第121章 小孩子才做選擇

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  第121章 小孩子才做選擇

  在通往有求必應屋的路上,莉莉一直和潘多拉並肩前行。

  由於樓梯的寬度有限,她們肩膀之間的距離很近,卻絲毫沒有觸碰到對方。

  在八樓樓梯口,莉莉下意識地要繼續往上爬,潘多拉卻轉身,走進了走廊。

  「那地方在校長辦公室附近嗎?」莉莉好奇地問道。

  潘多拉搖搖頭,沒有說話,只是腳步輕捷地繼續領著路,帶著一種主導者的從容。斯內普則明智地保持著沉默,不對路線發表任何意見。

  莉莉選擇了跟在潘多拉身後,略微落後了恰到好處的半個身位。

  潘多拉領著他們,徑直走向城堡八樓那幅巨怪棒打傻巴拿巴的掛毯。

  「就是這裡了。」她停下腳步,面對著那堵光禿禿的牆,說話的聲音在空曠的走廊里顯得異常清晰。

  掛毯里的巨怪停下了手中的木棒,扭頭注視著莉莉,這還是它第一次見到她在這裡駐足。莉莉看了一眼巨怪,沒有採取任何行動,而是轉身若有所思地看向空牆。

  「這裡?一堵牆?」她站在潘多拉身側半步遠的地方,歪著頭,打量著那堵空無一物的牆壁。

  潘多拉沒有回答她的問題,只是微微側過頭,目光短暫地掠過斯內普的臉,

  嘴角彎起一個特別好看的弧度。

  那笑容一閃即逝,快得讓斯內普懷疑自己是否看錯。

  他趕緊從一旁走到那面空白牆壁前,一邊在牆上有節奏地敲擊著,一邊想著:潘多拉此次竟如此清醒,以至於與她沉迷實驗時的模樣產生了過於鮮明的對比,不過好在自己從未向莉莉透露過有求必應屋的存在。

