第1章 嘎一下暈了
一八八零年十二月,英國倫敦。
泰晤士河上的水汽與工廠煙囪吐出的煤煙糾纏在一起,沉甸甸地壓在城市的頭頂。
一輛公共馬車在貝克街轉角停下。
車門打開,伸出一隻戴著黑羊皮手套的手,輕扶了下門框。
隨後,一個年輕男人踏上了人行道邊沿略有些鬆動的石板。
他確實年輕,二十出頭的模樣,有著一張令人聯想到於連·索雷爾的臉——清秀,輪廓分明,帶著某種敏感而近乎女性的精巧。
但他比司湯達筆下那個野心勃勃的青年更加蒼白。顴骨在薄皮膚下顯出輕微的凸起,使得那雙眼睛格外突兀且幽深,裡頭沒有多少青年人的熱望或躁動,反倒沉澱著一種與年齡不符的疲憊,甚至是一絲揮之不去的病氣。
馬車夫得了酬金,在駕駛座上瞥了他一眼,咕噥了一句「當心身體,先生」,便揮鞭驅馬,緩緩消失在霧中。
這個年輕人,也就是查爾斯·C·凱普萊特,站定了,無聲地嘆了口氣。
「貝克街221B,」他調整了一下圍巾,低聲喃喃道,「好極了。」
距離他來到這個世界還不到一周。
而他已經被迫學會了如何像個真正的維多利亞時代英國人那樣生活:用笨重的剃鬚刀刮臉而不割破喉嚨,系那些複雜的領結和背心扣子,在公共場合保持得體的沉默,以及計算每一個便士的用途。
前世,他還是個二十一世紀留學生,在倫敦攻讀數學碩士學位。
閒暇時,他也常製作分享寫文學閱讀與寫作的視頻,因為思維跳脫卻有著細膩的心緒和文筆,慢慢也在這個賽道上小有人氣。
但一場莫名其妙的事故,或者一次熬夜過度後的猝死,他至今沒弄清楚具體原因。總之,醒來時,他就躺在了牛津大學基督堂學院宿舍的床上,頭痛欲裂,渾身滾燙,而腦海里多出了另一個人的記憶。
這個年輕人剛滿二十歲,由於先天肺部就有問題,加上經年的神經衰弱,他染上了嚴重的風寒,不得不停止了學業。
連續三天的高燒後,那個真正的查爾斯悄無聲息地死在了自己的床上,而穿越者的意識占據了這個尚有餘溫的軀殼。
病來得猛,去得卻不算慢。
新生的查爾斯在床上又躺了兩天,高燒奇蹟般地退去了。當他勉強能下床清點財務時,心卻沉了下去。
原主雖出身鄉紳家庭,是家中幼子,但由於這病懨懨的樣子,以及執拗甚至稱得上叛逆的性格,他在家中並不受寵。
成年後,他決意遠赴牛津,以這種方式掙脫了家族的安排——他們原本為他規劃了從政或擔任神職的道路。
這決定為他換來了自由,卻也讓經濟來源和來自家庭的溫情幾乎就此斷絕。
只有一個已經出嫁了的姐姐對他稍有關注,曾經寫信慰問了一下這位病中的倒霉蛋,隨信還附上了一些零錢。
但在扣除昂貴的醫療費後,他兜里的錢依舊所剩無幾。
在1880年的英國,這筆錢僅夠他在最廉價的旅店住上兩三周,並且每餐只能啃乾麵包。
他甚至付不起在宿舍繼續長住的費用。
於是,帶著一種近乎孤注一擲的緊迫感,加上一些為了謀生做出的努力——此刻,他來到倫敦,站在了貝克街221B門前。
這已經是他能找到價格最合適的租房地點了——不能因為虛空索敵把自己餓死!
這個名字在他的前世可謂如雷貫耳,但在如今這個真實的1880年,它只是一個普通的地址——
——至少查爾斯希望如此。
他前世讀柯南·道爾的小說時,從未如此真切地希望那些故事只是純粹的虛構。
也許,僅僅是也許,道爾爵士只是借用了一個真實的房東太太的名字?
