背,眼神堅定:「我是龍血之後。你見過拉肚子的龍麼?」
她想起哥哥韋塞里斯說過,坦格利安家族不受普通疾病的侵擾,而在丹妮莉絲的記憶里,自己雖然挨過凍受過餓,但是的確從來沒有生過病,
「即使這樣,」巴利斯坦爵士依然堅持,「我覺得陛下您還是回城裡的話好些。」
丹妮莉絲沒有回應,她雙腳一夾馬腹,小銀馬向前小跑。
她的血盟衛喬戈在前方開道,手中的多斯拉克鞭時不時揮舞,鞭梢劃破空氣,發出清脆的聲響,驅趕靠近的病患;
阿戈和拉卡洛則警惕地跟在後面,他們的手始終放在腰間的彎刀上,時刻注意著四周的動靜;
自由兄弟會的條紋背賽蒙和龍母衛士的馬賽萊恩分別護在她兩側,他們的眼神銳利,如同老鷹般掃視著周圍一一他們都是龍後從被解放出來的奴隸中提拔的衛士;
六十名士兵騎著馬,嚴密地守護著裝滿食物的糧車,鐵甲在陽光下閃爍,形成一道堅固的防線難民營里,阿斯塔波人排著長長的隊伍,他們衣衫樓,面黃肌瘦。
許多人身上的皮膚潰爛流膿,散發著刺鼻的氣味;有的頭髮凌亂打結,爬滿了虱子;還有的眼神空洞,仿佛靈魂已經出竅。
看到丹妮莉絲,他們眼中燃起希望的光芒,紛紛舉起手,用不同的語言呼喊著:「母親,求求你—..母親,幫幫我的姐姐,她病的很重給我的小孩點吃的吧—.求求你,還有我的老父親幫幫他吧—幫幫我吧———
他們的聲音微弱而嘶啞,卻飽含著無盡的期盼。
丹妮莉絲心如刀絞,她知道自己已經盡力了。
她派出了醫者、藍賢者、法術歌手,甚至是庸醫,可瘟疫依舊肆虐。
將病患與健康人分開的嘗試也以失敗告終,現在,她連餵飽這些人都變得越來越困難。
每天送來的食物,還不夠填飽這些饑民的肚子,而等待救濟的人卻越來越多。
馬賽萊恩向丹妮莉絲匯報:「雖然他們是從阿斯塔波騎過來的,但驟馬幾乎不剩了。他們吃掉了每一頭,陛下,還有他們能捕捉到的每隻老鼠、鬣狗。現在他們開始吃起他們自己死掉的人了。」
「人不該吃同類的肉體,」阿戈皺著眉頭說,他的臉上露出厭惡的表情。
「人人都知道,」拉卡洛附和道,「他們將受到詛咒。」
「他們受的比受詛咒糟糕多了,」條紋背賽蒙嘆息著說。
丹妮莉絲看著眼前的景象,脹肚子的小孩眼神呆滯地跟在隊伍後面,連乞討的力氣都沒有,他們的肚子高高鼓起,皮膚卻鬆弛干;
眼睛下陷的男人躺在地上,腹瀉出的棕紅色液體不斷流淌,生命正從他身體裡流逝:
兩個餓極了的人正在為一根焦黑的骨頭扭打在一起,他們的臉上和身上沾滿了泥土和鮮血;
一個十歲的男孩警惕地站在一旁,一手拿著吃了一半的老鼠,一手握著削尖的棍子,防止別人搶走他的「食物」。
未埋葬的戶體橫七豎八地躺在地上,一具屍體上覆蓋的黑色斗篷被丹妮莉絲的馬驚起,瞬間分散成數千隻蒼蠅,喻喻地飛向天空,空氣中瀰漫著令人作嘔的腐臭味。
「太多屍體了,」阿戈說,「得燒掉它們。」
「又有誰來燒掉他們呢?」巴利斯坦爵士無奈地說,「血痢疾蔓延四處,夜夜都有百人死去。
現在的人手根本不夠處理這些屍體。」
「接觸死人也不太好,」喬戈提醒道,他的眼神中帶著擔憂。
「這眾所周知,」阿戈和拉卡洛齊聲說。
丹妮莉絲沉思片刻,說:「話雖如此,但此事依然必須完成。無垢者不懼死人,我得和灰蟲子談談。」
「陛下,」巴利斯坦爵士連忙勸阻,「無垢者是您最好的戰土。要是在他們中間也流行起這瘟疫,我們承受不起。就讓阿斯塔波人自己埋葬他們自己的死者吧。」
「他們一樣的虛弱,」條紋背賽蒙說,「現在的阿斯塔波人連站起來的力氣都沒有,根本無法處理這些屍體。」
丹妮莉絲咬了咬牙:「多些食物可能會讓他們強壯些。」
賽蒙搖了搖頭:「不該在死人身上浪費糧食,陛下。連活人我們都餵不飽。每天送來的糧食,
還沒到分發的時候,就已經所剩無幾了。」
丹妮莉絲心中一陣刺痛,她知道賽蒙說得對,但她無法眼睜睜看著這些人自生自滅。
「到此為止,」她果斷下令,「我們就在這兒供食。」她抬起手,身後的馬車立刻停下,騎手們迅速分散開來,圍成一個圈,保護著糧車。
然而,飢餓的阿斯塔波人很快就衝破了防線,他們一瘤一拐地湧上來,拼命地想要搶奪食物。
有的揮舞著枯枝,有的用牙齒撕咬,眼中只有對食物的渴望騎手們大聲呼喊著:「會輪到你,別擠。後退,往後退。每個人都有麵包。等著輪到你。」
