第33章 藥劑

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  「月亮臉向鄧布利多校長致意,並懇請他不要把他那長得嚇人的鬍子伸到別人那裡多管閒事。」

  鄧布利多愣了一下。

  但地圖並沒有到此為止。更多的字跡在下面顯現出來。

  「尖頭叉子先生同意月亮臉的觀點,並要補充一句:鄧布利多校長是個故作高深的老糊塗蛋。」

  雖然現在的情況對詹姆而言是這樣地嚴重,但斯內普卻覺得這倒是蠻好玩的,他的嘴角忍不住往上揚。

  後面還有……

  「大腳板先生在此表示吃驚,那樣一個糟老頭子怎麼會在這裡,他應該待的地方只有豬頭酒吧。」

  詹姆驚恐地閉上了眼睛。等他睜開眼時,地圖已經顯出了最後的話。

  「蟲尾巴先生向鄧布利多校長道晚安,並建議他去找龐弗雷女士整整自己的歪鼻樑。」

  斯內普再也憋不住,輕輕笑出了聲。可詹姆一點都笑不出來。

  沒想到,鄧布利多也跟著笑了起來。

  「真有趣,」他溫和地說,「非常貼切的評價。

  「這地圖是你的嗎?詹姆,你能告訴我要怎麼使用它嗎?」鄧布利多看向詹姆,問道。

  詹姆顫抖著拔出魔杖,嗓子像被什麼東西堵住了,聲音乾巴巴地說:「我莊嚴宣誓我不干好事。」

  空白的羊皮紙上現出了一幅霍格沃茨地圖,移動的黑點上標著名字,清楚地顯示出在霍格沃茨每一個人的位置。

  「專為魔法惡作劇製造者提供幫助?」鄧布利多輕聲說,眼神里透著點懷念,「這讓我想起了年輕是什麼滋味。」

  「不過,我不能把這張地圖留給你了,」他看著地圖左上角的四個小黑點說道,「你們看,我們都在這兒。」

  「『月亮臉』,我大概知道是誰。但你們幾個為什麼叫『尖頭叉子』、『大腳板』和『蟲尾巴』?呢」鄧布利多問。

  詹姆結結巴巴,嘴巴張了又合,就是說不出完整的句子:「我、我……不……」

  「噢,這個問題我們留後再議。」鄧布利多指著兩個正往這邊移動的小黑點說,「麥格教授要來了,讓我們稍等片刻。」

  不多時,敲門聲響起。

  身上沾滿泥土和灰塵的穆爾塞伯,垂頭喪氣地走了進來,臉上還布著一些血痕。

  麥格教授手裡拿著魔杖,緊緊跟在他後面。

  「阿不思,我把他帶來了。」麥格教授疲憊地說。

  「你們也坐吧。」鄧布利多輕輕一揮魔杖,又變出了兩把椅子。

  「好了,抬起頭來,」他說,「穆爾塞伯,我想你一定有很多事情想告訴我們。」

  但穆爾塞伯只是怨恨地看向鄧布利多,仍舊保持著沉默。

  鄧布利多用他那具有穿透力的藍眼睛盯著穆爾塞伯看了一會兒。

  慢慢地,他臉上沒有了溫和的微笑,鏡片後的眼睛裡也失去了愉快的光芒。

  那張蒼老的臉上,每一絲皺紋似乎都帶著冰冷的憤怒。鄧布利多周身輻射出一種壓迫感,就好像他在燃燒發熱一樣。

  穆爾塞伯像是被這股氣勢嚇到了,身體微微一顫,下意識想站起來逃走。可他剛起身,就被鄧布利多用魔法按回了椅子上。

  接著,鄧布利多一揮魔杖,一道紅光閃過,穆爾塞伯腦袋一耷拉,整個人昏癱在椅子上。

  「詹姆、潘多拉,」鄧布利多說,「你們回宿舍吧。西弗勒斯,你留下。

  「米勒娃,麻煩你去找下霍拉斯,讓他帶著藥劑過來。」

  麥格教授立刻領著詹姆和潘多拉兩人轉身離去。

  什麼藥劑?

  斯內普心裡湧起一絲不安:鄧布利多把穆爾塞伯擊昏,還讓麥格教授去找斯拉格霍恩,這是要對他使用吐真劑嗎?

  他記得,如果對方處於清醒或戒備狀態,吐真劑的效果會大打折扣;但吐真劑有一定概率會對一個人的記憶造成無法挽回的損傷。

  鄧布利多不是會竭力保護每一個學生的嗎,甚至不惜以自己的生命為代價?

  可他馬上又想到,鄧布利多對德拉科的保護,實際上也是以自己為餌,給伏地魔設下了一個致命的陷阱。

  這麼一想,斯內普心裡對鄧布利多增加了幾分忌憚。


  時間在沉默中一分一秒地過去。

  走廊上響起了急促的腳步聲。麥格教授帶著斯拉格霍恩回來了。

  「阿不思,」斯拉格霍恩光溜溜的腦門上沁出了汗珠,他一眼看到昏在椅子上的穆爾塞伯,忍不住叫起來,「天哪,穆爾塞伯這是怎麼了?」

  「他只是中了昏迷咒。」鄧布利多說,「霍拉斯,藥水拿來了嗎?」

  「是他做的嗎?」斯拉格霍恩看著鄧布利多,一臉疑惑。

  看到鄧布利多點了點頭,他猶豫了一下,還是把一小瓶澄清的液體遞給了鄧布利多。

  鄧布利多站起身,走到穆爾塞伯旁邊,輕輕掰開他的嘴,倒了三滴藥水,然後用魔杖指著他的胸口說:「快快復甦!」

  穆爾塞伯慢慢睜開了眼睛。他目光無神,面頰鬆弛,整個人像丟了魂似的。

  鄧布利多蹲在他身前,和他臉對著臉。

  「你聽得見我說話嗎?」鄧布利多鎮靜地問。

  穆爾塞伯的眼皮顫動了幾下。

  「聽得見。」他低聲說。

  「我希望你告訴我們,」鄧布利多緩緩地說,「你怎麼會在霍格莫德?你在那裡都做了什麼?」

  穆爾塞伯顫抖著深深地吸了口氣,然後用一種不帶感情的平板語調講了起來。

  「主人從我這裡知道了鄧布利多這段時間經常不在學校,他告訴了我圖書館旁邊的密道,讓我從那兒去霍格莫德。

  「按照他的指令,我用他教給我的方法,把霍格莫德墓地里的屍體製作成了陰屍,並想要通過密道把它們送到學校里來……

  「主人說,這所學校背叛了它的歷史,抹黑了它的榮譽,它需要被淨化……」

  穆爾塞伯的眼皮又動了幾下。

  「今晚,我剛指揮陰屍進密道沒多久,就聽到一陣轟隆聲,密道塌了……」

  他的聲音里滿是驚恐。

  「我的魔杖在震動中掉了,我找不到它。陰屍失控了……好不容易,我才從裡面逃出來。

  「它們從郵局沖了出去……」

章節目錄