第38章 暗流湧現
兩人回到依舊洋溢著歡聲笑語的大廳,仿佛只是短暫離席。瑪麗耶正站在一張結實的木椅上,面向眾人,用她那尚帶稚氣的嗓音,認真地唱著一首鄉間流傳的小調。雖然偶爾會跑調,節奏也把握得不是那麼準確,但那純真的表情和努力的樣子,贏得了大家善意的微笑和鼓勵的目光。
班傑明和切絲維婭重新落座,融入這片溫暖之中。蘇萊文似乎徹底放鬆了下來,甚至難得地跟著瑪麗耶的調子輕輕打著拍子。沃特頭上的花環依舊倔強地戴著,他面前的空盤子顯示著他確實享用了這頓盛宴。
夜色漸深,家宴在瑪麗耶的歌聲、眾人的談笑和滿足的飽嗝中緩緩落下帷幕。莎拉和安娜夫人開始利落地收拾餐具,老布萊克伍德和讓也起身幫忙。
沃特則第一時間摘下了頭上的花環,小心地放在一旁,仿佛那是什麼燙手的東西。
班傑明幫著將最後幾張椅子歸位,看著家人和夥伴們臉上輕鬆的神情,心中那份因責任而產生的沉重感似乎也減輕了不少。他走到沃特身邊,低聲道:「今天辛苦了。」
沃特搖了搖頭,依舊是言簡意賅:「分內事。」但他頓了頓,補充了一句,「宴會……很好。」這對他而言,已經是極高的評價。
班傑明笑了笑,拍了拍他的肩膀。
然而,就在這溫馨的餘韻尚未完全散去之時,沃特像是突然想起了什麼,神色一肅,將班傑明稍稍引到一旁角落,壓低聲音,用只有兩人能聽清的音量匯報導:「大人,有件事,需要向您匯報。今日在銀溪鎮集市上,護送切絲維婭女士採購時,我觀察到數名形跡可疑之人。他們裝備混雜,不似銀溪領的制式士兵,更似僱傭兵,粗略估計,分散在集市中的人數約有二十餘人。」
班傑明臉上的輕鬆瞬間收斂,眼神變得銳利:「僱傭兵?在相對和平的銀溪領境內,聚集如此數量?能看出是哪方面的勢力嗎?或者身上有什麼特殊的標誌?」
「未能接近細查,他們彼此間有眼神交流,行動警惕,分散卻不離散,不像尋常路過或零散接活的傭兵。需要我暗中派人去銀溪領進一步打探他們的底細和目的嗎?」
班傑明沉吟片刻,搖了搖頭:「暫時不要。銀溪領現在是我們的重要合作夥伴,貿然打探可能引起誤會。加強我們自身領地的巡邏和警戒,尤其是夜間和靠近銀溪領的方向。另外,讓巴里的狩獵隊近期多留意山林里的陌生蹤跡。
這突如其來的消息,如同在平靜的湖面投下了一顆石子,漣漪雖小,卻提醒著班傑明,外界的風險與動盪從未真正遠離。短暫的溫馨與放鬆過後,現實的壓力和責任再次湧來。
「看來,本總的休息時間提前結束了。」
-------------------------------------
夜色如墨,將銀溪鎮溫柔地包裹。鎮中心的領主莊園內依然亮著幾盞燈,如同黑暗中堅守的燈塔。書房裡,埃爾溫·霍索恩揉了揉疲憊的眉心,面前攤開的不是商隊帳本,而是山狗傭兵團那份隱含威脅的「協防」提議。
「只服從王室命令……」他低聲重複著自己白天給出的答覆,嘴角牽起一絲苦澀。這話擲地有聲,卻掩蓋不了內心的虛浮。如今的王室自身難保,三位繼承人劍拔弩張,誰還會在意一個邊陲小鎮的死活?
