第1章 俄國列車,農場卡牌系統
穿越國境長長的隧道,便是俄國。
放眼望去,積雪白茫茫一片,大地真乾淨。
火車在站點臨時停靠,陳向北收回同樣茫茫的目光,看向了自己手上的車票——
【國際班列】
【綏芬河-烏蘇里斯克】
「好傢夥,一覺醒來,給我干國外來啦。」
「而且,還穿越了吧?」
腦海中的記憶有些重疊,陳向北從中找出來一絲頭緒。
他確實來到了一個平行世界。
這原身同名同姓,車窗倒映出來的身材樣貌,也是和自己24歲那時候一模一樣。
用流行的話說,他這又叫宿慧覺醒。
只不過,他作為在酒廠奮鬥多年的釀酒工程師,後來總算靠著精釀啤酒攢下點家業——
以為打了一輩子工,正能享受享受呢。
實在是沒想到,睜開眼之後,一張火車票直接把他送出了國門。
得虧陳向北從中學就開始看網絡小說,要是沒十幾年閱歷,他覺得,自己可能根本就適應不了。
整理情緒的同時,陳向北也簡單點了點自己的物品。
身前膝蓋上的背包裡面,有護照、手機卡、銀行卡、授權委託書等等。
抬頭可以望到的行李架上,則是個大箱子,裝著一些換洗衣物。
除了這些,還有一張小卡片,在外套內襯的口袋,有點刺撓,很難讓人忽視。
陳向北拿出來看了一下。
這張卡是原身去世的爺爺陳克森留下的。
翻過來的背面還有些手寫的文字。
——
家族沒落了,
如果身處困境,期待轉機,
可以來俄國繼承一個萬畝農場。
——
這跟原身的記憶對得上,也大體解釋了此刻身在國外的原因。
陳向北默默盤算了一下農場的面積。
似乎故宮也就一千畝......那麼,他自己打拼的家業,跟繼承來的家業相比,橫豎都是家業。
這波不算虧。
而就在陳向北積極樂觀的,進行穿越者心理建設的時候,列車上的售貨員推著小車,走到了這節車廂。
那一口標準的東普,打斷了陳向北的沉思:
「咱們列車即將到達的地方,叫雙城子,也叫烏書(蘇)里詩克。烏書里那傢伙土壤老肥沃了,水量也充逐(足)......是重要的大麥、小麥產區,咱都知道俄羅詩是世界前三的大麥出口國....」
陳向北側耳傾聽著售貨員大碴子味兒的方言,倍感熟悉親切的同時,也倍感興趣。
因為他要繼承的農場,就在烏蘇里。
而剛剛提到的幾樣糧食作物,還觸發了陳向北作為釀酒師的要素察覺——
大麥、小麥,這可都是啤酒的主要原材料。
事實上,售貨員沒提到的是,中俄交界黑龍江流域的「滿洲里」大麥,還是後來幾乎所有北美六棱大麥的源種。
很快,陳向北又聽到導購繼續介紹了烏蘇里的地理位置:
「這旮瘩地處北緯43°,在俄國也算是非常靠南的城市了。」
北緯43...這個緯度陳向北再熟悉不過。
烏蘇里還正處在啤酒花的黃金主產區緯度帶。
橫向看,德國的哈勒陶,美國的雅基瑪,都在這個晃上晃下的區間。
這時候,售貨員掏出了幾樣商品後,又接著介紹起來濱海邊疆區的旅遊項目,什麼海參崴的勝利廣場,烏蘇里的王八石像。
陳向北對於這些沒多大興趣。
轉而琢磨著自己從種植大麥、啤酒花開始的釀酒大業。
上輩子一直想試試的事情,這下繼承了農場,還真有客觀可行的條件了。
不過,沒兩分鐘,陳向北的注意力又被售貨員吸引了過去。
因為那邊正講到了「東正修道院,俄羅斯教堂。」
別說,
修道院啤酒,可是真有講究。
後世的很多配方,都來自於這些教徒修士們。
就是尚不清楚俄國這邊修的道,跟比利時那邊修得道,能不能算是一個道。
但總而言之,烏蘇里斯克的啤酒碎片,還真給陳向北湊的差多了。
...
