第303章 背誓之舵
第303章 背誓之舵
霧都錫爾文陷落的夜晚,鮮血與迷霧一同吞沒了整個港口。
火焰在翻湧的夜霧間若隱若現,像是在血色幕布下跳躍的幽靈。
倒下的屍體順著石階滾落,重重砸入渾濁的海水,浪花將血色裹散開去,帶著腥臭在水面上層層鋪開。
那一刻,連浩瀚的大海都被這場慘絕人寰的屠戮染成了深紅。
然而,在這夜幕驟然落下之前,伏筆早已悄然埋下。
那些駕馭船隻、帶著獸人悄然逼近港口的身影,並非這些粗鄙野蠻的入侵者,而是一個個低下頭顱、被迫屈服的人類船長與水手。
若不是他們在關鍵時刻將舵柄轉向,帶領龐大的艦隊穿越隱匿在暗流中的淺灘與鋒利如刃的暗礁;
若不是他們以謊言與假象騙過了守軍,錫爾文的城門根本不可能在一夜之間轟然塌。
沒有他們的操縱與引航,這些獸人的船隻只會在迷霧與暗礁中擱淺粉碎,甚至永遠不可能越過西境的海路。
正是因為這些被威脅與恐懼捆綁的手,舵輪才在黑暗中轉動,讓異族的戰船一路向北,逼近阿爾特利亞的腹地。
若沒有這場強迫的背叛,獸人永遠無法在短短數月間,從海上直撲而來,把屠刀架到兩個王國的喉嚨之上。
初夏的海風裹挾著潮濕的霧氣,不斷拍打在甲板上,帶來刺鼻的腥咸與木屑的味道。
海浪在夜色下起伏翻滾,船體隨之輕輕搖晃,梳杆在風中發出低沉的吱呀聲,像一聲聲壓抑的嘆息。
薩穆爾裹著一件陳舊的斗篷,獨自站在船首。
風把他斑白的髮絲吹散,映出額角深刻的皺紋,那一道道溝壑仿佛海圖上豌蜓的航線,記錄著他一生的漂泊與風浪。
他已年過六十。
在瓦倫西亞南境的海岸線上,他曾是最有聲望的老船長。
數十年間馳騁海路,熟穩風向與潮汐,自少年起便與大海為伴。
他的「白鯨號」是沉鍾港最值得依賴的船隻。
三十餘次遠洋航線,從鹽田到鐵礦,從漁獲到香料,他幾乎將整片海域走遍。
無論是淺灘的暗流,還是礁石的方位,亦或是四季潮水的脾性,他都瞭然於心,仿佛能在腦中繪出一幅不容差錯的航海圖。
商人們心甘情願付出雙倍價錢,只為將貨物託付在他的船上。
因為「白鯨號」從未在暴風雨中折損,薩穆爾的名字更成了沉鍾港的保障與榮耀。
在南境的碼頭上,若有人提起「薩穆爾」,沒有人不豎起大拇指。
那是象徵著老一輩船長榮譽的名字,承載著風浪與堅毅。
然而,一切都在獸人入侵之後徹底改變。
南境的港口在血與火中陷落,石階上的屍體層疊如山,血水順著碼頭的縫隙滴落,海水與鮮血交織在一起,腥臭瀰漫。
獸人的斧頭將港口變成屠宰場,這些異族粗暴、蠻橫,但它們很快明白了一個事實—
若想沿海推進、若想越過河口與濕地,他們必須依賴這些瓦倫西亞土生土長的海員。
於是,倖存的人類船長與水手,很快被推到了屠刀之下。
薩穆爾絕不會忘記那一天。
他親眼見到有同僚不願低頭,被當場拖到碼頭閘室前剁碎,血肉混雜在海水裡,飛濺的鮮血濺在他仍在顫抖的妻兒臉上。
那一刻,空氣中瀰漫的不是語言,而是赤裸裸的警告。
獸人不懂交涉,他們只懂用殘酷的方式立規矩。
於是,薩穆爾低下了頭。
他知道,從那一刻起,他不再是瓦倫西亞最受尊敬的船長,而是異族的傀。
可他別無選擇一一因為他的家人,還活在獸人的刀鋒之下。
