第36章 瘋狂的恐怖分子
梅傑抬起一隻手,晚宴桌子上一隻裝滿伏特加的酒瓶突然飛到了她的手裡。夏爾趕緊抬起左臂指向梅傑,趁對方還沒有抽出魔杖的時候:
「Crucio(鑽心腕骨)!」成敗在此一舉!
「взрывмолнии(霹靂爆炸)!」
一道光束從夏爾的指間射出,擊中了梅傑的身體。但與此同時,梅傑握在手裡的酒瓶同樣射出了一道光,也擊中了夏爾的胸膛,他的前胸突然發生了劇烈的爆炸。
在一陣驚呼聲中,夏爾被爆炸產生的氣浪掀翻了。他整個人在衝擊波中飛了起來,然後重重砸在了不遠處的花叢之中,身上白色的哥薩克袍立刻破開了一個洞,頓時被湧出的鮮血染紅。
「啊!」幾個現場工作人員發出尖叫,來自俄國的客人們全都愣住了。柴契爾夫人驚訝地看著這場意料之外的襲擊,瞬間反應了過來。她熟練地起身,躲到了一把椅子後面。
同樣身穿哥薩克袍的厄尼這時也愣住了。他剛剛親眼看見了夏爾和梅傑互相發射魔咒,然後,梅傑一臉痛苦地倒在地上,而夏爾則被……炸飛了!
這意味著……梅傑就是那個幕後黑手!
厄尼憤怒地看著倒在地上抽搐的梅傑,而後者強忍住鑽心咒帶來的劇烈疼痛,緩緩從地上重新爬了起來!就在她要去撿那只用來發射魔咒的伏特加酒瓶時,厄尼一把撲了上去,搶過那隻酒瓶,死死抱在懷裡。
「小子,滾到一邊去!」
「你這個瘋狂的恐怖分子,你欺騙了所有人!」厄尼高高舉起那瓶伏特加,狠狠地砸在地上,將它砸得粉碎,一股沖人的伏特加味瞬間瀰漫開來。
梅傑的嘴角露出了一抹冷笑。厄尼咬著牙:對方手裡沒有魔杖,他隨時準備衝上去和她搏鬥。但轉瞬,他的目光由憤怒變成了驚訝,再由驚訝變成了驚恐——
挨過一發鑽心咒的梅傑,突然迅速長高了。她身上的「布拉吉」很快就被撐破,露出了一塊塊壯碩的肌肉。在厄尼的注視下,瑪格麗特·梅傑從一個小女孩逐漸變成了一個身長2米的彪形壯漢!
厄尼仰頭看著這個高大如鐵杉樹般的男人,身上突然泛起了一層雞皮疙瘩。
「你不是梅傑!」
俄國壯漢沒有再理會這個英國小孩,而是死死盯著他身後的另一位俄國客人。他的臉色陰沉而憤怒,眼中透露出難以明狀的仇恨。
「亞歷山大·希涅維奇。只有你這種麻瓜出身的巫師,才會對那種社會抱有留念。」厄尼的身後,一位俄國客人緩緩起身,從袖子裡抽出了自己的魔杖。
「尤里·克里沃諾夫,你現在已經是個死人了!」壯漢希涅維奇迅速從腰間的一隻袋子中抽出了自己的魔杖。
厄尼雖然聽不懂他們嘰里呱啦在說什麼,但他完全明白兩人要做什麼!於是他趕緊跑開,一陣俄語魔咒如期而至:
「霹靂爆炸!」
「盔甲護身!」
伴隨著一陣陣劇烈的爆炸,唐寧街10號所有的玻璃全都被震碎了,大街上的示威群眾見到這種場景,立刻發出一道道排山倒海般的歡呼聲。熱烈的氛圍在爆炸聲中被推向了高潮,人群咆哮著衝擊著一排排防暴警察。
柴契爾夫人一直躲在凳子後面。她在焦急地等待保安的出現,可那些該死的保安此刻全都目瞪口呆地站在花園外圍,象徵性地朝花園裡面胡亂開槍,誰也不敢衝進來制服那個可怕的襲擊者。
作為首相,柴契爾夫人自然知道巫師的存在,她的身邊還有一個頗為能幹的巫師保鏢。可現在,那個信誓旦旦說會保護首相安全的金斯萊·沙克爾卻不知所蹤了!