不遠處,售貨小姐姐見整個車廂有個小伙聽得興致盎然,主動走到他了身邊。
她掏出一個紙杯,給陳向北倒了一杯橙黃色的飲品。
「來,小哥哥,要不要嘗嘗濱海邊疆區的特產,格瓦斯?」她邀請道。
「謝邀。」
陳向北禮貌接過對方手中的液體。
他對格瓦斯也有些了解。
正經格瓦斯在工藝上,與啤酒有著「異曲同工」之妙——
二者酒麴不一樣,但工藝大致相同。格瓦斯主要是用的麵包。
據說,俄羅斯家家戶戶都能做。
這種飲品的普遍性,就跟逢年過節遇事不決所吃的餃子有一拼。
只不過,陳向北把格瓦斯端到面前的時候,聞出來了一股明顯麥芽糖味道。
這其實......就有點不太像正經發酵出來的產品了。
因為穿越前後這兩個世界的公司能大體對上號,陳向北作為一個副高級釀酒工程師,憑藉微不足道的嗅覺經驗,甚至能判斷:
這格瓦斯很大可能,是出自國內的工廠。
就不是濱海邊疆區的特產。
儘管如此,陳向北還是饒有興致地嘗了一口,倒也沒別的原因——他純癮大,想嘗嘗什麼味兒。
入口後的味道嘛,麥芽糖漿的甜中帶齁,氣泡破碎的麻酥沙口。
也就是預期的水平,總體來說乏善可陳。
不過,陳向北卻不禁微笑起來。
一方面,他的釀酒經驗沒有喪失,另一方面,也是想到了以後可以自己種植麥子,自己釀酒,因而滿心憧憬。
但售貨員見狀,還以為這格瓦斯給陳向北喝美了呢。
她眯著眼問道:「小哥哥你笑啥?是不是我們的格瓦斯味道非常不錯?」
但陳向北只是單純的:
「想到了開心的事。」
-「那再給你倒一杯,這都是沒有酒精度數的嗷,三塊錢一瓶,五塊錢倆,特別合適。」
售貨員十分熱情地介紹起來。
但幾個回合後,陳向北最後還是謝絕了她的推銷。
不是說他瞧不上勾兌的產品——
陳向北上輩子吃這碗飯的,知道很多人喝類似這種格瓦斯的工業啤酒,就圖個便宜解渴。
作為在一天中為數不多慰勞自己的消遣,量大管飽的工業產品,非常有它存在的價值。
陳向北並不排斥,甚至還很感激。
而此時此刻,他之所以不買的原因,純粹是現在褲兜里、手機里根本就沒幾個錢。
是那種買五塊錢兩瓶的格瓦斯都費勁的地步。
如果不是得知能繼承一萬畝農場,陳向北絕對會好奇俄羅斯版本的大列車,能給人中轉到哪個異世界口岸。
不過,儘管囊中羞澀,陳向北還是叫住了售貨員:
「下次有機會再乘車,我一定買兩瓶回去!」
真摯誠懇的宏偉願景,卻換來了售貨員槓鈴般的笑聲:「哈哈哈,小哥哥,咱不帶這樣給人畫餅的。」
陳向北也笑了。
心中想著,有朝一日,把自己釀的啤酒賣上列車。
...
不久後,列車先到達了烏蘇里車站。
在中文混著鳥語的列車廣播聲中,陳向北提起行李箱,朝著車廂的出口走去。
穿越帶來的無所適從,仍沒完全消散。現在,又夾雜了一點對未知生活的惶恐。
因為陳向北這時候才發現:
剛才他一直在那暢想以後的暢飲,卻忽略了,自己連俄羅斯話都琢磨不明白的事實。
好在當他邁出車廂、雙腳穩穩落地的瞬間,一道清晰的「叮」在腦海中響起:
【農場卡牌已激活】
嘿,有系統啊!