他起身走到窗邊,望著沉睡中的小鎮。這裡的一磚一瓦都是他半生心血——從一個小小的商會驛站,發展到如今商隊往來的樞紐。他熟悉每條街道上傳來的不同口音,記得每個商鋪老闆的名字。可現在,一群嗜血的野狗嗅著王權更迭的腥氣,盯上了這片他苦心經營的樂土。
「父親。」
輕柔的呼喚讓他回頭。女兒莉娜端著安神茶站在門口,臉上寫滿擔憂。
「您又在為那些人煩心?」
埃爾溫接過茶杯,溫熱透過瓷壁傳來一絲慰藉。「莉娜,」他嘆息,「我是不是太固執了?或許接受他們的提議才是明智之舉……」
「然後眼睜睜看著銀溪領變成那些匪徒的巢穴?」莉娜語氣堅定。
就在父女交談時,鎮子邊緣,一場密謀正在發酵。
油燈在穿堂風中搖曳,將扭曲的人影投在斑駁的牆上。莫格斯坐在一個生鏽的鐵砧上,粗糲的手指緩緩摩挲著彎刀的刀柄。這把名為「饑渴」的利刃跟隨他征戰多年,刀身上的每一道劃痕都是一個血腥的故事。
「頭兒,探子回報,鎮上的守衛不足五十人,而且……」一個臉上帶疤的傭兵咧嘴笑道,「一半都是沒見過血的新兵蛋子。」
莫格斯沒有回應,目光投向角落裡一個始終沉默的身影。那人全身裹在斗篷里,只露出一雙在陰影中閃爍的眼睛。
「使者大人,」莫格斯的聲音帶著罕見的恭敬,「您也聽到了。銀溪領就像熟透的果子,輕輕一碰就會掉落。」
斗篷下傳來低沉的笑聲:「莫格斯團長,你太心急了。銀溪領確實不堪一擊,但我們要的不是一片焦土。」一隻戴著黑手套的手伸出,在空氣中緩緩握拳,「要完整地接管這裡的商路,我們需要一個……名正言順的理由。」
「理由?」莫格斯皺眉,「傭兵做事什麼時候需要理由了?」
「現在需要了。」使者的聲音冷了下來,「公爵大人正在與西境其他領主周旋。公然攻擊一個王室直轄領地,會讓他陷入被動。我們要等一個契機——比如,一起可怕的外來者襲擊事件,讓霍索恩領主不幸遇難。屆時,公爵大人就能以保護鄰邦的名義,順理成章地接管銀溪領。」
莫格斯眼中閃過凶光:「我明白了。那就讓霍索恩的死,成為我們獻給公爵的投名狀。」
「耐心點,團長。」
「時機很快就會成熟。在那之前,讓你的手下繼續施壓。我要讓霍索恩在恐懼中度過每一個夜晚。」
班傑明和切絲維婭重新落座,融入這片溫暖之中。蘇萊文似乎徹底放鬆了下來,甚至難得地跟著瑪麗耶的調子輕輕打著拍子。沃特頭上的花環依舊倔強地戴著,他面前的空盤子顯示著他確實享用了這頓盛宴。
夜色漸深,家宴在瑪麗耶的歌聲、眾人的談笑和滿足的飽嗝中緩緩落下帷幕。莎拉和安娜夫人開始利落地收拾餐具,老布萊克伍德和讓也起身幫忙。
沃特則第一時間摘下了頭上的花環,小心地放在一旁,仿佛那是什麼燙手的東西。
班傑明幫著將最後幾張椅子歸位,看著家人和夥伴們臉上輕鬆的神情,心中那份因責任而產生的沉重感似乎也減輕了不少。他走到沃特身邊,低聲道:「今天辛苦了。」
沃特搖了搖頭,依舊是言簡意賅:「分內事。」但他頓了頓,補充了一句,「宴會……很好。」這對他而言,已經是極高的評價。
班傑明笑了笑,拍了拍他的肩膀。
然而,就在這溫馨的餘韻尚未完全散去之時,沃特像是突然想起了什麼,神色一肅,將班傑明稍稍引到一旁角落,壓低聲音,用只有兩人能聽清的音量匯報導:「大人,有件事,需要向您匯報。今日在銀溪鎮集市上,護送切絲維婭女士採購時,我觀察到數名形跡可疑之人。他們裝備混雜,不似銀溪領的制式士兵,更似僱傭兵,粗略估計,分散在集市中的人數約有二十餘人。」