躺在花叢里,身體失去知覺的夏爾用一種從未有過的奇怪的角度,呆呆望著倫敦的夜空。他的耳朵陷入了蜂鳴,完全聽不到外界的聲音。
這個偽裝成瑪格麗特·梅傑的襲擊者,是他到目前為止所見過的最強大的巫師。單靠一隻酒瓶,他就可以釋放出如此威力的爆炸咒。
厄尼此刻和現場其他的麻瓜一樣,緊張地躲在凳子下面。他身旁的柴契爾夫人臉上佯裝鎮定,身體卻瑟瑟發抖。
突然,一排機關槍似的光束朝現場眾人掃射了過來,厄尼立刻靈巧地躲到了柴契爾夫人身後,接著,他聽到了「砰」的一聲,頭頂上椅子的靠背已經被炸飛了,身前柴契爾夫人高高隆起的頭髮被射穿了一個洞,正在冒煙。
「哦,天啊!孩子,呆在那兒別動!」柴契爾夫人十分感性地對身後的厄尼說。
「謝謝你,柴契爾夫人。」厄尼看著那個冒煙的洞,立刻向對方表示了感謝。
與希涅維奇纏鬥在一起的尤里·克里沃諾夫很快敗下陣來,他被對手的爆炸咒炸斷了兩隻胳膊。
戰鬥過程看似漫長,其實前後不過一分鐘而已。現場很快安靜了下來,幾顆子彈打在希涅維奇的身上,隨即被環繞著他的鐵甲咒彈飛。
解決掉唯一的威脅之後,他袒露著鐵一般的身體,冷著臉,像個高高在上的勝利者一般,輕蔑地審視著在場的每一個人:
躺在地上抽搐不止的烏克蘭純血巫師尤里·克里沃諾夫,躲在凳子下面瑟瑟發抖的一幫俄國敗類,毫無體面的英國麻瓜首相。他的嘴角突然閃過一陣冷笑。
一個偉大的帝國,居然就毀在了這幫人的手裡?
希涅維奇將目光移向了穿著俄國傳統服飾的英國男孩厄尼·麥克米蘭。厄尼咬咬牙,從柴契爾夫人的身後站了起來。在後者驚訝的目光中,他忐忑地朝恐怖分子西涅維奇走去。
他的手中抓著一隻龍皮口袋,口袋裡有三隻特殊的金色飛賊。那是安德魯給他的,在關鍵時刻用來保命的魔法道具。
「知道你們究竟見證了什麼嗎,年輕的英國巫師?」希涅維奇用低沉的嗓音對厄尼說。
「你這個瘋狂的恐怖分子!」
厄尼大聲喊著,從口袋中抓起一隻金色飛賊朝對方扔了過去。那隻金色的小球迅速張開翅膀,以極快的速度沖向了希涅維奇,後者吃了一驚,趕緊側身躲避,金色小球擦著他的身體飛過,隨即又重新飛了回來,就像長了眼睛的子彈。
「該死!」希涅維奇立刻朝小球飛來的方向連發好幾道爆炸咒,金色小球立刻被炸得粉碎。厄尼馬上向他丟出了第二隻和第三隻金色飛賊,然後,他迅速跑到夏爾身邊。他記得,夏爾的家養小精靈隨時會趕過來幻影移形帶走他們。
「夏爾!」厄尼衝過來的時候,夏爾耳畔的蜂鳴逐漸消退了,身體恢復了一點知覺,隨即,他渾身上下痛得快要暈死過去。
第二隻金色飛賊很快也被炸得粉碎,第三隻則不知所蹤了。
希涅維奇這時停止了攻擊。他靜靜地環顧了一圈現場的狼籍,隨即抬頭仰望著倫敦夜晚的星空。
夏爾這時強忍住疼痛,在厄尼的攙扶下直起身來,對這位陌生的瑪格麗特·梅傑大聲說:「製造了這麼大的襲擊,你覺得你還能逃脫嗎?」
他一直在焦急地等待希克斯的感應,可希克斯直到現在都還沒有出現。
就在局勢陷入絕望的時候,一個人突然從黑暗的角落裡走了出來。厄尼驚喜地喊了一聲:「沙克爾先生!」
剛剛一直消失不見的金斯萊·沙克爾,終於出現在了眾人面前。
「沙克爾先生!」夏爾感覺他得救了,他艱難地跟對方說:「快逮捕這個人,他就是襲擊者!」
「Crucio(鑽心腕骨)!」成敗在此一舉!