如今,他依舊站在這片他最熟悉的甲板上,然而腳下的木板卻比任何時候都沉重,像是壓著整片海。
因為他背後,不再是昔日的水手,而是一群獸人。
粗重的鼻息混雜在夜風裡,帶著血腥與皮革的腥腹。
那些龐大的身影或蹲或坐,靠在桅杆與船舷旁,雙手死死著斧柄與短矛,獠牙在黑暗裡反射著冷光,仿佛隨時能撕開血肉。
他們並不適應船。
他們的腳掌寬大,走在甲板上笨拙得近乎滑稽,每一步都發出讓人心驚的嘎吱聲,仿佛隨時會把整條船踩裂。
他們不會打結,不會識帆,連梳索該向哪邊拉都分不清。
若是獨自航行,這些怪物絕不可能駕馭海風。
可他不敢有一絲僥倖。
只要他一一薩穆爾一一稍有異動,就會有一隻帶著獠牙的巨手按上他的脖頸,輕而易舉地像擰斷麻繩一樣把他拋進漆黑的海里他比誰都清楚。
這些獸人不懂潮汐與星象,不知暗礁與水道,更不會掌舵。
所以他們把屠刀懸在他的頭頂,逼迫他與其他倖存的人類船長為其領航。
不需要沉重的鐵鏈,不需要抽打的皮鞭。
只要一句冷冷的提醒一一「你的家人還在營地里。」
便足夠讓所有人類船長聲低頭,像桅杆上的風帆一樣,被迫屈服在無形的繩索下。
當落日島的銅鐘驟然敲響時,薩穆爾親眼見證了一切。
那一夜,海面仿佛被黑暗吞沒。
數百艘大大小小的海船在霧氣中浮現,桅杆林立,遮蔽了月光。
這些原本屬於瓦倫西亞的雙梳商船、舊式軍船,全都被獸人奪走,披上了醜陋粗陋的獸皮帆。
風鼓起帆布時,獸皮在火光中仿佛仍在滲血,像是活物般蠕動。
在薩穆爾眼裡,這些船就像是自己的孩子,被剝皮、縫合,重新拼成了怪物。
城頭的火油被點燃,弩矢成雨般瀉下。
守島將士的怒吼在夜空中迴蕩,那是他熟悉的語言,帶著執與悲壯。
可下一瞬,獸人船隻硬生生撞上礁岸,木板與岩石炸裂的聲響震撼海灣。
隨即而起的,是震耳欲聾的咆哮。
怒吼、慘叫、木船斷裂的轟鳴交織在一起,瞬間將人聲淹沒。
火光騰起,烈焰與夜霧交錯,空氣里滿是焦灼血肉的氣息。
風一陣陣刮過,把腥甜與焦臭壓進鼻腔,令人幾乎室息。
薩穆爾死死咬著舌頭,血腥味在口中瀰漫他想要吶喊,想要禱告,可嗓子像被海霧灌死,發不出半點聲音。
他只能看著。
看著落日島的石牆在火中崩裂,看著一道又一道防線被衝垮,看著守軍一波又一波倒下,戶體被火焰與浪潮交替吞沒。
鮮血順著石階與暗溝傾瀉,被浪潮捲走,拖入深夜的海。
他握著舵的手指因過度用力而滲血,掌心血跡混在粗糙的木紋里,卻始終不曾鬆開。
因為他明白一一隻要自己有絲毫動作異常,身後獸人那雙冷光閃爍的眼睛便會注意到。
而一旦他們生出懷疑,他的家人,便會在營地里立刻被屠戮。
直到戰鬥陷入最殘酷的時刻,薩穆爾心裡的某根弦終於徹底斷了。
火光在霧氣中翻滾,守軍的慘叫被獸人的咆哮碾碎,石牆在轟鳴中崩塌,血水順著階梯傾瀉入海。
那一刻,薩穆爾忽然看得前所未有的清晰一一這些怪物並不會止步於落日島。
早晚有一天,他們會把船駛向瓦倫西亞王國的本土。
到那時,不只是落日島,而是整個西境的城鎮、村莊,乃至王都高聳的城牆,都會化作火海與廢墟。
除非.他能讓這些怪物迷路。
