第233章 我想見見你上面的人
樣本車回到港區北側那棟臨時實驗樓的時候,外面已經徹底黑了。
整棟樓從外面看不大。
灰白色的牆。
舊急救醫院改出來的門廳。
再往上兩層,窗戶幾乎全被從裡面封死了,只剩幾塊透著冷光的觀察玻璃。
可車一進封鎖線,整條路就像被人按下了另一個開關。
第一道鐵閘在車頭前緩緩抬起。
第二道負壓門後的燈全亮了。
穿著重型防護服的內務組推著消殺架,一排排站在門內等。
霍克坐在頭車裡,隔著防爆玻璃看見這一幕,忍不住低低吹了聲口哨。
「我就說吧。」
「這幫人一認真起來,比我們這些拿槍的看著還嚇人。」
后座那年輕小伙子這會兒已經沒什麼力氣接茬了。
他一路聞著鐵籠里那股腐臭味,臉都是綠的。
「頭兒。」
「我現在只希望他們今天晚上別再讓我們進城抓第二趟。」
霍克沒搭理他。
車門一開,外面的冷消殺霧先撲了進來。
五份目標被一一抬下車的時候,馬庫斯已經站在負壓門後面了。
他身上的防護服和別人不太一樣。
更厚。
更緊。
胸前掛著三支不同顏色的採樣器和兩支注射槍。
身後是阿什福德、索伊,還有整整一排等著接手的實驗組。
馬庫斯連一句多餘的廢話都沒有。
他看著車上那五個目標,只說了三句:
「第一籠地下二層。」
「第二、第三籠進一號觀察室。」
「擔架那個,先別讓他死。」
阿什福德立刻接上:
「止血、固定、抽血、拍片。」
「十分鐘內我要看到神經反應。」
索伊則看都沒看前面那幾個普通感染體,直接蹲到了第四隻中期感染體的鐵籠前。
那東西撞了一路,左半邊肩膀都撞得發黑了。
可只要看見外面的光,眼睛還是會本能地往這邊轉。
索伊盯著它那層已經開始發硬的皮膚看了幾秒,突然問了一句:
「霍克。」
「它撲你們的時候,先發力的是肩還是背?」
霍克一愣。
「背先鼓了一下。」
「然後整個人就竄出來了。」
索伊點頭。
「記下來。」
「這一隻優先。」
霍克站在玻璃門外,看著他們一層層把人和怪物往裡推,終於忍不住低聲罵了一句:
「法K。」
「我就說這幫人比咱們狠。」
後面幾個人一起點頭。
「現在信了吧。」
「咱們最多就是開槍。」
「他們是真的會對你掏心掏肺。」
他們這邊話音剛落,裡面第一間觀察室的燈已經徹底打亮。
剛轉化不久的那個感染體被鎖在傾斜固定台上。
兩隻手腕、兩隻腳踝、脖子、腰、胸,一共七道固定鎖扣。
可它還是在掙。
咬得牙床全是血。
阿什福德站在旁邊,看著反應屏上那條亂得不像話的神經波形,聲音平得像在念一組耗材號:
「切開胸骨。」
「我要看心臟是不是還在做無效供血。」
馬庫斯已經把手伸了過去。
電鋸一樣的高頻開骨器只響了一聲。
玻璃門外的幾個武裝隊員集體閉了下眼。
沒人再說笑。
因為那已經不是他們熟悉的那種暴力了。
是另一種更冷、更乾淨、也更讓人起雞皮疙瘩的東西。
與此同時,樓外封鎖區最外層。
伯恩的車剛停下,第二支車隊也跟著進來了。
來的不是別人。
是山姆。
他這次沒帶平時那套像作秀一樣的媒體車。
只有兩輛黑色SUV,外加一台臨時防疫檢車。
人一下車,臉色就很難看。
伯恩站在門廳台階上,看著他一路走上來,先笑了一下。
「山姆先生。」
「這麼晚了,還親自過來?」
山姆根本沒接他的寒暄。
「我當然得來。」
「你把整片港區封了,路燈全熄了,連醫院和老樓都往外架槍。」
「你告訴我,我不來還能等誰給我解釋?」
伯恩看了他兩秒,往旁邊讓了一步。
「哈哈哈,你總是這樣。」
「先進去。」
「外面風大,味道也不好聞。」
山姆本來還壓著火氣,可一隻腳剛踏進門廳,隔著第二層玻璃看見裡面那排燈和那幾台推過去的鐵籠,眼神還是不受控地縮了一下。
他當然不是沒見過死人。
可這地方現在給人的感覺,不像醫院,也不像軍營。
更像某種正在剖開世界背面給人看的現場。
兩個人進了側邊會議室以後,伯恩才給他倒了杯酒。
「喝點?」
「我現在不想喝。」山姆冷著臉把杯子推開,「伯恩,我直說吧。」