「взрывмолнии(霹靂爆炸)!」
一道光束從夏爾的指間射出,擊中了梅傑的身體。但與此同時,梅傑握在手裡的酒瓶同樣射出了一道光,也擊中了夏爾的胸膛,他的前胸突然發生了劇烈的爆炸。
在一陣驚呼聲中,夏爾被爆炸產生的氣浪掀翻了。他整個人在衝擊波中飛了起來,然後重重砸在了不遠處的花叢之中,身上白色的哥薩克袍立刻破開了一個洞,頓時被湧出的鮮血染紅。
「啊!」幾個現場工作人員發出尖叫,來自俄國的客人們全都愣住了。柴契爾夫人驚訝地看著這場意料之外的襲擊,瞬間反應了過來。她熟練地起身,躲到了一把椅子後面。
同樣身穿哥薩克袍的厄尼這時也愣住了。他剛剛親眼看見了夏爾和梅傑互相發射魔咒,然後,梅傑一臉痛苦地倒在地上,而夏爾則被……炸飛了!
這意味著……梅傑就是那個幕後黑手!
厄尼憤怒地看著倒在地上抽搐的梅傑,而後者強忍住鑽心咒帶來的劇烈疼痛,緩緩從地上重新爬了起來!就在她要去撿那只用來發射魔咒的伏特加酒瓶時,厄尼一把撲了上去,搶過那隻酒瓶,死死抱在懷裡。
「小子,滾到一邊去!」
「你這個瘋狂的恐怖分子,你欺騙了所有人!」厄尼高高舉起那瓶伏特加,狠狠地砸在地上,將它砸得粉碎,一股沖人的伏特加味瞬間瀰漫開來。
梅傑的嘴角露出了一抹冷笑。厄尼咬著牙:對方手裡沒有魔杖,他隨時準備衝上去和她搏鬥。但轉瞬,他的目光由憤怒變成了驚訝,再由驚訝變成了驚恐——
挨過一發鑽心咒的梅傑,突然迅速長高了。她身上的「布拉吉」很快就被撐破,露出了一塊塊壯碩的肌肉。在厄尼的注視下,瑪格麗特·梅傑從一個小女孩逐漸變成了一個身長2米的彪形壯漢!
厄尼仰頭看著這個高大如鐵杉樹般的男人,身上突然泛起了一層雞皮疙瘩。
「你不是梅傑!」
俄國壯漢沒有再理會這個英國小孩,而是死死盯著他身後的另一位俄國客人。他的臉色陰沉而憤怒,眼中透露出難以明狀的仇恨。
「亞歷山大·希涅維奇。只有你這種麻瓜出身的巫師,才會對那種社會抱有留念。」厄尼的身後,一位俄國客人緩緩起身,從袖子裡抽出了自己的魔杖。
「尤里·克里沃諾夫,你現在已經是個死人了!」壯漢希涅維奇迅速從腰間的一隻袋子中抽出了自己的魔杖。
厄尼雖然聽不懂他們嘰里呱啦在說什麼,但他完全明白兩人要做什麼!於是他趕緊跑開,一陣俄語魔咒如期而至:
「霹靂爆炸!」
「盔甲護身!」
伴隨著一陣陣劇烈的爆炸,唐寧街10號所有的玻璃全都被震碎了,大街上的示威群眾見到這種場景,立刻發出一道道排山倒海般的歡呼聲。熱烈的氛圍在爆炸聲中被推向了高潮,人群咆哮著衝擊著一排排防暴警察。
柴契爾夫人一直躲在凳子後面。她在焦急地等待保安的出現,可那些該死的保安此刻全都目瞪口呆地站在花園外圍,象徵性地朝花園裡面胡亂開槍,誰也不敢衝進來制服那個可怕的襲擊者。
作為首相,柴契爾夫人自然知道巫師的存在,她的身邊還有一個頗為能幹的巫師保鏢。可現在,那個信誓旦旦說會保護首相安全的金斯萊·沙克爾卻不知所蹤了!