這個念頭像一把澆不滅的火,在他胸膛里啪燃燒,燒得他呼吸急促。
他不是英雄。
他只是個年邁的船長,一個因家人的性命而低頭的人。
可若是什麼都不做,瓦倫西亞的海岸終將重演眼前的屠戮,王國的城鎮會在一次次火光與血浪中被徹底吞沒。
他明白,這已不是能否保全自身的抉擇,而是一次足以決定整個王國命運的險棋。
幾日之後,在一次補給間隙,薩穆爾悄然召集了幾名同樣被迫掌舵的船長。
他們縮在一艘破舊漁船的艙室里。
厚厚的帆布遮住唯一的火盆,搖曳的火光只能勉強映出彼此憔悴的面孔。
空氣中瀰漫著濕木與鹽鏽的味道,混著夜海壓抑的低鳴。
「他們會問的。」
薩穆爾低聲開口,嗓音帶著沙啞與沉重,「遲早會問下一步該往哪裡打。」
有人喉嚨發緊,聲音顫抖:「那——-我們能說什麼?」
火光下,幾道面孔同時轉向薩穆爾。
他緩緩吐出一口濁氣,像是要把胸膛里所有的重量都壓出來:「只要說出真話,他們就能直取西境王國就完了。
話落,艙室陷入死一般的沉寂。
火盆輕微爆裂,火星飛濺,映得幾張飽經風霜的臉更顯蒼老。
薩穆爾抬起眼,眼神冷硬如鐵:「所以,我們只能讓他們走錯。」
幾人對視,眼神閃爍不定。
終於,有人喉嚨里擠出一聲嘶啞:「要是他們看出破綻,我們全家都會死。」
「若不這麼做—」薩穆爾的聲音低沉,卻像鐵錘般一下一下敲擊在眾人心口,「整個王國都會滅亡。」
他緩緩咬緊牙關,青筋鼓起。
話音落下,艙室里再沒有任何人回應,只有長久的壓抑與呼吸聲在黑暗中交錯。
終於,一名船長閉上眼,像是用盡全身力氣般,吐出一句低不可聞的話:
「」.·那就讓他們去北邊吧。」
薩穆爾的手緩緩收緊,指甲深深嵌入掌心,掌心滲出細小血痕。
「讓它們去阿爾特利亞王國去錫爾文—」
「你—你瘋了嗎?」旁邊的一名船長失聲低語,聲音里滿是恐懼,「那可是阿爾特利亞王國的首都!」
薩穆爾沒有回應他,只死死盯著火盆,目光一動不動。火光在他眼裡映出森冷的倒影。
「總得有人」他的聲音低得幾乎要被夜風吹散,「替我們去死。」
夜風掠過,火盆啪炸響,火星飛濺,像是無數細小而冷漠的眼睛,在黑暗中注視著他們。
薩穆爾心裡清楚,這不是救贖。
這是背叛,是另一種罪。
可他別無選擇。
而從這一夜起,謊言的種子已然埋下。命運的航路,也在這位老船長的手中悄然改寫。
在大海上,時間是最鋒利的刀。
日復一日的風浪,不僅能磨鈍人類的臂膀,也能一點點磨穿心裡的堅殼。
自落日島陷落之後,獸人們變得更加貪婪。
落日島的那場血火洗禮讓他們嘗到了「從海上撲殺」的甜頭,於是逼迫著薩穆爾和其餘倖存的人類船長繼續帶路,繼續為他們打開通向更多血肉與城池的門。
初夏的一個夜晚,戰船緩緩行進在迷霧之間。
梔頂的燈火隨風搖曳,微弱得像要被海霧吞沒。
甲板上,獸人們圍著火堆吞咽烤肉,油脂滴在火焰里發出聲,血腥味與海腥味混在一起,
膩得人作嘔。
粗獷的咀嚼聲與低沉的笑聲迴蕩在夜空下,像一場祭祀前的醜陋宴會。
薩穆爾站在艙舵旁,背脊僵直,手指死死扣住舵柄,指關節在火光里發白。
忽然,一名肩膀上有斑紋的獸人頭領走了過來。
那身影高大魁梧,腳步沉重,仿佛每一步都能把甲板踏裂。