「我今天來,明面上是想知道你抓這些東西做什麼。」
「實際上,我想見見你上面的人。」
伯恩動作停了一下,隨後才笑。
「你膽子不小。」
山姆盯著他。
「不是膽子。」
「是我必須知道我到底站在哪張桌子上。」
「如果只是你和凱恩,那我知道該怎麼跟。」
「如果你們後面真的是保護傘,那我就得知道,他們到底想把美國帶到哪一步。」
「還有。」
他頓了頓,聲音壓低了些。
「如果我真要往上走。」
「只靠你們兩家的人脈和錢,不夠。」
「你心裡清楚,我心裡也清楚。」
伯恩這次沒笑。
他看著山姆,像第一次真正認真打量這個議員。
過了幾秒,他才慢慢坐下。
「你想得倒快。」
山姆扯了下嘴角。
「這個世界都快爛了。」
「再不快點,等它爛到華盛頓的時候,我們想走都沒路。」
會議室里安靜了一會兒。
外面的隔離門開了又關。
偶爾還能聽見遠處鐵籠撞擊地面的聲音。
最後,伯恩把手裡酒杯放下,開口很慢。
「今晚你見不到他們。」
「但我可以替你遞話。」
山姆看著他。
「什麼時候給我答覆?」
伯恩說:
「等裡面那幫瘋子先把今晚這幾個東西拆明白。」
「再等我看看,你到底值不值得被擺上更大的桌子。」
山姆沉默了兩秒,最終還是點了頭。
「可以。」
「我等。」
而同一時間,隔著三層玻璃的實驗區里,馬庫斯已經把第一份活體神經反應圖打到了主屏上。
阿什福德盯著那條亂到發瘋的波峰看了很久。
最後只說了一句:
「心臟不是關鍵。」
「大腦也不是全部。」
「它們還能動,靠的是別的東西。」
索伊站在另一邊,正用高倍鏡看那隻中期感染體肩部增生出來的硬質纖維。
燈打上去的時候,那東西表面竟然反出了一點很淡的灰白光。
她看了一會兒,才慢慢抬頭。
「這不是單純的屍體。」
「也不是單純的病人。」
「它們已經開始往另一種生物結構上拐了。」
外面,霍克他們幾個靠在牆邊抽菸。
沒人說話。
因為誰都聽得出來,這句話一旦坐實,後面要面對的東西,就只會越來越多。
整棟樓從外面看不大。
灰白色的牆。
舊急救醫院改出來的門廳。
再往上兩層,窗戶幾乎全被從裡面封死了,只剩幾塊透著冷光的觀察玻璃。
可車一進封鎖線,整條路就像被人按下了另一個開關。
第一道鐵閘在車頭前緩緩抬起。
第二道負壓門後的燈全亮了。
穿著重型防護服的內務組推著消殺架,一排排站在門內等。
霍克坐在頭車裡,隔著防爆玻璃看見這一幕,忍不住低低吹了聲口哨。
「我就說吧。」
「這幫人一認真起來,比我們這些拿槍的看著還嚇人。」
后座那年輕小伙子這會兒已經沒什麼力氣接茬了。
他一路聞著鐵籠里那股腐臭味,臉都是綠的。
「頭兒。」
「我現在只希望他們今天晚上別再讓我們進城抓第二趟。」
霍克沒搭理他。
車門一開,外面的冷消殺霧先撲了進來。
五份目標被一一抬下車的時候,馬庫斯已經站在負壓門後面了。
他身上的防護服和別人不太一樣。
更厚。
更緊。
胸前掛著三支不同顏色的採樣器和兩支注射槍。
身後是阿什福德、索伊,還有整整一排等著接手的實驗組。
馬庫斯連一句多餘的廢話都沒有。
他看著車上那五個目標,只說了三句:
「第一籠地下二層。」
「第二、第三籠進一號觀察室。」
「擔架那個,先別讓他死。」
阿什福德立刻接上:
「止血、固定、抽血、拍片。」
「十分鐘內我要看到神經反應。」
索伊則看都沒看前面那幾個普通感染體,直接蹲到了第四隻中期感染體的鐵籠前。
那東西撞了一路,左半邊肩膀都撞得發黑了。
可只要看見外面的光,眼睛還是會本能地往這邊轉。
索伊盯著它那層已經開始發硬的皮膚看了幾秒,突然問了一句:
「霍克。」
「它撲你們的時候,先發力的是肩還是背?」
霍克一愣。
「背先鼓了一下。」
「然後整個人就竄出來了。」
索伊點頭。
「記下來。」
「這一隻優先。」
霍克站在玻璃門外,看著他們一層層把人和怪物往裡推,終於忍不住低聲罵了一句:
「法K。」
「我就說這幫人比咱們狠。」
後面幾個人一起點頭。
「現在信了吧。」
「咱們最多就是開槍。」
「他們是真的會對你掏心掏肺。」
他們這邊話音剛落,裡面第一間觀察室的燈已經徹底打亮。
剛轉化不久的那個感染體被鎖在傾斜固定台上。
兩隻手腕、兩隻腳踝、脖子、腰、胸,一共七道固定鎖扣。
可它還是在掙。
咬得牙床全是血。
阿什福德站在旁邊,看著反應屏上那條亂得不像話的神經波形,聲音平得像在念一組耗材號:
「切開胸骨。」
「我要看心臟是不是還在做無效供血。」
馬庫斯已經把手伸了過去。
電鋸一樣的高頻開骨器只響了一聲。
玻璃門外的幾個武裝隊員集體閉了下眼。
沒人再說笑。
因為那已經不是他們熟悉的那種暴力了。
是另一種更冷、更乾淨、也更讓人起雞皮疙瘩的東西。
與此同時,樓外封鎖區最外層。
伯恩的車剛停下,第二支車隊也跟著進來了。
來的不是別人。
是山姆。
他這次沒帶平時那套像作秀一樣的媒體車。
只有兩輛黑色SUV,外加一台臨時防疫檢車。
人一下車,臉色就很難看。
伯恩站在門廳台階上,看著他一路走上來,先笑了一下。
「山姆先生。」
「這麼晚了,還親自過來?」
山姆根本沒接他的寒暄。
「我當然得來。」
「你把整片港區封了,路燈全熄了,連醫院和老樓都往外架槍。」
「你告訴我,我不來還能等誰給我解釋?」
伯恩看了他兩秒,往旁邊讓了一步。
「哈哈哈,你總是這樣。」
「先進去。」
「外面風大,味道也不好聞。」
山姆本來還壓著火氣,可一隻腳剛踏進門廳,隔著第二層玻璃看見裡面那排燈和那幾台推過去的鐵籠,眼神還是不受控地縮了一下。
他當然不是沒見過死人。
可這地方現在給人的感覺,不像醫院,也不像軍營。
更像某種正在剖開世界背面給人看的現場。
兩個人進了側邊會議室以後,伯恩才給他倒了杯酒。
「喝點?」
「我現在不想喝。」山姆冷著臉把杯子推開,「伯恩,我直說吧。」
「我今天來,明面上是想知道你抓這些東西做什麼。」
「實際上,我想見見你上面的人。」
伯恩動作停了一下,隨後才笑。
「你膽子不小。」
山姆盯著他。
「不是膽子。」
「是我必須知道我到底站在哪張桌子上。」
「如果只是你和凱恩,那我知道該怎麼跟。」
「如果你們後面真的是保護傘,那我就得知道,他們到底想把美國帶到哪一步。」
「還有。」
他頓了頓,聲音壓低了些。
「如果我真要往上走。」
「只靠你們兩家的人脈和錢,不夠。」
「你心裡清楚,我心裡也清楚。」
伯恩這次沒笑。
他看著山姆,像第一次真正認真打量這個議員。
過了幾秒,他才慢慢坐下。
「你想得倒快。」
山姆扯了下嘴角。
「這個世界都快爛了。」
「再不快點,等它爛到華盛頓的時候,我們想走都沒路。」
會議室里安靜了一會兒。
外面的隔離門開了又關。
偶爾還能聽見遠處鐵籠撞擊地面的聲音。
最後,伯恩把手裡酒杯放下,開口很慢。
「今晚你見不到他們。」
「但我可以替你遞話。」
山姆看著他。
「什麼時候給我答覆?」
伯恩說:
「等裡面那幫瘋子先把今晚這幾個東西拆明白。」
「再等我看看,你到底值不值得被擺上更大的桌子。」
山姆沉默了兩秒,最終還是點了頭。
「可以。」
「我等。」
而同一時間,隔著三層玻璃的實驗區里,馬庫斯已經把第一份活體神經反應圖打到了主屏上。
阿什福德盯著那條亂到發瘋的波峰看了很久。
最後只說了一句:
「心臟不是關鍵。」
「大腦也不是全部。」
「它們還能動,靠的是別的東西。」
索伊站在另一邊,正用高倍鏡看那隻中期感染體肩部增生出來的硬質纖維。
燈打上去的時候,那東西表面竟然反出了一點很淡的灰白光。
她看了一會兒,才慢慢抬頭。
「這不是單純的屍體。」
「也不是單純的病人。」
「它們已經開始往另一種生物結構上拐了。」
外面,霍克他們幾個靠在牆邊抽菸。
沒人說話。
因為誰都聽得出來,這句話一旦坐實,後面要面對的東西,就只會越來越多。