第25章 懸崖之鷹

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  晨色陰霾,多雲且沉重,哈羅德和奈斯特爵士父子共進早餐。

  艾爾拔爵士還在生氣,沉著臉盯著眼前的食物,一口也不吃,奈斯特爵士則狼吞虎咽吃光了面前所有東西:

  「三姐妹群島的桑德蘭侯爵說晚上要舉辦一場宴會,他邀請我參加。」

  「島民名義上向艾林家族效忠,但他們一向反覆無常,如野獸般貪婪,與他們來往,你要小心謹慎。」

  「昨天的事就這樣結束了嗎?」艾爾拔爵士將視線從食物上抬起來:「那可是公爵的命令,且只有一個老傢伙反對而已。」

  「閉嘴。」奈斯特爵士呵斥道:「難道羅伊斯家族丟的臉還不夠嗎?你還要和一個孩子一起胡鬧嗎?」

  「爵士,你其實可以接受公爵的賞賜。」哈羅德提議:「畢竟封君的命令就是命令,和他的年紀無關。」

  「我很抱歉,哈頓大人,現在不適合再談論此事。」

  奈斯特爵士果斷拒絕,他駝著背,仿佛背後有什麼東西令他不堪重負。

  「您過於重視榮譽了,爵士。」哈羅德道。

  「不。」

  奈斯特爵士回答,語氣平靜而堅決:

  「大人,令人畏懼的時刻已經來臨,所有頭銜都換不來生命。」

  「這樣好吧。」哈羅德點點頭:「等一切恐懼逝去了,我們再來共商大計。」

  「謹遵您的吩咐。」奈斯特爵士躬身告退。

  在這對父子離開後,莫頓·韋伍德爵士走了過來,一身碧綠披風,雕花鎧甲,身體筆直的像棵樹:

  「哈利,母親讓我去服侍她,你要和我同去嗎?」

  「當然。」哈羅德露出微笑,立刻起身。

  兩人一起去了七座高塔最東邊的處女塔,站在這座塔上的陽台上,可以鳥瞰整個谷地和巨人之槍。

  莫頓爵士伸手請哈羅德上樓,他則留在門外守候。

  哈羅德順著台階邁步往上走,正遇到被唐納爾攙扶著的安雅·韋伍德伯爵夫人。

  她繡著破碎車輪的綠披風在風中獵獵作響,展露出她消瘦的身軀,已經花白的棕色長髮編的整齊乾淨,她一直都是一個講究禮儀的人。

  哈羅德剛到陽台,韋伍德夫人立刻笑盈盈的轉過身:

  「噢,哈利,見到你真好。」

  「夫人,我們好久沒見面了。」哈羅德上前擁抱韋伍德夫人。

  事實上,兩人有五年沒見,這些時間裡哈羅德要麼待在符石城服侍約恩伯爵,要麼在南方旅行。

  五年時光,歲月在韋伍德夫人臉上留下了濃厚一筆,她眼角皺紋斑斑,下巴皮膚鬆弛。

  抱著她,哈羅德想起當年在鐵橡城教導他道理時,那個氣勢十足、舉止優雅的夫人。

  如今她還保留著那身氣質,只是成了老夫人。

  「你看起來氣色很好。」哈羅德撒了謊。

  「我很了解你,哈利。」韋伍德夫人笑著道:

  「你一說謊,耳朵便會動來動去,就像昨天,你在大廳和約恩悄悄耳語的時候,那肯定不是你的本意。」

  「我以後不會再說謊了。」哈羅德應激般脫口而出。

  「不、不。」

  韋伍德夫人整整他的披風,抬手理順他的頭髮,壓住他的耳朵:

  「說謊是一位成熟貴族的本能,也是弱勢者的生存方式,你成熟了但還不夠強大,哈利。」

  「我該怎麼變得更強?」哈羅德問道。

  「向外,走出谷地。」

  哈羅德聽了不禁皺眉,他連谷地都沒有完全控制,憑什麼向外發展。

  韋伍德夫人沒有理會哈羅德的想法,用皺皺卻柔滑的手拉住他的手腕:

  「在你展露聰明的頭腦和勃勃的野心之前,我曾經想從我家這群蠢母雞中選一隻給你,但後來我發現,母雞永遠無法和雄鷹一起生活。」

  「不。」

  哈羅德恭敬地垂下頭,握住老夫人的手:

  「感謝您的好意,是我配不上韋伍德家的淑女。」

  「哈利,我看不見你的耳朵,卻能看見你的驕傲,不過,有一點你說的很對,那就是配不上。


  母雞碰不到雄鷹,可一隻未能展翅高飛的雛鷹,就能和雄鹿、狼、獅子、玫瑰相提並論嗎?」

  「您想讓我和其他公爵家族聯姻?」

  「當然。」韋伍德夫人直截了當地道:「雛鷹也是鷹,它只差在懸崖上奮身一躍,學會翱翔天空。」

  「母親。」唐納爾喊道,他感到有些不安。

  「住口,唐納爾,車輪就該承載黃金馬車,拉著稻草的車輪一文不值,總而言之,哈利已經容不得後退半步,否則等待他的就是弓箭和刀槍。」

  「夫人,您請繼續說。」哈羅德道。

  「他還以為這是你們小時候玩的國王和騎士的遊戲。」韋伍德夫人轉回哈羅德的方向:

  「你對此怎麼看,哈利?」

  哈羅德的嘴巴張了張,他覺得自己滿腹的論調都吐不出來,倉促的答道:

  「約恩伯爵曾提出讓女兒嫁給我。」

  「好了。」

  韋伍德夫人不以為意的擺擺手,轉過身俯瞰谷地:

  「那有什麼用?羅伊斯家族,格拉夫森家族,魏克利家族,韋伍德家族……一半的谷地貴族都願意聽從你的號令,依我看,他們都無法給你帶來更多幫助。」

  「母親。」唐納爾再次打斷談話:「這裡是鷹巢城,請您慎言!」

  「你的禮貌呢,唐納爾,我們都知道這是哪,所以你的哥哥正在樓下站著,除非他的劍生了鏽,或者舌頭打了卷,否則他總能發出點聲響。」

  「唐納爾是一個謹慎的好幫手。」哈羅德替好友解釋。

  「他是一個優秀的膽小鬼。」韋伍德夫人糾正。

  「好了,夫人,我有件關於雄鷹跳崖的事,希望你能給我建議。」哈羅德連忙轉移話題:

  「勞勃國王傳令我前往君臨,在他的新首相蹲好馬桶之後。」

  「七國傳言竟然也有實話,醉鹿居然還有酒醒的時間。」韋伍德夫人有些不可思議:「去,為什麼不去,君臨就是你展翅高飛的懸崖。」

  「如果有人在懸崖上織了一張大網,正等著我飛起來後落下呢?」

  「你的騎士呢,你的劍呢?讓你的騎士去把網沖開,蓋在那人頭上,然後用你的劍刺死他。」

章節目錄