他停在薩穆爾面前,呼吸間噴吐著腥熱的氣息,吐字生硬,卻清晰得足以擊碎寂靜:
「人———船。你們的心臟—在哪?」
這一句話,讓薩穆爾心口猛地一緊。
他早就知道,這一刻遲早會來。
夜風吹過,霧氣打在臉上冰冷潮濕。
他緩緩抬起仆,眼角餘光掃過憐處另一艘船在那邊,一名同樣被迫掌艙的船長正低你告裝整理纜索,卻在無聲的陰影中,悄悄朝他點了點仆。
薩穆爾的嗓子乾澀,仿佛灌滿了鹽水,他勉強擠出一聲沙啞:
「王都.」」
他刻意停頓,像是在猶豫,又像是在衡量。
火光映照下,他的面孔深陷陰影,「在北邊。靠仞。」
獸人仆領的眼晴猛地眯起,獠牙在火光下閃出冷光。
他盯著薩穆爾,目光刀,許久不語。
「北邊?」他低聲咀嚼著音節,「你說———仞上?」
「是。」
薩穆爾把每一個音節都吐得緩慢而沉重,仿佛用力把這份謊)釘入黑暗,「港口大,船隻多———你們要殺王,就要去那裡。」
他沒有說謊。
錫爾文,確實是王都,同時也是一個巨大的港口。
那裡的船隻林,霧氣終年瀰漫,繁華鼎盛。
只是一一那並非瓦倫西亞的王都,而是阿爾特利亞的心臟。
獸人你領沉默了片刻,隨即猛地發出一聲粗重的低吼。
甲板上頓時響起轟鳴般的回應。
獸人們相互撞擊胸口,揮舞著斧柄和短矛,狂笑與咆哮匯成浪潮,仿佛他們已任看見獵物血流成河的景象。
火光在他們身上跳躍,映出一張張獰而瘋狂的臉。
薩穆爾強迫自己沒有移開視線他心底像被鐵釘釘住,每一聲獸人的狂笑都像是一根根鐵釘釘進他的身軀,把他死死釘在這條航路上。
他清楚,從這一刻起,命運已經被他逆轉。
霧都錫爾文陷落的夜晚,鮮血與迷霧一同吞沒了整個港口。
火焰在翻湧的夜霧間若隱若現,像是在血色幕布下跳躍的幽靈。
倒下的屍體順著石階滾落,重重砸入渾濁的海水,浪花將血色裹散開去,帶著腥臭在水面上層層鋪開。
那一刻,連浩瀚的大海都被這場慘絕人寰的屠戮染成了深紅。
然而,在這夜幕驟然落下之前,伏筆早已悄然埋下。
那些駕馭船隻、帶著獸人悄然逼近港口的身影,並非這些粗鄙野蠻的入侵者,而是一個個低下頭顱、被迫屈服的人類船長與水手。
若不是他們在關鍵時刻將舵柄轉向,帶領龐大的艦隊穿越隱匿在暗流中的淺灘與鋒利如刃的暗礁;
若不是他們以謊言與假象騙過了守軍,錫爾文的城門根本不可能在一夜之間轟然塌。
沒有他們的操縱與引航,這些獸人的船隻只會在迷霧與暗礁中擱淺粉碎,甚至永遠不可能越過西境的海路。
正是因為這些被威脅與恐懼捆綁的手,舵輪才在黑暗中轉動,讓異族的戰船一路向北,逼近阿爾特利亞的腹地。
若沒有這場強迫的背叛,獸人永遠無法在短短數月間,從海上直撲而來,把屠刀架到兩個王國的喉嚨之上。
初夏的海風裹挾著潮濕的霧氣,不斷拍打在甲板上,帶來刺鼻的腥咸與木屑的味道。
海浪在夜色下起伏翻滾,船體隨之輕輕搖晃,梳杆在風中發出低沉的吱呀聲,像一聲聲壓抑的嘆息。
薩穆爾裹著一件陳舊的斗篷,獨自站在船首。
風把他斑白的髮絲吹散,映出額角深刻的皺紋,那一道道溝壑仿佛海圖上豌蜓的航線,記錄著他一生的漂泊與風浪。
他已年過六十。
在瓦倫西亞南境的海岸線上,他曾是最有聲望的老船長。