  與桃金孃的秘密溝通完成後,隨著輕輕的一聲「吱呀」,白牆上緩緩浮現出一扇半掩著的木門。

  「快進去。」斯內普催促著她們趕緊進去,並回身拉上了門。

  門後是一個寬的房間,中央是一張擺著各種器具的長桌,周圍是高大的書架,上面擺滿了各種書籍。房間的一角還有一個小小的休息區,放著兩把舒適的扶手椅。

  門扉剛剛掩住,斯內普甚至都還沒來得及回頭,屋子裡就響起了一個愉快的女聲。

  「西弗勒斯,你終於來了,自從上次和你一起洗澡後,好長時間沒見啦。」

  僵硬地轉過頭,斯內普看到桃金孃半透明的身體從天花板倒吊下來,她那雙銀灰色的眼睛在圓眼鏡後面眨巴著,臉上帶著詭異的紅暈。

  潘多拉和莉莉立即轉頭看向斯內普。他頓感一種被水淹沒的錯覺。

  「桃金孃,」他愣了兩秒,才有些氣急敗壞地開口,「你不要說這些敗壞我名聲的話!」

  桃金孃抽了抽鼻子,又露出了她以往常用的那副可憐巴巴的模樣,眼淚滴溜溜地在她透明的小眼晴里飛快地打轉,卻沒有真的落下來。

  「西弗勒斯,」她帶著哭腔說道,「你為什麼要這樣說我?上次沐浴時,你還說我的眼晴像煮過的醋栗一樣迷人——」」

  莉莉的綠眼睛瞪得溜圓,嘴巴微微張開。潘多拉則挑起一邊眉毛,表情介于震驚和忍笑之間。

  「快別胡說了,上次是你悄悄去盥洗室偷看我洗澡,」斯內普辯解道,「怎麼就成一起洗澡了!」

  「可是,」桃金孃飄到斯內普身邊,用戲劇化的聲音說,「最後你不是主動給我看身子嗎?」

  「看什麼看?」斯內普感到額頭在滲出細密的汗珠,「你一一「西弗勒斯,」這時,莉莉打斷了他的話,嘴角微動,像在忍著什麼,「我從不知道你還有這樣的癖好。」

  「沒有癖好,」斯內普急切地說道,「你們不要合起伙來污我清白。」

  但莉莉沒有理會他,微笑著看向潘多拉,說道:「你之前說『沒有其他人」,原來是這個意思,怪不得當時我覺得你的語氣有點奇怪。」

  潘多拉卻著眉頭,看向斯內普:「你和桃金孃一起洗澡過?」

  「沒有!」斯內普趕緊說道,感覺自己的名譽正在以光速崩塌,「桃金孃,

  快幫我澄清下!」

  看到斯內普不知所措的樣子,桃金孃優雅地飄到三人之間,說道:「剛才我是開玩笑的,我沒有和西弗勒斯一起洗澡過。」

  「我也沒有辦法洗澡了——」她轉了個身,故意發出一聲抽泣,「那天,我所目睹和西弗勒斯一起洗澡的,卻是另一位『夫人』。」


  聽到前面的話,斯內普本已鬆了口氣,但隨著桃金孃後半句話出口,他卻差點原地滑倒。

  「另一位夫人?」他忍不住提高了音量,「那是洛麗絲夫人!那隻貓!」

  潘多拉和莉莉一道憐憫地看向他。

  「不,」他倒退了兩步,後背撞上木門,「不是這個意思,我是說·

  ——

  「噗,」莉莉突然笑出聲,綠眼睛裡滿是笑意,「沒想到你和費爾奇先生的小貓關係還這麼好。」

  「好啦,我們會尊重你的選擇。」潘多拉也笑著說道,「儘管你的癖好有些獨特,但我們不會歧視你的。」

  「是的,西弗勒斯。」莉莉聞言,贊同地點了點頭,「挺好的,至少比你原來的愛好要好多了。」隨即,她環顧四周,「可是這裡並沒有配製魔藥需要的東西。」

  「這很簡單。」潘多拉說著,閉上了眼睛,嘴唇默默著。

  片刻之後,在一陣不算響的轟鳴中,有求必應屋發生了巨大的變化:

  房間如同摺疊空間展開般向著遠處拓展,中央的實驗桌也變寬變長,桌上丁零當唧出現了幾口各種型號的黃銅坩堝、一套水晶小藥瓶、幾台黃銅天平。書架上的書籍自動重新排列,一些厚重的魔藥典籍漂浮到最顯眼的位置。

  莉莉此刻才真正露出了震驚的表情:「這——.這是—」

  「有求必應屋。」潘多拉愉悅地看向她,「你可以向它請求你真正需要的東西,當然,不能太過分。」

  莉莉也試著閉上了眼睛。

  在輕微的響聲後,實驗室的角落裡出現了一間漂亮的盥洗室。它的門是磨砂玻璃的,上面蝕刻著百合花的圖案。

  在房間原本的休息區里,斯內普注意到那裡多出了一把柔軟的印花棉布扶手椅。

  潘多拉好奇地走近盥洗室,拉開門看了一眼。桃金孃在她身後也往裡瞅著。

  「不錯吧。」莉莉對她說。

  「很好,」潘多拉合上門,點點頭,「這樣我們可以在這裡待更長的時間,

  之前我怎麼就沒想到呢。」

  「雖然有點過於明亮和整潔,」桃金孃點評道,「但我仍然喜歡它。」

  有求必應屋得到擴建後,他們又回到了長桌邊上。

  「西弗勒斯,」莉莉對著斯內普攤開手掌,「把你買到的麻瓜實驗器具,澳洲蛋白眼的血液,以及其他的一些材料拿出來吧,是時候幹活了。」

  「好的,」斯內普說著,把所有可能買到的器具和材料都從小包里取出,並將它們與對應的說明書放在桌上,「需要我給你們講解下怎麼使用嗎?」

  「不需要,」莉莉說著,看向潘多拉,「你有興趣製作狼毒藥劑嗎?」

  「當然,」潘多拉與莉莉交換了一個眼神,「我想這沒什麼難的。你自己去忙吧,西弗勒斯。」

  「什麼?」斯內普無辜地看向他們,「你們確定?」

  兩人堅定地點點頭。

  最終,他只得自己來到休息區,躺在一把扶手椅上,從懷裡掏出了湯姆的日記本和羽毛筆,準備和他聊聊。

  正在他準備在日記本上落筆時,餘光卻看見了她們正試圖在一個裝滿水的量瓶底下點起一團火焰。

  「停!」斯內普趕緊叫停了她們的動作,差點從椅子上摔下來,「不行,這是個量瓶,你不應該加熱它。」他指著旁邊的玻璃器具說,「燒瓶才可以加熱。」

  「是嗎?」莉莉懷疑地問道,從桌上翻出說明書,「噢,它似乎確實不是用來做這個的。」

  「唉,」斯內普嘆了口氣,將日記本收進懷裡,從椅子上爬起來,「我還是來給你們做個示範吧。嗯,緩和劑是個不錯的選擇。」

  這還是之前艾琳托他給韋斯萊夫人製作的藥劑,既然此刻有空,不如做完好交給她。否則,等哪天再次想起時,指不定雙子都已經出生了。

  「在製作緩和劑時,需要格外注意自已的行為。」斯內普走近長桌,將機械秤和托盤、量杯等東西放到自己面前,「如果放配料的時候馬馬虎虎,就會使服藥者陷入一種死沉的,有時甚至是不可逆轉的昏睡。

