第68章 拉攏

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  六月第一個星期,摩德納。

  恩佐·法拉利把扳手放在工作檯上,用沾滿機油的手背擦了擦額頭的汗。

  這間作坊不大,除了他就幾個從阿爾法·羅密歐跟他出來的老夥計,車床邊堆著半成品工具機零件和幾台拆開的發動機缸體。

  牆上掛著一幅褪色的黑白照片,那是他當年還在阿爾法車隊時拍的最後一張賽前合影,照片裡的人笑得都挺開心,因為那時候他們還能把引擎轉速拉滿而不用擔心預算表。

  現在他做工具機,做賽車零件,什麼都做。訂單不多不少,餓不死,也飛不起來。

  有人推門進來,不是客人,客人可不會穿著憲兵隊的灰襯衫。

  法拉利抬頭看了一眼,把扳手擱下,用抹布擦了把手。他以為是稅單,最近稅法執行得挺嚴。

  但那人把信封放在工作檯上,說了句「陛下請你去羅馬談談」。

  信封封口壓著薩伏依王室的藍色火漆,火漆上不是王冠,是一枚西洋棋的王棋。

  他拆開信,信很短,手寫的,字跡整潔而有力。沒有套話,沒有「久仰大名」之類的廢話,第一句是:「法拉利先生,義大利需要能把引擎推到極限的人。」

  他把信折好,對那幾個老夥計說:「我出去兩天,車床別停。」

  羅馬,奎里納爾宮東翼的小會客廳。刻律德菈沒有坐在王座上等他,她站在工作檯前,桌上攤著幾張機械圖紙和一份巴爾博提交的航空發動機瓶頸報告。

  「法拉利先生,你的阿爾法賽車在之前的比賽中跑出過全場最高時速,你的懸掛改裝讓車隊在蒙特卡洛拉力賽上拿了第二,然後你離開了阿爾法。」

  法拉利沒想到女王把自己的老底翻得這麼清楚,「陛下,臣離開阿爾法是因為他們只想要拖拉機發動機,臣想造賽車。」

  「我目前不需要賽車。」

  刻律德菈把藍鉛筆放下,「但現在我需要你把賽車引擎的技術轉移到軍工領域。航空發動機、軍械精密工具機,還有山地部隊急需的輕量化底盤。」

  「這些東西在義大利,目前只有你和你手下那批人能做到。你要賽車?等義大利的工廠不再依賴外國專利、我們的飛行員不再因為發動機故障從天上掉下來,國際上沒那麼緊張時,我支持。現在——」

  她把一份文件推過去,封面上印著「國家機械工業振興計劃·特別人才招募委員會」,下面蓋著國防部和工業部的聯合印章。

  文件里列著幾項正在攻堅的技術瓶頸,每一項旁邊都用藍鉛筆標註了當前最大的短板,其中在「大功率發動機曲軸箱鑄造」一欄,她用力畫了一道下劃線。

  「這是給你的車間、經費、學徒,但我要的是能在阿爾卑斯山口不高原反應的航空發動機,以及能在沙漠裡連續跑上千公里的軍械底盤。你的作坊從今天起併入國家工業振興計劃,由工業大臣阿奎斯蒂伯爵直接監管。」

  法拉利沉默了片刻,他低頭看著那份文件,又抬頭看了看牆上掛著的義大利半島地圖。

  地圖上用藍色標註了阿爾卑斯防線的位置,那些標註線很細,但每一根都壓在山脊線上,不偏不倚。

  他忽然想起幾年前在蒙扎賽道衝過終點線時從後視鏡里看見的那個瞬間,身後的賽車還在彎道里掙扎,而他已經在直線加速段上越跑越遠。

  「陛下,」他說,聲音比之前輕了,「臣能不能帶幾個老夥計一起來?」

  「可以,維吉妮婭已經把他們的名單列入國防部特別招募計劃。你的那間舊作坊保留,作為獨立測試車間。你不是來當公務員的,你是來做引擎的。造最好的發動機然後讓它上天。」

  整個6月,英法德三方都在羅馬進行外交試探。

  英國大使德拉蒙德爵士在例行拜會中含蓄詢問,如果柏林在奧地利採取激烈行動,義大利是否會考慮與英法進行非正式的防務磋商。

  法國大使語調則更急切一些,直接提出巴黎願意在煤炭和鋼材出口配額上進一步讓利,條件是義大利能在阿爾卑斯南線「展現更明確的外交站位」。

  而德國大使馬肯森也以「私人拜訪」名義約見了格蘭迪伯爵,傳達了一個包裝在經貿提議里的試探:柏林願意擴大對義大利的工具機出口,並承諾不干涉義大利在北非的利益,只要義大利在德英矛盾中繼續維持「善意的中立」。

  格蘭迪把三方的意思濃縮成三行字放在刻律德菈桌上。


  「兩頭都要拉我們。」格蘭迪說。

  「那就讓他們都拉。英法的要價可以談,經濟援助和安全保證,但不要替他們站崗。德國的工具機可以買,繼續讓他以為我可以拉攏。」

  刻律德菈將手杖點了一下地面,轉向格蘭迪,「告訴馬肯森,義大利感謝德國的工具機出口提議,願意就具體型號和交貨周期進行技術級磋商。同時告訴德拉蒙德,義大利對英法提供額外煤炭和鋁土礦配額的善意表示歡迎,但這些經濟合作不附帶任何針對第三方的政治義務。」

  格蘭迪飛快地記下要點。

  「當然,告訴他們,我對他們提議的非正式防務磋商,更明確的外交站位,及德英矛盾善意中立持開放態度。但必須是『非正式』的,不形成任何書面紀要,不在任何外交檔案中留下討論記錄。」

  格蘭迪的筆在本子上劃了一道,將這一句用方框單獨圈出。

  六月的遠東,華北平原上日軍的演習場次和規模在不斷增加。駐華大使發回的報告裡列出了華北駐屯軍自春季以來的歷次演習時間、地點和參演兵力。

  大使用紅筆在最後一行寫下判斷:「盧溝橋一帶近日兵力調動與演習規模超出既往常規訓練範疇,恐有動作。」

  阿波羅尼也在同期情報匯總中加入了來自天津港的一條補充訊息:上月從義大利經中立船籍運抵的布雷達舊批次機槍備件已簽收入庫。

  刻律德菈在遠東局勢簡報上批了幾個字:「保持觀察,不做公開評論,與南京的貿易合同繼續履行。」

  格蘭迪隨後指示將向南京出口的最新清單做了技術性調整:貨物品名仍列民用機械配件,附註替換為「含農林灌溉設備升級組件」,所有出口許可經由外交部轉由軍方備案,不在任何公開貿易公報中披露交付日期。

章節目錄