數十年間馳騁海路,熟穩風向與潮汐,自少年起便與大海為伴。
他的「白鯨號」是沉鍾港最值得依賴的船隻。
三十餘次遠洋航線,從鹽田到鐵礦,從漁獲到香料,他幾乎將整片海域走遍。
無論是淺灘的暗流,還是礁石的方位,亦或是四季潮水的脾性,他都瞭然於心,仿佛能在腦中繪出一幅不容差錯的航海圖。
商人們心甘情願付出雙倍價錢,只為將貨物託付在他的船上。
因為「白鯨號」從未在暴風雨中折損,薩穆爾的名字更成了沉鍾港的保障與榮耀。
在南境的碼頭上,若有人提起「薩穆爾」,沒有人不豎起大拇指。
那是象徵著老一輩船長榮譽的名字,承載著風浪與堅毅。
然而,一切都在獸人入侵之後徹底改變。
南境的港口在血與火中陷落,石階上的屍體層疊如山,血水順著碼頭的縫隙滴落,海水與鮮血交織在一起,腥臭瀰漫。
獸人的斧頭將港口變成屠宰場,這些異族粗暴、蠻橫,但它們很快明白了一個事實—
若想沿海推進、若想越過河口與濕地,他們必須依賴這些瓦倫西亞土生土長的海員。
於是,倖存的人類船長與水手,很快被推到了屠刀之下。
薩穆爾絕不會忘記那一天。
他親眼見到有同僚不願低頭,被當場拖到碼頭閘室前剁碎,血肉混雜在海水裡,飛濺的鮮血濺在他仍在顫抖的妻兒臉上。
那一刻,空氣中瀰漫的不是語言,而是赤裸裸的警告。
獸人不懂交涉,他們只懂用殘酷的方式立規矩。
於是,薩穆爾低下了頭。
他知道,從那一刻起,他不再是瓦倫西亞最受尊敬的船長,而是異族的傀。
可他別無選擇一一因為他的家人,還活在獸人的刀鋒之下。
如今,他依舊站在這片他最熟悉的甲板上,然而腳下的木板卻比任何時候都沉重,像是壓著整片海。
因為他背後,不再是昔日的水手,而是一群獸人。
粗重的鼻息混雜在夜風裡,帶著血腥與皮革的腥腹。
那些龐大的身影或蹲或坐,靠在桅杆與船舷旁,雙手死死著斧柄與短矛,獠牙在黑暗裡反射著冷光,仿佛隨時能撕開血肉。
他們並不適應船。
他們的腳掌寬大,走在甲板上笨拙得近乎滑稽,每一步都發出讓人心驚的嘎吱聲,仿佛隨時會把整條船踩裂。
他們不會打結,不會識帆,連梳索該向哪邊拉都分不清。
若是獨自航行,這些怪物絕不可能駕馭海風。
可他不敢有一絲僥倖。
只要他一一薩穆爾一一稍有異動,就會有一隻帶著獠牙的巨手按上他的脖頸,輕而易舉地像擰斷麻繩一樣把他拋進漆黑的海里他比誰都清楚。
這些獸人不懂潮汐與星象,不知暗礁與水道,更不會掌舵。
所以他們把屠刀懸在他的頭頂,逼迫他與其他倖存的人類船長為其領航。
不需要沉重的鐵鏈,不需要抽打的皮鞭。
只要一句冷冷的提醒一一「你的家人還在營地里。」
便足夠讓所有人類船長聲低頭,像桅杆上的風帆一樣,被迫屈服在無形的繩索下。
當落日島的銅鐘驟然敲響時,薩穆爾親眼見證了一切。
那一夜,海面仿佛被黑暗吞沒。
數百艘大大小小的海船在霧氣中浮現,桅杆林立,遮蔽了月光。
這些原本屬於瓦倫西亞的雙梳商船、舊式軍船,全都被獸人奪走,披上了醜陋粗陋的獸皮帆。
風鼓起帆布時,獸皮在火光中仿佛仍在滲血,像是活物般蠕動。
在薩穆爾眼裡,這些船就像是自己的孩子,被剝皮、縫合,重新拼成了怪物。