躺在花叢里,身體失去知覺的夏爾用一種從未有過的奇怪的角度,呆呆望著倫敦的夜空。他的耳朵陷入了蜂鳴,完全聽不到外界的聲音。
這個偽裝成瑪格麗特·梅傑的襲擊者,是他到目前為止所見過的最強大的巫師。單靠一隻酒瓶,他就可以釋放出如此威力的爆炸咒。
厄尼此刻和現場其他的麻瓜一樣,緊張地躲在凳子下面。他身旁的柴契爾夫人臉上佯裝鎮定,身體卻瑟瑟發抖。
突然,一排機關槍似的光束朝現場眾人掃射了過來,厄尼立刻靈巧地躲到了柴契爾夫人身後,接著,他聽到了「砰」的一聲,頭頂上椅子的靠背已經被炸飛了,身前柴契爾夫人高高隆起的頭髮被射穿了一個洞,正在冒煙。
「哦,天啊!孩子,呆在那兒別動!」柴契爾夫人十分感性地對身後的厄尼說。
「謝謝你,柴契爾夫人。」厄尼看著那個冒煙的洞,立刻向對方表示了感謝。
與希涅維奇纏鬥在一起的尤里·克里沃諾夫很快敗下陣來,他被對手的爆炸咒炸斷了兩隻胳膊。
戰鬥過程看似漫長,其實前後不過一分鐘而已。現場很快安靜了下來,幾顆子彈打在希涅維奇的身上,隨即被環繞著他的鐵甲咒彈飛。
解決掉唯一的威脅之後,他袒露著鐵一般的身體,冷著臉,像個高高在上的勝利者一般,輕蔑地審視著在場的每一個人:
躺在地上抽搐不止的烏克蘭純血巫師尤里·克里沃諾夫,躲在凳子下面瑟瑟發抖的一幫俄國敗類,毫無體面的英國麻瓜首相。他的嘴角突然閃過一陣冷笑。
一個偉大的帝國,居然就毀在了這幫人的手裡?
希涅維奇將目光移向了穿著俄國傳統服飾的英國男孩厄尼·麥克米蘭。厄尼咬咬牙,從柴契爾夫人的身後站了起來。在後者驚訝的目光中,他忐忑地朝恐怖分子西涅維奇走去。
他的手中抓著一隻龍皮口袋,口袋裡有三隻特殊的金色飛賊。那是安德魯給他的,在關鍵時刻用來保命的魔法道具。
「知道你們究竟見證了什麼嗎,年輕的英國巫師?」希涅維奇用低沉的嗓音對厄尼說。
「你這個瘋狂的恐怖分子!」
厄尼大聲喊著,從口袋中抓起一隻金色飛賊朝對方扔了過去。那隻金色的小球迅速張開翅膀,以極快的速度沖向了希涅維奇,後者吃了一驚,趕緊側身躲避,金色小球擦著他的身體飛過,隨即又重新飛了回來,就像長了眼睛的子彈。
「該死!」希涅維奇立刻朝小球飛來的方向連發好幾道爆炸咒,金色小球立刻被炸得粉碎。厄尼馬上向他丟出了第二隻和第三隻金色飛賊,然後,他迅速跑到夏爾身邊。他記得,夏爾的家養小精靈隨時會趕過來幻影移形帶走他們。
「夏爾!」厄尼衝過來的時候,夏爾耳畔的蜂鳴逐漸消退了,身體恢復了一點知覺,隨即,他渾身上下痛得快要暈死過去。
第二隻金色飛賊很快也被炸得粉碎,第三隻則不知所蹤了。
希涅維奇這時停止了攻擊。他靜靜地環顧了一圈現場的狼籍,隨即抬頭仰望著倫敦夜晚的星空。
夏爾這時強忍住疼痛,在厄尼的攙扶下直起身來,對這位陌生的瑪格麗特·梅傑大聲說:「製造了這麼大的襲擊,你覺得你還能逃脫嗎?」
他一直在焦急地等待希克斯的感應,可希克斯直到現在都還沒有出現。
就在局勢陷入絕望的時候,一個人突然從黑暗的角落裡走了出來。厄尼驚喜地喊了一聲:「沙克爾先生!」
剛剛一直消失不見的金斯萊·沙克爾,終於出現在了眾人面前。
「沙克爾先生!」夏爾感覺他得救了,他艱難地跟對方說:「快逮捕這個人,他就是襲擊者!」