第1089章 死亡人數,千萬計
與此同時,紐約。
哥倫比亞電視台總部。
瑪格麗特坐在鼎峰銀行紐約分行的會議室里,面前是一杯熱茶和一台投影儀。
對面坐著哥倫比亞電視的負責人托馬斯·懷曼,五十多歲,頭髮花白,戴著一副金絲眼鏡,看起來像個大學教授,但眼神精明得像一隻老狐狸。
寒暄過後,瑪格麗特開門見山。
「懷曼先生,你知道非洲饑荒的事嗎?」
托馬斯靠在椅背上,雙手交叉放在腹部:「聽說過一些。麥可·傑克遜的演唱會,報紙上有報導。」
「那你覺得,這件事值不值得報導?」
托馬斯笑了笑,那笑容里有些漫不經心:「瑪格麗特女士,非洲離美國有多遠?一萬多公里。那裡的人吃不上飯,說實話,和美國觀眾有什麼關係?」
瑪格麗特沒有說話,只是從包里拿出一卷磁帶,遞給旁邊的秘書。
「這裡,」她說,「有四十分鐘關於非洲饑荒的真實影像。不是照片,是紀錄片。真實展現此時的衣索比亞。」
秘書接過磁帶,放進投影儀。
托馬斯看著幕布,表情依然漫不經心。
「瑪格麗特女士,」他說,「我很不解。非洲離我們這麼遠,關心那裡的新聞,有任何價值嗎?」
他頓了頓,繼續說:
「到現在為止,麥可那番話確實讓不少人關注到了那裡的新聞。但那就像一陣風,報導過了,隨後就消散。」
「沒有人會真正關心、共情非洲那些黑人的死活。哪怕是美國本地的黑人,也是這麼想。」
他攤了攤手:
「你真覺得,麥可、萊昂納爾他們這些在好萊塢的黑人,會覺得非洲那些黑人,是自己人?」
他的語氣變得有些刻薄:
「不。在美國的黑人,只會鄙視地看著那些和自己一樣膚色的傢伙,充滿不屑。」
這番話放在三四十年後,沒有任何一個白人敢宣之於口。
但在這個時代,在這個剛剛解除種族隔離不到二十年的美國,沒有人覺得有什麼問題。
因為放在十年前、二十年前,黑人單獨上街都可能被打,有色人種不被允許與白人結婚。
托馬斯·懷曼說這番話的時候,語氣理所當然,毫不避諱。
瑪格麗特出生在英國,但她知道美國的種族歧視有多深。
她沒有接他的話茬,只是指了指幕布:
「先看。」
畫面開始播放。
從一開始,就是觸目驚心的景象——
龜裂的大地,乾涸的河床,瘦得皮包骨頭的孩子,眼神空洞的母親。
有人蹲在地上,用樹枝挖著乾裂的泥土,試圖找到一點點水。
有人抱著已經死去的嬰兒,坐在路邊,一動不動,像一尊雕塑。
有人排著長長的隊伍,等著領一碗稀得能看見碗底的粥。
畫面里沒有聲音,沒有旁白,只有影像本身的力量。
托馬斯的笑容慢慢消失了。
他坐直了身體,眼睛盯著幕布。
畫面切換到另一個場景。
一個難民營,帳篷是用塑料布和樹枝搭的,密密麻麻,一眼望不到頭。
一個記者模樣的人蹲在地上,和一個七八歲的男孩說話。
男孩瘦得像一根火柴棍,肋骨一根根凸出來,肚子卻鼓得很大。
記者問他:「你最後一次吃東西是什麼時候?」
男孩看著他,眼神茫然,沒有說話。
畫面定格在那個眼神上。
足足三秒。
托馬斯深吸了一口氣。
瑪格麗特看著他的反應,淡淡地說:
「去年是饑荒剛爆發的時候,死的人不多,大多是在埃塞爾比亞內戰中死去。但如今,旱災已經持續了快一年,加之戰亂,死亡人數在迅速攀升。」
她頓了頓:
「如果得不到有效遏制,別說一百萬人正在死去,就是一千萬都有可能。」
托馬斯猛地轉過頭看著她:「一千萬?」
瑪格麗特沒有回答,只是示意秘書繼續播放。
畫面繼續。
更多的難民營,更多的孩子,更多的死亡。
有人在挖墳,一排排淺淺的土坑,旁邊堆著用破布裹著的遺體。