城頭的火油被點燃,弩矢成雨般瀉下。
守島將士的怒吼在夜空中迴蕩,那是他熟悉的語言,帶著執與悲壯。
可下一瞬,獸人船隻硬生生撞上礁岸,木板與岩石炸裂的聲響震撼海灣。
隨即而起的,是震耳欲聾的咆哮。
怒吼、慘叫、木船斷裂的轟鳴交織在一起,瞬間將人聲淹沒。
火光騰起,烈焰與夜霧交錯,空氣里滿是焦灼血肉的氣息。
風一陣陣刮過,把腥甜與焦臭壓進鼻腔,令人幾乎室息。
薩穆爾死死咬著舌頭,血腥味在口中瀰漫他想要吶喊,想要禱告,可嗓子像被海霧灌死,發不出半點聲音。
他只能看著。
看著落日島的石牆在火中崩裂,看著一道又一道防線被衝垮,看著守軍一波又一波倒下,戶體被火焰與浪潮交替吞沒。
鮮血順著石階與暗溝傾瀉,被浪潮捲走,拖入深夜的海。
他握著舵的手指因過度用力而滲血,掌心血跡混在粗糙的木紋里,卻始終不曾鬆開。
因為他明白一一隻要自己有絲毫動作異常,身後獸人那雙冷光閃爍的眼睛便會注意到。
而一旦他們生出懷疑,他的家人,便會在營地里立刻被屠戮。
直到戰鬥陷入最殘酷的時刻,薩穆爾心裡的某根弦終於徹底斷了。
火光在霧氣中翻滾,守軍的慘叫被獸人的咆哮碾碎,石牆在轟鳴中崩塌,血水順著階梯傾瀉入海。
那一刻,薩穆爾忽然看得前所未有的清晰一一這些怪物並不會止步於落日島。
早晚有一天,他們會把船駛向瓦倫西亞王國的本土。
到那時,不只是落日島,而是整個西境的城鎮、村莊,乃至王都高聳的城牆,都會化作火海與廢墟。
除非.他能讓這些怪物迷路。
這個念頭像一把澆不滅的火,在他胸膛里啪燃燒,燒得他呼吸急促。
他不是英雄。
他只是個年邁的船長,一個因家人的性命而低頭的人。
可若是什麼都不做,瓦倫西亞的海岸終將重演眼前的屠戮,王國的城鎮會在一次次火光與血浪中被徹底吞沒。
他明白,這已不是能否保全自身的抉擇,而是一次足以決定整個王國命運的險棋。
幾日之後,在一次補給間隙,薩穆爾悄然召集了幾名同樣被迫掌舵的船長。
他們縮在一艘破舊漁船的艙室里。
厚厚的帆布遮住唯一的火盆,搖曳的火光只能勉強映出彼此憔悴的面孔。
空氣中瀰漫著濕木與鹽鏽的味道,混著夜海壓抑的低鳴。
「他們會問的。」
薩穆爾低聲開口,嗓音帶著沙啞與沉重,「遲早會問下一步該往哪裡打。」
有人喉嚨發緊,聲音顫抖:「那——-我們能說什麼?」
火光下,幾道面孔同時轉向薩穆爾。
他緩緩吐出一口濁氣,像是要把胸膛里所有的重量都壓出來:「只要說出真話,他們就能直取西境王國就完了。
話落,艙室陷入死一般的沉寂。
火盆輕微爆裂,火星飛濺,映得幾張飽經風霜的臉更顯蒼老。
薩穆爾抬起眼,眼神冷硬如鐵:「所以,我們只能讓他們走錯。」
幾人對視,眼神閃爍不定。
終於,有人喉嚨里擠出一聲嘶啞:「要是他們看出破綻,我們全家都會死。」
「若不這麼做—」薩穆爾的聲音低沉,卻像鐵錘般一下一下敲擊在眾人心口,「整個王國都會滅亡。」
他緩緩咬緊牙關,青筋鼓起。
話音落下,艙室里再沒有任何人回應,只有長久的壓抑與呼吸聲在黑暗中交錯。
終於,一名船長閉上眼,像是用盡全身力氣般,吐出一句低不可聞的話:
「」.·那就讓他們去北邊吧。」