放眼望去,積雪白茫茫一片,大地真乾淨。
火車在站點臨時停靠,陳向北收回同樣茫茫的目光,看向了自己手上的車票——
【國際班列】
【綏芬河-烏蘇里斯克】
「好傢夥,一覺醒來,給我干國外來啦。」
「而且,還穿越了吧?」
腦海中的記憶有些重疊,陳向北從中找出來一絲頭緒。
他確實來到了一個平行世界。
這原身同名同姓,車窗倒映出來的身材樣貌,也是和自己24歲那時候一模一樣。
用流行的話說,他這又叫宿慧覺醒。
只不過,他作為在酒廠奮鬥多年的釀酒工程師,後來總算靠著精釀啤酒攢下點家業——
以為打了一輩子工,正能享受享受呢。
實在是沒想到,睜開眼之後,一張火車票直接把他送出了國門。
得虧陳向北從中學就開始看網絡小說,要是沒十幾年閱歷,他覺得,自己可能根本就適應不了。
整理情緒的同時,陳向北也簡單點了點自己的物品。
身前膝蓋上的背包裡面,有護照、手機卡、銀行卡、授權委託書等等。
抬頭可以望到的行李架上,則是個大箱子,裝著一些換洗衣物。
除了這些,還有一張小卡片,在外套內襯的口袋,有點刺撓,很難讓人忽視。
陳向北拿出來看了一下。
這張卡是原身去世的爺爺陳克森留下的。
翻過來的背面還有些手寫的文字。
——
家族沒落了,
如果身處困境,期待轉機,
可以來俄國繼承一個萬畝農場。
——
這跟原身的記憶對得上,也大體解釋了此刻身在國外的原因。
陳向北默默盤算了一下農場的面積。
似乎故宮也就一千畝......那麼,他自己打拼的家業,跟繼承來的家業相比,橫豎都是家業。
這波不算虧。
而就在陳向北積極樂觀的,進行穿越者心理建設的時候,列車上的售貨員推著小車,走到了這節車廂。
那一口標準的東普,打斷了陳向北的沉思:
「咱們列車即將到達的地方,叫雙城子,也叫烏書(蘇)里詩克。烏書里那傢伙土壤老肥沃了,水量也充逐(足)......是重要的大麥、小麥產區,咱都知道俄羅詩是世界前三的大麥出口國....」
陳向北側耳傾聽著售貨員大碴子味兒的方言,倍感熟悉親切的同時,也倍感興趣。
因為他要繼承的農場,就在烏蘇里。
而剛剛提到的幾樣糧食作物,還觸發了陳向北作為釀酒師的要素察覺——
大麥、小麥,這可都是啤酒的主要原材料。
事實上,售貨員沒提到的是,中俄交界黑龍江流域的「滿洲里」大麥,還是後來幾乎所有北美六棱大麥的源種。
很快,陳向北又聽到導購繼續介紹了烏蘇里的地理位置:
「這旮瘩地處北緯43°,在俄國也算是非常靠南的城市了。」
北緯43...這個緯度陳向北再熟悉不過。
烏蘇里還正處在啤酒花的黃金主產區緯度帶。
橫向看,德國的哈勒陶,美國的雅基瑪,都在這個晃上晃下的區間。
這時候,售貨員掏出了幾樣商品後,又接著介紹起來濱海邊疆區的旅遊項目,什麼海參崴的勝利廣場,烏蘇里的王八石像。
陳向北對於這些沒多大興趣。
轉而琢磨著自己從種植大麥、啤酒花開始的釀酒大業。
上輩子一直想試試的事情,這下繼承了農場,還真有客觀可行的條件了。
不過,沒兩分鐘,陳向北的注意力又被售貨員吸引了過去。
因為那邊正講到了「東正修道院,俄羅斯教堂。」
別說,
修道院啤酒,可是真有講究。
後世的很多配方,都來自於這些教徒修士們。
就是尚不清楚俄國這邊修的道,跟比利時那邊修得道,能不能算是一個道。
但總而言之,烏蘇里斯克的啤酒碎片,還真給陳向北湊的差多了。
...
