第58章 老張見面

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  中午快結束的時候,陳向北在提壺鎮的格瓦斯攤位旁,再次見到了包工頭老張。

  兩人遠遠便互相揮手致意。

  同為國人,在異國他鄉見面,自然更顯親切。

  娜斯佳見狀,輕輕戳了戳陳向北的胳膊,小聲說:「陳,一會兒你們說話的時候,也記得幫我簡單翻譯一下呀。」

  陳向北笑著點頭:「好。」

  自己還成翻譯了。

  老張停好車走過來,寒暄幾句後感慨道:「這兒的人挺熱情,剛才還有位本地人用中文跟我說『你好』呢。」

  那應該就是老米哈伊爾。

  整條街上都知道,他見到老中的人就愛喊句泥嚎,是個漢文化愛好者。

  陳向北向娜斯佳簡單翻譯了一下、介紹了一下,她也用學會的中文詞向老張問好。

  此前,大夥在冰釣時雙方已有過一面之緣,但此時娜斯佳和老張才算正式認識。

  老張得知娜斯佳是克里姆的妹妹,沒想到還是熟人。於是便用俄語簡單問候了一句,娜斯佳也禮貌回應。

  他們兩個人在彼此的語言上都挺蹩腳,可能老張的俄語稍好一些。畢竟他在這做生意。

  而娜斯佳的語文老師是陳向北自己。

  他確實有點疏於教導。

  隨後二人開始切入正題。

  陳向北詳細說明了釀酒工作室的改造需求。

  既要滿足實際使用,也必須符合老查理所說相關部門對釀酒場所的規定,以便日後能夠合法合規的售酒。

  老張聽後再次稱讚:

  「沒想到,陳兄弟你還真會釀酒!」

  他接著表示,自己的施工隊在這方面已有不少經驗,包工包驗收,有問題隨時返工。

  克里姆的倉庫就是他們在提壺鎮之前承接的項目。

  這點娜斯佳可以作證。

  而陳向北對老張的靠譜早有體會。

  一個異國他鄉來的人,人生地不熟,卻能支棱起一檔生意產業,如果不是有信譽,有水平,那是根本說不通的。

  因此,陳向北也比較放心。

  三人既然見了面,陳向北也沒守著格瓦斯繼續賣完再走,說著話就收拾東西,要帶老張一同驅車前往農場。

  上車前,陳向北特意又拿出新調製的黃油格瓦斯,請老張品嘗一下。

  老張有些驚訝:

  「這才幾天工夫就做出來了?效率真高啊!」

  陳向北笑了笑。

  他想起如果早知有含鹽的黃油可以直接使用,或許還能更快些。

  「這是用黃油調的味,你嘗嘗!」

  老張接過格瓦斯,喝了一口,隨後細細品味起來。

  這款格瓦斯發酵時間,已經略長一些了。比現在賣的格瓦斯更醇厚。

  裝瓶前,又調入黃油與鹽,形成獨特的咸香風味。

  麥香為底,酸味明亮,鹽分巧妙平衡了整體口感,尾韻還帶著淡淡的奶香與焦糖感。

  喝在嘴裡,雖然是液體,但有些固體感。

  老張喝完連連稱讚:

  「原來格瓦斯已經夠好喝了,這黃油味的,更是驚喜!我女兒肯定喜歡。」

  陳向北爽朗一笑:「黃油格瓦斯是特意給你準備的,農場還有,到時候給你老婆孩子也帶回去嘗嘗。大老遠跑一趟,也別談錢不錢的,覺得好喝就行。」

  老張聽後心生暖意。

  在異國他鄉,人與人之間的信任尤為珍貴。老張這次真切感受到陳向北是個說到做到的人,沒有開空頭格瓦斯。

  他鄭重說道:「行,有兄弟你這句話,咱們合作一定愉快!」

  抵達農場後,陳向北先帶老張看了目前的釀酒工作室——一個由原有的倉庫簡單改造而成的空間,設備雖全,但環境仍顯簡陋。

  想達到生產標準,也確實差點意思。

  老張環視一圈,爽快表示:

  「水電、牆面、地面這些基礎工程,全包在我身上。要是帶我國內的兄弟來干,三四天就能完事。不過換成在當地的工人,再加上備料、定方案,總工期就大概得十來天了。」


  陳向北並不趕工,重點是合規達標,時間上完全能接受。

  接著兩人談到用工問題。

  老張說明本地工人習慣喝點酒提神,雖然可能偶爾耽誤點進度,但這已經是能找到的幹活實在的工人了,人手也相對容易召集。

  他同時建議陳向北預備些合口味的酒水招待他們。

  陳向北帶老張看了看正在釀一批烈性艾爾,酒精度預計在8%左右,將會非常適合冬天的時候飲用。

  聽了陳向北的介紹,老張有些疑惑:「8度?不算高啊,我們常喝12度的,你這啤酒是不是有點淡了。」

  這裡常說的八度、十二度大綠棒子,是說釀酒時麥芽汁含糖的濃度。

  酒精度一般3%-4%的範圍。

  而農場這次釀的烈性艾爾,麥芽汁大概都有17度了,酒精含量如果發揮好的話,預計在8%左右。

  兩個指標嘗嘗混淆。

  陳向北解釋:「你說的12度那是麥芽汁濃度,和酒精度不是一回事。8%的酒精度在啤酒里已經算高度了。你再琢磨琢磨,一個是糖,一個是酒精。」

  老張對了對數,這才反應過來。

  「我頭回聽說這麼高度數的啤酒。你這小作坊下料就是猛啊!」

  陳向北嘿嘿一笑:

  「別瞎說,我這小作坊還沒能開業呢。」

  老張隨後也問了問陳向北到底投了多少料。

  陳向北給他看了看空空如也的麥芽的袋子。

  「都在裡面了,」然後又指了指啤酒糟,「麩子我會用來餵雞。」

  老張不由得對這間倉庫多了幾分敬畏和期待。

  可是說到底,8%酒精度的啤酒,他還真沒喝過。但他和當地工人們一起喝過酒。

  比較了解他們的愛好。

  所以,張建林有些擔心工人可能更習慣伏特加。喝不慣不就麻煩了?老張暗自決定把他自己備著的幾瓶酒也帶來,到時候以備不時之需。

  老張覺得自己是個講究人,畢竟他拿了陳向北的格瓦斯,那招待點伏特加正好還回去人情。

  陳向北給娜斯佳簡單翻譯的時候,老張就做了這些打算。

  「有你的烈性啤酒,我再帶點伏特加,應該能讓工人們滿意。」

  陳向北點頭同意:「這樣正好,我這啤酒可能需要稍微長點的時間才能釀好。」

  如果老張說的工期沒錯的話,可能得等裝修改造完才能拿出來。

  老張總感覺自己被套路了一下。

  兄弟給我畫餅吶?

  至於前期施工期間,陳向北當然不是真就只等著白嫖老張了。

  他打算提供一批繼續發酵中的格瓦斯——就在屋裡放著,酒精度約1%-3%,口感接近酒精版格瓦斯,工人可隨時取用。

  烈性艾爾......如果工期來得及,留作後續的款待。

  最後,兩人終於談到預算。

章節目錄