薩穆爾的手緩緩收緊,指甲深深嵌入掌心,掌心滲出細小血痕。
「讓它們去阿爾特利亞王國去錫爾文—」
「你—你瘋了嗎?」旁邊的一名船長失聲低語,聲音里滿是恐懼,「那可是阿爾特利亞王國的首都!」
薩穆爾沒有回應他,只死死盯著火盆,目光一動不動。火光在他眼裡映出森冷的倒影。
「總得有人」他的聲音低得幾乎要被夜風吹散,「替我們去死。」
夜風掠過,火盆啪炸響,火星飛濺,像是無數細小而冷漠的眼睛,在黑暗中注視著他們。
薩穆爾心裡清楚,這不是救贖。
這是背叛,是另一種罪。
可他別無選擇。
而從這一夜起,謊言的種子已然埋下。命運的航路,也在這位老船長的手中悄然改寫。
在大海上,時間是最鋒利的刀。
日復一日的風浪,不僅能磨鈍人類的臂膀,也能一點點磨穿心裡的堅殼。
自落日島陷落之後,獸人們變得更加貪婪。
落日島的那場血火洗禮讓他們嘗到了「從海上撲殺」的甜頭,於是逼迫著薩穆爾和其餘倖存的人類船長繼續帶路,繼續為他們打開通向更多血肉與城池的門。
初夏的一個夜晚,戰船緩緩行進在迷霧之間。
梔頂的燈火隨風搖曳,微弱得像要被海霧吞沒。
甲板上,獸人們圍著火堆吞咽烤肉,油脂滴在火焰里發出聲,血腥味與海腥味混在一起,
膩得人作嘔。
粗獷的咀嚼聲與低沉的笑聲迴蕩在夜空下,像一場祭祀前的醜陋宴會。
薩穆爾站在艙舵旁,背脊僵直,手指死死扣住舵柄,指關節在火光里發白。
忽然,一名肩膀上有斑紋的獸人頭領走了過來。
那身影高大魁梧,腳步沉重,仿佛每一步都能把甲板踏裂。
他停在薩穆爾面前,呼吸間噴吐著腥熱的氣息,吐字生硬,卻清晰得足以擊碎寂靜:
「人———船。你們的心臟—在哪?」
這一句話,讓薩穆爾心口猛地一緊。
他早就知道,這一刻遲早會來。
夜風吹過,霧氣打在臉上冰冷潮濕。
他緩緩抬起仆,眼角餘光掃過憐處另一艘船在那邊,一名同樣被迫掌艙的船長正低你告裝整理纜索,卻在無聲的陰影中,悄悄朝他點了點仆。
薩穆爾的嗓子乾澀,仿佛灌滿了鹽水,他勉強擠出一聲沙啞:
「王都.」」
他刻意停頓,像是在猶豫,又像是在衡量。
火光映照下,他的面孔深陷陰影,「在北邊。靠仞。」
獸人仆領的眼晴猛地眯起,獠牙在火光下閃出冷光。
他盯著薩穆爾,目光刀,許久不語。
「北邊?」他低聲咀嚼著音節,「你說———仞上?」
「是。」
薩穆爾把每一個音節都吐得緩慢而沉重,仿佛用力把這份謊)釘入黑暗,「港口大,船隻多———你們要殺王,就要去那裡。」
他沒有說謊。
錫爾文,確實是王都,同時也是一個巨大的港口。
那裡的船隻林,霧氣終年瀰漫,繁華鼎盛。
只是一一那並非瓦倫西亞的王都,而是阿爾特利亞的心臟。
獸人你領沉默了片刻,隨即猛地發出一聲粗重的低吼。
甲板上頓時響起轟鳴般的回應。
獸人們相互撞擊胸口,揮舞著斧柄和短矛,狂笑與咆哮匯成浪潮,仿佛他們已任看見獵物血流成河的景象。
火光在他們身上跳躍,映出一張張獰而瘋狂的臉。
薩穆爾強迫自己沒有移開視線他心底像被鐵釘釘住,每一聲獸人的狂笑都像是一根根鐵釘釘進他的身軀,把他死死釘在這條航路上。
他清楚,從這一刻起,命運已經被他逆轉。