有人跪在地上,對著天空無聲地祈禱。
有人已經放棄了祈禱,只是坐在地上,等著最後一刻的到來。
托馬斯摘下眼鏡,揉了揉眼睛。
他沉默了很久。
然後他問:「這些……都是真的?」
「每一幀都是真的。」瑪格麗特說,「這是我們鼎峰傳媒的同事,在衣索比亞拍攝的。他們在那待了四個月,跟著難民走了幾百公里。」
「BBC的人也在非洲。他們的紀錄片,放映時間恐怕就在這個月之內。」
她看著托馬斯,語氣平靜:
「托馬斯先生,我要提醒你一句,如果CBS對播出這些沒有興趣,我可以去找其他電視台合作。」
托馬斯猛地抬起頭。
他看著瑪格麗特,看著她那雙平靜的、帶著一絲笑意的眼睛。
他忽然明白了。
這不是一次普通的會面。
這是一場談判。
而籌碼,是獨家新聞。
「等等。」他叫住瑪格麗特,咽了咽口水,「我們CBS可以放。」
瑪格麗特笑了:「很好。那我們就講講條件吧。」
「條件?」托馬斯一愣。
「怎麼?」瑪格麗特看著他,「你不會以為這樣的獨家新聞,我們會免費給你播放吧?」
托馬斯沉默了幾秒。
他看了看幕布上定格的畫面,又看了看面前這個氣定神閒的女人。
「可以。」他說,「價格和購買BBC紀錄片一樣。這個價碼,已經很有誠意了。」
瑪格麗特端起茶杯,輕輕抿了一口,然後放下。
「可以。」她說,「既然托馬斯先生這麼有誠意,那我免費贈送你一個消息。」
托馬斯看著她。
「麥可正在製作一首有關於非洲的歌。」瑪格麗特的聲音很平靜,但每個字都像一顆炸彈,「到時候,他會邀請至少五十名當紅歌手,一起錄製。」
托馬斯猛地站起來。
「什麼?!」
他的聲音在會議室里迴蕩。
五十名當紅歌手。
一起錄製一首歌。
這是什麼概念?
這意味著,從麥可·傑克遜到萊昂納爾·里奇,從史蒂夫·旺德到布魯斯·斯普林斯汀,從麥當娜到鮑勃·迪倫。
半個樂壇的人,都會出現在同一張唱片裡。
這意味著,這張唱片會成為音樂史上最偉大的作品之一。
也意味著,誰能拿到這張唱片的播放權,誰就能在全球觀眾面前,獨享這場盛宴。
只是這可能嗎?
那麼多當紅歌手,真的會願意為了遙遠的非洲,免費唱歌義演?
這些好萊塢的吸血鬼,什麼時候這麼有同情心了?
「你說的是真的?」托馬斯的聲音有些發緊。
瑪格麗特靠在椅背上,雙手交叉,看著他:
「托馬斯先生,你覺得我會拿這種事開玩笑嗎?」
托馬斯重新坐下。
他看著瑪格麗特,目光複雜。
他忽然發現,面前這個女人,比他想像的更難對付。
「你想要什麼?」他直接問。
瑪格麗特笑了。
「很簡單。」她說,「CBS從今天開始,每天黃金時段播出一段關於非洲饑荒的報導。時長不少於三分鐘,內容由我們提供。」
「其次,那首單曲錄製完成後,CBS要提供黃金時段的特別節目,全程報導錄製過程和幕後花絮。」
「最後——」她頓了頓,「那場演唱會,CBS要全球直播。」
托馬斯沉默了很久。
他在算。
黃金時段的報導,意味著每天三分鐘的GG收入沒了。
特別節目,意味著要抽調人手。
全球直播,意味著要協調幾十個國家的播出權。
但這筆帳,他算得過來。
因為獨家新聞的回報,遠大於這些成本。
「成交。」他伸出手。
瑪格麗特也伸出手,握住。
「合作愉快,托馬斯先生。」
「合作愉快。」
走出會議室的時候,瑪格麗特的秘書低聲問:
「瑪格麗特女士,您覺得CBS會乖乖聽話嗎?」
瑪格麗特走進電梯,按下按鈕。
「他會聽話的。」她說,「因為他不聽話,NBC和ABC會搶著聽話。」
電梯門關上。
鏡面里映出她自己的臉.