班傑明臉上的輕鬆瞬間收斂,眼神變得銳利:「僱傭兵?在相對和平的銀溪領境內,聚集如此數量?能看出是哪方面的勢力嗎?或者身上有什麼特殊的標誌?」
「未能接近細查,他們彼此間有眼神交流,行動警惕,分散卻不離散,不像尋常路過或零散接活的傭兵。需要我暗中派人去銀溪領進一步打探他們的底細和目的嗎?」
班傑明沉吟片刻,搖了搖頭:「暫時不要。銀溪領現在是我們的重要合作夥伴,貿然打探可能引起誤會。加強我們自身領地的巡邏和警戒,尤其是夜間和靠近銀溪領的方向。另外,讓巴里的狩獵隊近期多留意山林里的陌生蹤跡。
這突如其來的消息,如同在平靜的湖面投下了一顆石子,漣漪雖小,卻提醒著班傑明,外界的風險與動盪從未真正遠離。短暫的溫馨與放鬆過後,現實的壓力和責任再次湧來。
「看來,本總的休息時間提前結束了。」
-------------------------------------
夜色如墨,將銀溪鎮溫柔地包裹。鎮中心的領主莊園內依然亮著幾盞燈,如同黑暗中堅守的燈塔。書房裡,埃爾溫·霍索恩揉了揉疲憊的眉心,面前攤開的不是商隊帳本,而是山狗傭兵團那份隱含威脅的「協防」提議。
「只服從王室命令……」他低聲重複著自己白天給出的答覆,嘴角牽起一絲苦澀。這話擲地有聲,卻掩蓋不了內心的虛浮。如今的王室自身難保,三位繼承人劍拔弩張,誰還會在意一個邊陲小鎮的死活?
他起身走到窗邊,望著沉睡中的小鎮。這裡的一磚一瓦都是他半生心血——從一個小小的商會驛站,發展到如今商隊往來的樞紐。他熟悉每條街道上傳來的不同口音,記得每個商鋪老闆的名字。可現在,一群嗜血的野狗嗅著王權更迭的腥氣,盯上了這片他苦心經營的樂土。
「父親。」
輕柔的呼喚讓他回頭。女兒莉娜端著安神茶站在門口,臉上寫滿擔憂。
「您又在為那些人煩心?」
埃爾溫接過茶杯,溫熱透過瓷壁傳來一絲慰藉。「莉娜,」他嘆息,「我是不是太固執了?或許接受他們的提議才是明智之舉……」
「然後眼睜睜看著銀溪領變成那些匪徒的巢穴?」莉娜語氣堅定。
就在父女交談時,鎮子邊緣,一場密謀正在發酵。
油燈在穿堂風中搖曳,將扭曲的人影投在斑駁的牆上。莫格斯坐在一個生鏽的鐵砧上,粗糲的手指緩緩摩挲著彎刀的刀柄。這把名為「饑渴」的利刃跟隨他征戰多年,刀身上的每一道劃痕都是一個血腥的故事。
「頭兒,探子回報,鎮上的守衛不足五十人,而且……」一個臉上帶疤的傭兵咧嘴笑道,「一半都是沒見過血的新兵蛋子。」
莫格斯沒有回應,目光投向角落裡一個始終沉默的身影。那人全身裹在斗篷里,只露出一雙在陰影中閃爍的眼睛。
「使者大人,」莫格斯的聲音帶著罕見的恭敬,「您也聽到了。銀溪領就像熟透的果子,輕輕一碰就會掉落。」
斗篷下傳來低沉的笑聲:「莫格斯團長,你太心急了。銀溪領確實不堪一擊,但我們要的不是一片焦土。」一隻戴著黑手套的手伸出,在空氣中緩緩握拳,「要完整地接管這裡的商路,我們需要一個……名正言順的理由。」
「理由?」莫格斯皺眉,「傭兵做事什麼時候需要理由了?」
「現在需要了。」使者的聲音冷了下來,「公爵大人正在與西境其他領主周旋。公然攻擊一個王室直轄領地,會讓他陷入被動。我們要等一個契機——比如,一起可怕的外來者襲擊事件,讓霍索恩領主不幸遇難。屆時,公爵大人就能以保護鄰邦的名義,順理成章地接管銀溪領。」
莫格斯眼中閃過凶光:「我明白了。那就讓霍索恩的死,成為我們獻給公爵的投名狀。」
「耐心點,團長。」
「時機很快就會成熟。在那之前,讓你的手下繼續施壓。我要讓霍索恩在恐懼中度過每一個夜晚。」