哈德森太太可以存在,但不一定意味著那個著名的房客也存在。
倫敦有成千上萬的出租公寓,貝克街很長,221B可能只是一間普通的房間。
查爾斯深吸了一口氣——這個動作引發了一陣輕微的咳嗽,他用手帕捂住嘴,等那陣熟悉的肺部不適過去。
然後,他抬起手,猶豫了一秒鐘,最終還是選擇了敲門。
黃銅門環敲在木門上,發出沉悶的響聲。
短暫的靜默。
然後,門內傳來一陣並不太像尋常走向門口的腳步聲,更像是某種快速的移動,感覺近乎是被絆了一跤。
查爾斯的心跳莫名快了半拍。
門開了。
站在門內的,並非預想中的房東太太。
那是一位身材頎長的紳士。
面容極其醒目,瘦削而稜角分明,下頜線條堅毅,鼻樑高挺得像鷹喙,灰色的眼睛銳利得驚人。
此刻,對方正以一種迅捷而無比專注的方式,上下打量著門口的訪客。
那目光瞬間掠過查爾斯略顯陳舊的衣領、蒼白的面色、眼下的淡青、手中提箱的磨損邊緣,以及他整個人透出的那種混合著書卷氣與健康欠佳的特質。
查爾斯腦海里那點關於「哈德森太太」和「或許只是巧合」的天真期待,在這個男人出現的瞬間全部消弭於無形。
他幾乎能聽見自己的心「啪」一下碎掉的聲音。
你或許會奇怪,開門的是一位衣著得體,氣質獨特的紳士,這有什麼問題嗎?
是的,一位紳士。
但查爾斯的視線,幾乎是不受控制地,先落在了對方扶在門框的那隻手上。
手指修長有力,指關節處卻有著好幾處已經癒合或正在癒合的細碎傷痕,有些像陳舊性擦傷,有些則更似某種化學試劑留下的印記。
然後,他的目光才重新抬升,落回那張臉上。
那是一張查爾斯無比熟悉的臉。
他並沒有與此人面對面的經歷,只是從電視裡見過這張臉的另一位「擁有者」——傑里米·布雷特。
1984年版《福爾摩斯探案集》的主演。
此刻站在他面前的這個男人,那張臉幾乎與布雷特一模一樣:同樣的銳利,同樣的深邃,同樣帶著那種近乎非人的專注與疏離。
格拉達納電視台撿到寶了——布雷特和本尊像得不得了。
查爾斯麻木地想。
對於一個身懷不可言說秘密的人而言,有比世界第一偵探更糟糕的合租人嗎?
毀滅吧,這個世界。
這個念頭忽閃了一下,眼前的驟然傾斜,然後變暗,最後失去了聲響。
在意識徹底斷線前的最後一瞬,他模糊的視野中央,是福爾摩斯那張冷靜銳利的臉上,罕見地出現了一剎那的空白和錯愕。
泰晤士河上的水汽與工廠煙囪吐出的煤煙糾纏在一起,沉甸甸地壓在城市的頭頂。
一輛公共馬車在貝克街轉角停下。
車門打開,伸出一隻戴著黑羊皮手套的手,輕扶了下門框。
隨後,一個年輕男人踏上了人行道邊沿略有些鬆動的石板。
他確實年輕,二十出頭的模樣,有著一張令人聯想到於連·索雷爾的臉——清秀,輪廓分明,帶著某種敏感而近乎女性的精巧。
但他比司湯達筆下那個野心勃勃的青年更加蒼白。顴骨在薄皮膚下顯出輕微的凸起,使得那雙眼睛格外突兀且幽深,裡頭沒有多少青年人的熱望或躁動,反倒沉澱著一種與年齡不符的疲憊,甚至是一絲揮之不去的病氣。
馬車夫得了酬金,在駕駛座上瞥了他一眼,咕噥了一句「當心身體,先生」,便揮鞭驅馬,緩緩消失在霧中。
這個年輕人,也就是查爾斯·C·凱普萊特,站定了,無聲地嘆了口氣。
「貝克街221B,」他調整了一下圍巾,低聲喃喃道,「好極了。」
距離他來到這個世界還不到一周。
而他已經被迫學會了如何像個真正的維多利亞時代英國人那樣生活:用笨重的剃鬚刀刮臉而不割破喉嚨,系那些複雜的領結和背心扣子,在公共場合保持得體的沉默,以及計算每一個便士的用途。
前世,他還是個二十一世紀留學生,在倫敦攻讀數學碩士學位。
閒暇時,他也常製作分享寫文學閱讀與寫作的視頻,因為思維跳脫卻有著細膩的心緒和文筆,慢慢也在這個賽道上小有人氣。
但一場莫名其妙的事故,或者一次熬夜過度後的猝死,他至今沒弄清楚具體原因。總之,醒來時,他就躺在了牛津大學基督堂學院宿舍的床上,頭痛欲裂,渾身滾燙,而腦海里多出了另一個人的記憶。