平靜,從容,帶著一絲不易察覺的笑意。
哥倫比亞電視台總部。
瑪格麗特坐在鼎峰銀行紐約分行的會議室里,面前是一杯熱茶和一台投影儀。
對面坐著哥倫比亞電視的負責人托馬斯·懷曼,五十多歲,頭髮花白,戴著一副金絲眼鏡,看起來像個大學教授,但眼神精明得像一隻老狐狸。
寒暄過後,瑪格麗特開門見山。
「懷曼先生,你知道非洲饑荒的事嗎?」
托馬斯靠在椅背上,雙手交叉放在腹部:「聽說過一些。麥可·傑克遜的演唱會,報紙上有報導。」
「那你覺得,這件事值不值得報導?」
托馬斯笑了笑,那笑容里有些漫不經心:「瑪格麗特女士,非洲離美國有多遠?一萬多公里。那裡的人吃不上飯,說實話,和美國觀眾有什麼關係?」
瑪格麗特沒有說話,只是從包里拿出一卷磁帶,遞給旁邊的秘書。
「這裡,」她說,「有四十分鐘關於非洲饑荒的真實影像。不是照片,是紀錄片。真實展現此時的衣索比亞。」
秘書接過磁帶,放進投影儀。
托馬斯看著幕布,表情依然漫不經心。
「瑪格麗特女士,」他說,「我很不解。非洲離我們這麼遠,關心那裡的新聞,有任何價值嗎?」
他頓了頓,繼續說:
「到現在為止,麥可那番話確實讓不少人關注到了那裡的新聞。但那就像一陣風,報導過了,隨後就消散。」
「沒有人會真正關心、共情非洲那些黑人的死活。哪怕是美國本地的黑人,也是這麼想。」
他攤了攤手:
「你真覺得,麥可、萊昂納爾他們這些在好萊塢的黑人,會覺得非洲那些黑人,是自己人?」
他的語氣變得有些刻薄:
「不。在美國的黑人,只會鄙視地看著那些和自己一樣膚色的傢伙,充滿不屑。」
這番話放在三四十年後,沒有任何一個白人敢宣之於口。
但在這個時代,在這個剛剛解除種族隔離不到二十年的美國,沒有人覺得有什麼問題。
因為放在十年前、二十年前,黑人單獨上街都可能被打,有色人種不被允許與白人結婚。
托馬斯·懷曼說這番話的時候,語氣理所當然,毫不避諱。
瑪格麗特出生在英國,但她知道美國的種族歧視有多深。
她沒有接他的話茬,只是指了指幕布:
「先看。」
畫面開始播放。
從一開始,就是觸目驚心的景象——
龜裂的大地,乾涸的河床,瘦得皮包骨頭的孩子,眼神空洞的母親。
有人蹲在地上,用樹枝挖著乾裂的泥土,試圖找到一點點水。
有人抱著已經死去的嬰兒,坐在路邊,一動不動,像一尊雕塑。
有人排著長長的隊伍,等著領一碗稀得能看見碗底的粥。
畫面里沒有聲音,沒有旁白,只有影像本身的力量。
托馬斯的笑容慢慢消失了。
他坐直了身體,眼睛盯著幕布。
畫面切換到另一個場景。
一個難民營,帳篷是用塑料布和樹枝搭的,密密麻麻,一眼望不到頭。
一個記者模樣的人蹲在地上,和一個七八歲的男孩說話。
男孩瘦得像一根火柴棍,肋骨一根根凸出來,肚子卻鼓得很大。
記者問他:「你最後一次吃東西是什麼時候?」
男孩看著他,眼神茫然,沒有說話。
畫面定格在那個眼神上。
足足三秒。
托馬斯深吸了一口氣。
瑪格麗特看著他的反應,淡淡地說:
「去年是饑荒剛爆發的時候,死的人不多,大多是在埃塞爾比亞內戰中死去。但如今,旱災已經持續了快一年,加之戰亂,死亡人數在迅速攀升。」
她頓了頓:
「如果得不到有效遏制,別說一百萬人正在死去,就是一千萬都有可能。」
托馬斯猛地轉過頭看著她:「一千萬?」
瑪格麗特沒有回答,只是示意秘書繼續播放。
畫面繼續。
更多的難民營,更多的孩子,更多的死亡。
有人在挖墳,一排排淺淺的土坑,旁邊堆著用破布裹著的遺體。
有人跪在地上,對著天空無聲地祈禱。