  「每一種原料的量都需要匹配。」他繼續道,手指輕輕撫過那些嶄新的儀器,「這些東西對我們精準稱量很有幫助,遠勝於天平。」


  此刻他仿佛是一個胸有成竹的魔藥大師,除了頭頂的頭髮與斯拉格霍恩教授相差甚遠外,神態和動作與之區別無二。

  「適量的月長石粉,」斯內普按照經驗往托盤裡放了些粉末,然後用小藥匙精確地調整著,「準確地說,是五克。」

  稱量完所有需要的材料後,斯內普在堆堝下點燃了火焰,依次加入並進行攪拌。

  在藥液接近沸騰時,他從桌上拿起了一個形狀有點奇怪的儀器。

  「這叫雙金屬溫度計,」斯內普說著把儀器的一端伸入火焰,「能夠測量火焰的溫度。」

  「眾所周知,緩和劑的製作過程中,蝸沸騰時火苗的溫度必須降至某個特定的標準,」他觀察著儀錶盤上的刻度,並用魔杖調整著火焰的大小,「不能高也不能低,並保持一段特定的時間,才能加入最後一種配料。

  「好了,」他看了眼溫度計及秒表,「是三百攝氏度,以及七分鐘。」

  最後,他拿起滴管滴了兩滴嚏根草糖漿:「用這個來決定一滴是多少量,而不是巫師的手抖。」

  隨著他的操作,藥劑冒出一股淡淡的、銀白色的蒸氣,並從粉紅色變成綠松石藍色。

  「完美,」斯內普看向潘多拉和莉莉,「這次比我之前課上製作的還要好得多。我們可以記錄下最佳的配料和過程。」

  她們則自瞪口呆地看著他這一點也不魔法的魔藥製作過程。

  「還可以這樣.」莉莉咬著下唇喃喃說道。

  熄滅火焰後,斯內普把藥劑裝進水晶瓶,並在瓶身上貼了一個「食用前水浴燉煮十分鐘」的標籤。

  「明白了吧?」他神采飛揚地看向兩位學員,「這就是魔藥配製的精密科學和嚴格工藝。下面請你們實驗出狼毒藥劑的最佳工藝,並加以記錄。待會兒我要檢查。」

  在進一步給她們講解各種器具的用法後,他背著手回到了休息區,舒服地躺在靠背上,看著她們漸漸忙碌起來。

  出於擔心,斯內普還是默默地觀察了一會兒,在注意到她們沒有犯明顯的錯誤,且桃金孃都被叫過去幫忙盯著溫度後,他終於放心地掏出日記本。

  「你好,里德爾,」他寫道,羽毛筆在紙上留下細小的沙沙聲,「昨天有點事沒有回答你的問題,現在終於閒了下來。」

  「我記得你問我是怎麼找到你的日記的,」他繼續寫道,「是這樣的,開學前我在對角巷買了一本二手的《黑魔法的興衰》,在裡面發現了這個日記本。也許是它的前任主人留下的吧。」

  墨水在紙上短暫地暈開,然後像被海綿吸收一般消失了。片刻之後,湯姆優雅的字跡浮現出來:

  「你好,斯派克,原來如此。看來日記本原來的主人把它給丟棄了。你是霍格沃茨的學生嗎?我曾經就在這所學校里讀書。」

  「是的,」斯內普隨意地寫看,「我是斯萊特林四年級的學生,你是什麼學院的?」

  「真巧,我也是斯萊特林的,寫下這本日記時,我正上五年級。你們現在的校長一一」

  湯姆的字跡還沒有完全浮現,就被斯內普的問題所擾亂。

  「里德爾,」他不客氣地直接寫道,「你覺得女孩子們為什麼總是那麼難以理解?

  「你能教我該怎麼和多個女孩子一起和睦相處嗎?也不知道你是否會明白,

  優秀的人總是面臨選擇,但她們都是我的翅膀,我不想做出選擇。」

  日記本安靜了好一會兒,才顯現出一行潦草的字跡。

章節目錄