這個年輕人剛滿二十歲,由於先天肺部就有問題,加上經年的神經衰弱,他染上了嚴重的風寒,不得不停止了學業。
連續三天的高燒後,那個真正的查爾斯悄無聲息地死在了自己的床上,而穿越者的意識占據了這個尚有餘溫的軀殼。
病來得猛,去得卻不算慢。
新生的查爾斯在床上又躺了兩天,高燒奇蹟般地退去了。當他勉強能下床清點財務時,心卻沉了下去。
原主雖出身鄉紳家庭,是家中幼子,但由於這病懨懨的樣子,以及執拗甚至稱得上叛逆的性格,他在家中並不受寵。
成年後,他決意遠赴牛津,以這種方式掙脫了家族的安排——他們原本為他規劃了從政或擔任神職的道路。
這決定為他換來了自由,卻也讓經濟來源和來自家庭的溫情幾乎就此斷絕。
只有一個已經出嫁了的姐姐對他稍有關注,曾經寫信慰問了一下這位病中的倒霉蛋,隨信還附上了一些零錢。
但在扣除昂貴的醫療費後,他兜里的錢依舊所剩無幾。
在1880年的英國,這筆錢僅夠他在最廉價的旅店住上兩三周,並且每餐只能啃乾麵包。
他甚至付不起在宿舍繼續長住的費用。
於是,帶著一種近乎孤注一擲的緊迫感,加上一些為了謀生做出的努力——此刻,他來到倫敦,站在了貝克街221B門前。
這已經是他能找到價格最合適的租房地點了——不能因為虛空索敵把自己餓死!
這個名字在他的前世可謂如雷貫耳,但在如今這個真實的1880年,它只是一個普通的地址——
——至少查爾斯希望如此。
他前世讀柯南·道爾的小說時,從未如此真切地希望那些故事只是純粹的虛構。
也許,僅僅是也許,道爾爵士只是借用了一個真實的房東太太的名字?
哈德森太太可以存在,但不一定意味著那個著名的房客也存在。
倫敦有成千上萬的出租公寓,貝克街很長,221B可能只是一間普通的房間。
查爾斯深吸了一口氣——這個動作引發了一陣輕微的咳嗽,他用手帕捂住嘴,等那陣熟悉的肺部不適過去。
然後,他抬起手,猶豫了一秒鐘,最終還是選擇了敲門。
黃銅門環敲在木門上,發出沉悶的響聲。
短暫的靜默。
然後,門內傳來一陣並不太像尋常走向門口的腳步聲,更像是某種快速的移動,感覺近乎是被絆了一跤。
查爾斯的心跳莫名快了半拍。
門開了。
站在門內的,並非預想中的房東太太。
那是一位身材頎長的紳士。
面容極其醒目,瘦削而稜角分明,下頜線條堅毅,鼻樑高挺得像鷹喙,灰色的眼睛銳利得驚人。
此刻,對方正以一種迅捷而無比專注的方式,上下打量著門口的訪客。
那目光瞬間掠過查爾斯略顯陳舊的衣領、蒼白的面色、眼下的淡青、手中提箱的磨損邊緣,以及他整個人透出的那種混合著書卷氣與健康欠佳的特質。
查爾斯腦海里那點關於「哈德森太太」和「或許只是巧合」的天真期待,在這個男人出現的瞬間全部消弭於無形。
他幾乎能聽見自己的心「啪」一下碎掉的聲音。
你或許會奇怪,開門的是一位衣著得體,氣質獨特的紳士,這有什麼問題嗎?
是的,一位紳士。
但查爾斯的視線,幾乎是不受控制地,先落在了對方扶在門框的那隻手上。
手指修長有力,指關節處卻有著好幾處已經癒合或正在癒合的細碎傷痕,有些像陳舊性擦傷,有些則更似某種化學試劑留下的印記。
然後,他的目光才重新抬升,落回那張臉上。
那是一張查爾斯無比熟悉的臉。
他並沒有與此人面對面的經歷,只是從電視裡見過這張臉的另一位「擁有者」——傑里米·布雷特。
1984年版《福爾摩斯探案集》的主演。
此刻站在他面前的這個男人,那張臉幾乎與布雷特一模一樣:同樣的銳利,同樣的深邃,同樣帶著那種近乎非人的專注與疏離。
格拉達納電視台撿到寶了——布雷特和本尊像得不得了。
查爾斯麻木地想。
對於一個身懷不可言說秘密的人而言,有比世界第一偵探更糟糕的合租人嗎?
毀滅吧,這個世界。
這個念頭忽閃了一下,眼前的驟然傾斜,然後變暗,最後失去了聲響。
在意識徹底斷線前的最後一瞬,他模糊的視野中央,是福爾摩斯那張冷靜銳利的臉上,罕見地出現了一剎那的空白和錯愕。