不遠處,售貨小姐姐見整個車廂有個小伙聽得興致盎然,主動走到他了身邊。
她掏出一個紙杯,給陳向北倒了一杯橙黃色的飲品。
「來,小哥哥,要不要嘗嘗濱海邊疆區的特產,格瓦斯?」她邀請道。
「謝邀。」
陳向北禮貌接過對方手中的液體。
他對格瓦斯也有些了解。
正經格瓦斯在工藝上,與啤酒有著「異曲同工」之妙——
二者酒麴不一樣,但工藝大致相同。格瓦斯主要是用的麵包。
據說,俄羅斯家家戶戶都能做。
這種飲品的普遍性,就跟逢年過節遇事不決所吃的餃子有一拼。
只不過,陳向北把格瓦斯端到面前的時候,聞出來了一股明顯麥芽糖味道。
這其實......就有點不太像正經發酵出來的產品了。
因為穿越前後這兩個世界的公司能大體對上號,陳向北作為一個副高級釀酒工程師,憑藉微不足道的嗅覺經驗,甚至能判斷:
這格瓦斯很大可能,是出自國內的工廠。
就不是濱海邊疆區的特產。
儘管如此,陳向北還是饒有興致地嘗了一口,倒也沒別的原因——他純癮大,想嘗嘗什麼味兒。
入口後的味道嘛,麥芽糖漿的甜中帶齁,氣泡破碎的麻酥沙口。
也就是預期的水平,總體來說乏善可陳。
不過,陳向北卻不禁微笑起來。
一方面,他的釀酒經驗沒有喪失,另一方面,也是想到了以後可以自己種植麥子,自己釀酒,因而滿心憧憬。
但售貨員見狀,還以為這格瓦斯給陳向北喝美了呢。
她眯著眼問道:「小哥哥你笑啥?是不是我們的格瓦斯味道非常不錯?」
但陳向北只是單純的:
「想到了開心的事。」
-「那再給你倒一杯,這都是沒有酒精度數的嗷,三塊錢一瓶,五塊錢倆,特別合適。」
售貨員十分熱情地介紹起來。
但幾個回合後,陳向北最後還是謝絕了她的推銷。
不是說他瞧不上勾兌的產品——
陳向北上輩子吃這碗飯的,知道很多人喝類似這種格瓦斯的工業啤酒,就圖個便宜解渴。
作為在一天中為數不多慰勞自己的消遣,量大管飽的工業產品,非常有它存在的價值。
陳向北並不排斥,甚至還很感激。
而此時此刻,他之所以不買的原因,純粹是現在褲兜里、手機里根本就沒幾個錢。
是那種買五塊錢兩瓶的格瓦斯都費勁的地步。
如果不是得知能繼承一萬畝農場,陳向北絕對會好奇俄羅斯版本的大列車,能給人中轉到哪個異世界口岸。
不過,儘管囊中羞澀,陳向北還是叫住了售貨員:
「下次有機會再乘車,我一定買兩瓶回去!」
真摯誠懇的宏偉願景,卻換來了售貨員槓鈴般的笑聲:「哈哈哈,小哥哥,咱不帶這樣給人畫餅的。」
陳向北也笑了。
心中想著,有朝一日,把自己釀的啤酒賣上列車。
...
不久後,列車先到達了烏蘇里車站。
在中文混著鳥語的列車廣播聲中,陳向北提起行李箱,朝著車廂的出口走去。
穿越帶來的無所適從,仍沒完全消散。現在,又夾雜了一點對未知生活的惶恐。
因為陳向北這時候才發現:
剛才他一直在那暢想以後的暢飲,卻忽略了,自己連俄羅斯話都琢磨不明白的事實。
好在當他邁出車廂、雙腳穩穩落地的瞬間,一道清晰的「叮」在腦海中響起:
【農場卡牌已激活】
嘿,有系統啊!