但在飢餓面前,這些呼喊顯得那麼無力。人群推揉著,擠倒了不少體弱的人,他們在地上掙扎著,卻無人理會。
丹妮莉絲坐在馬上,看著混亂的場面,心急如焚。她的雙手緊緊握著韁繩,指節發白。她轉向巴利斯坦爵士:「爵士,我們能做的就這些了麼?你不是還有備糧。」
「戰備糧是給陛下的士兵的。我們恐怕也得應付很長時間的圍攻。暴鴉團和次子團是可以騷擾淵凱軍,但要擊敗後者不可能。要是陛下允許我去組織一支軍隊—」
「要是真是得大戰一場,我寧願守在彌林的城牆後面,就讓淵凱人試試摧毀我的城牆把。」丹妮莉絲環視四周,眼神中充滿倔強,「要是我們均勻分配我們的食物的話——」
」..—阿斯塔波人幾天內就會吃掉他們的那份,我們守城的那份兒就更少了。到時候,我們根本無法抵禦淵凱人的進攻。」巴利斯坦爵士無奈地說。
丹妮莉絲的目光穿過營地,落在彌林多彩的城牆上。
哭聲、呻吟聲和蒼蠅的喻喻聲交織在一起,讓她感到室息。
「天神讓這場瘟疫降臨以挫我,太多的死亡了—我不會讓他們去吃死屍的。」她叫來阿戈,「策馬去城門,把灰蟲子和他五十個無垢者帶來。」
「卡麗熙。吾血之血謹遵命令。」阿戈一夾馬肚,如離弦之箭般飛馳而去,馬蹄揚起陣陣沙塵。
巴利斯坦爵士滿臉憂慮:「您不該再在這兒逗留了,陛下。阿斯塔波人已經如您所令得到供食。我們無法再為這些可憐人做更多,是時候休整回城了。這裡的危險隨時可能降臨,我們必須保證您的安全。」
「若你這麼想,你就自己回去吧,爵士。我不會阻撓你。我不會阻撓你們任何人。」丹妮莉絲翻身下馬,「我無法治癒他們,但他們會見證母親的關懷。」
喬戈大驚失色,連忙下馬,辮上的鈴鐺叮噹作響:「卡麗熙,別。您不能再靠近了,不能讓他們碰觸你啊!千萬別啊!」
他伸手想要拉住丹妮莉絲,卻被她輕輕避開。
丹妮莉絲沒有理會,徑直走向一個躺在地上哀鳴的老人。
老人的肚子高高鼓起,眼睛直勾勾地盯著天空中翻滾的灰雲,嘴裡喃喃自語著聽不懂的話語。
她在老人身邊蹲下,刺鼻的異味讓她本能地皺起鼻子,但她還是強忍著不適,伸手將老人航髒的灰發撥到一旁,輕輕按了按他的額頭。
老人的皮膚滾燙,仿佛一塊燃燒的烙鐵。
「他的身體正受著煎熬,我需要給他沐浴,海水就行。馬瑟萊恩,幫我接點水來好麼?我還需要油,以便火葬。誰來幫我焚燒死屍。」
就在這時,一個瘦弱的男人從遠處跌跌撞撞地跑來。
他衣衫檻樓,臉上布滿灰塵,腳步虛浮不穩。看到丹妮莉絲,他並沒有大聲喧譁,而是恭恭敬敬地深深鞠了一躬,腰彎得幾乎與地面平行。
隨後,他在病人中焦急地尋找著,眼神中充滿焦慮與期待。很快,他發現了一個少女,少女躺在地上,臉色蒼白如紙,呼吸微弱。他快步上前,背起少女,轉身準備離開。
「你幹什麼,她還沒死!」丹妮莉絲臉色一變,立刻示意血盟衛攔住他男人撲通一聲跪倒在地,淚水順著臉頰滑落,在滿是灰塵的臉上留下兩道清晰的痕跡:「母親,求求你允許我帶走我兄長的女兒,她是我在世上唯一的親人了。就在前面,另一個營地里,有一個光之王派來的聖者,他可以治癒疾病和外傷,只要誓言追隨光明,他就願意拯救我們!」
喬戈之以鼻,滿臉不屑:「瘟疫和戰亂,不僅會帶來死亡,還會帶來騙子。這種鬼話,你也相信?」
男人依舊跪伏在地上,不停地磕頭祈求,額頭在堅硬的地面上磕出咚咚的聲響:「這是真的,
母親!聖者已經治好了很多人,他是我們的希望!」
巴利斯坦爵士再次勸說道:「陛下,這裡的事情交給我們吧,我們會安置按你的命令照顧好這些人。您還是先回城,這裡太危險了。」
「安置他們?你是指讓他們留在這裡自生自滅麼?我做不到。」丹妮莉絲的眼神轉向男人,「你說的那個聖者,他向你們索要錢財了麼?
男人抬起頭,眼中閃煉著希望的光芒:「母親,聖者住在營地東側的白色帳篷里。他不索要錢財,只是讓我們點燃聖火,誠心祈禱。他的雙手覆在病人身上時,會發出金色的光芒,那些高燒不退的人會退燒,咳血的人也能重獲生機。」他急切地比劃著名,乾裂的嘴唇因激動而滲出血絲。
巴利斯坦爵士皺緊眉頭,手按在劍柄上:「陛下,這太過蹊蹺。在這亂世之中,怎會有無緣無故的善舉?其中必有隱情。」
「若真是騙局,我倒要看看他有何能耐。」丹妮莉絲翻身上馬,紫色披風在風中獵獵作響,「喬戈,帶上這個男人。阿戈,照顧好那少女。我們即刻出發。」