有人已經放棄了祈禱,只是坐在地上,等著最後一刻的到來。
托馬斯摘下眼鏡,揉了揉眼睛。
他沉默了很久。
然後他問:「這些……都是真的?」
「每一幀都是真的。」瑪格麗特說,「這是我們鼎峰傳媒的同事,在衣索比亞拍攝的。他們在那待了四個月,跟著難民走了幾百公里。」
「BBC的人也在非洲。他們的紀錄片,放映時間恐怕就在這個月之內。」
她看著托馬斯,語氣平靜:
「托馬斯先生,我要提醒你一句,如果CBS對播出這些沒有興趣,我可以去找其他電視台合作。」
托馬斯猛地抬起頭。
他看著瑪格麗特,看著她那雙平靜的、帶著一絲笑意的眼睛。
他忽然明白了。
這不是一次普通的會面。
這是一場談判。
而籌碼,是獨家新聞。
「等等。」他叫住瑪格麗特,咽了咽口水,「我們CBS可以放。」
瑪格麗特笑了:「很好。那我們就講講條件吧。」
「條件?」托馬斯一愣。
「怎麼?」瑪格麗特看著他,「你不會以為這樣的獨家新聞,我們會免費給你播放吧?」
托馬斯沉默了幾秒。
他看了看幕布上定格的畫面,又看了看面前這個氣定神閒的女人。
「可以。」他說,「價格和購買BBC紀錄片一樣。這個價碼,已經很有誠意了。」
瑪格麗特端起茶杯,輕輕抿了一口,然後放下。
「可以。」她說,「既然托馬斯先生這麼有誠意,那我免費贈送你一個消息。」
托馬斯看著她。
「麥可正在製作一首有關於非洲的歌。」瑪格麗特的聲音很平靜,但每個字都像一顆炸彈,「到時候,他會邀請至少五十名當紅歌手,一起錄製。」
托馬斯猛地站起來。
「什麼?!」
他的聲音在會議室里迴蕩。
五十名當紅歌手。
一起錄製一首歌。
這是什麼概念?
這意味著,從麥可·傑克遜到萊昂納爾·里奇,從史蒂夫·旺德到布魯斯·斯普林斯汀,從麥當娜到鮑勃·迪倫。
半個樂壇的人,都會出現在同一張唱片裡。
這意味著,這張唱片會成為音樂史上最偉大的作品之一。
也意味著,誰能拿到這張唱片的播放權,誰就能在全球觀眾面前,獨享這場盛宴。
只是這可能嗎?
那麼多當紅歌手,真的會願意為了遙遠的非洲,免費唱歌義演?
這些好萊塢的吸血鬼,什麼時候這麼有同情心了?
「你說的是真的?」托馬斯的聲音有些發緊。
瑪格麗特靠在椅背上,雙手交叉,看著他:
「托馬斯先生,你覺得我會拿這種事開玩笑嗎?」
托馬斯重新坐下。
他看著瑪格麗特,目光複雜。
他忽然發現,面前這個女人,比他想像的更難對付。
「你想要什麼?」他直接問。
瑪格麗特笑了。
「很簡單。」她說,「CBS從今天開始,每天黃金時段播出一段關於非洲饑荒的報導。時長不少於三分鐘,內容由我們提供。」
「其次,那首單曲錄製完成後,CBS要提供黃金時段的特別節目,全程報導錄製過程和幕後花絮。」
「最後——」她頓了頓,「那場演唱會,CBS要全球直播。」
托馬斯沉默了很久。
他在算。
黃金時段的報導,意味著每天三分鐘的GG收入沒了。
特別節目,意味著要抽調人手。
全球直播,意味著要協調幾十個國家的播出權。
但這筆帳,他算得過來。
因為獨家新聞的回報,遠大於這些成本。
「成交。」他伸出手。
瑪格麗特也伸出手,握住。
「合作愉快,托馬斯先生。」
「合作愉快。」
走出會議室的時候,瑪格麗特的秘書低聲問:
「瑪格麗特女士,您覺得CBS會乖乖聽話嗎?」
瑪格麗特走進電梯,按下按鈕。
「他會聽話的。」她說,「因為他不聽話,NBC和ABC會搶著聽話。」
電梯門關上。
鏡面里映出她自己的臉.
平靜,從容,帶著一絲不易察覺的笑意。