第 149章 真當你寡姐能進復聯是因為超能力是踢人嗎?
陳默調整了一下姿勢改為倒掛在天花板上。
黑寡婦繼續坐在檔案櫃旁邊。
兩個人維持著這個很有禮貌的姿勢看了對方幾秒。
娜塔莎放下手裡的咖啡。
「他缺。」
「那你還在這喝咖啡?」
「因為我不想去。」
陳默眨了一下眼睛。
「曠工?」
「合理分配工作。」
娜塔莎表示需要一點語言的藝術,這回看你年紀不大的份上就不追究了。
「你們神盾局的人都這麼會給翹班找理由嗎?」
「提醒一下,你現在正倒掛在神盾局檔案室里偷資料。」
娜塔莎抬頭看著他。
「我覺得你沒有資格批評我的職業道德。」
「那也糾正一下,我現在還沒偷到。」
陳默指了指旁邊屏幕上的紅色警告。
「目前只能算偷竊未遂。」
耳麥里,里德很不合時宜地說:
「破解完成了。」
屏幕上的紅色警告消失。
陳默沉默了一秒。
「好了,現在有資格了。」
娜塔莎低頭笑了一下。
「下來吧。」
「你先把槍放遠點。」
「我沒拿槍。」
「我打賭你身上至少藏了六把能殺人的東西。」
「七把。」
「你看,你還炫耀。」
陳默從天花板上落下來,腳尖碰地的時候幾乎沒有聲音。
陳默依舊沒有離娜塔莎太近。
娜塔莎也沒有動。
檔案室里很安靜。
霹靂火還在通訊頻道里小聲問:
「黑蜘蛛,什麼情況?要打嗎?」
陳默壓低聲音。
「先別急,對方願意聊天。」
「她要是突然動手呢?」
「那我就大喊一聲斯塔克在你背後。」
娜塔莎抬起眼睛。
「我聽得見。」
也聽見了的霹靂火立刻安靜了。
陳默看向桌上的那份檔案。
「你在等我?」
「對。」
「為什麼?」
娜塔莎拿起桌邊的一個黑色儲存器,隨手拋了過去。
陳默接住。
儲存器很沉。
外殼上沒有任何標記。
「今天斯塔克和隊長會打起來。」
娜塔莎說。
「你等這一天很久了。兩邊所有人的注意力都會放在皇后區,你肯定會趁這個機會做點事情。」
「你怎麼知道?」
「你在學校弄出那麼大的動靜,又在酒館裡當眾說了那麼多。」
「消息傳得這麼快?」
「神盾局有人專門整理你說過的話。」
陳默表情有些微妙。
「他們給我做語錄了?」
「差不多。」
玩歸玩鬧歸鬧,別拿階級敘事開玩笑。
拿了的話就可以享受滿配版本的各大特工機構了。
比如現在的陳默幾個。
感謝在崗位上瘋狂給官方特工機構添堵的寡婦和鐵人吧。
「有稿費嗎?」陳默問出了自己在乎的。
「沒有。」
「美國政府真小氣。」
娜塔莎沒有接這個話。
「我猜你會來偷資料。」
「那你怎麼確定是神盾局?」
「我不確定。」
娜塔莎靠回椅背。
「市政廳的預算文件,神盾局的秘密檔案,軍方的行動記錄,你都有理由去拿。」
陳默想了想。
「所以你提前在這裡等?」
「市政廳那邊也有人盯著。」
陳默動作頓了一下。
娜塔莎看著他。
「現在看來,你選擇了雙管齊下。」
頻道里,里德忽然開始咳嗽。
陳默立刻說:
「我聽不懂你在說什麼。」
「蘇珊已經拿到資料了?」
「什麼蘇珊,我只認識一個叫隱形女的逃犯。」
娜塔莎點頭。
「明白了,已經拿到了。」
陳默懷疑神盾局的特工都學過一種通過廢話獲得情報的特殊技術,他低頭看了一眼手裡的儲存器。
「這裡面是什麼?」
「你想找的島。」
陳默臉上的笑意停了一下。
「你知道?」
「知道一部分。」
娜塔莎打開桌上的檔案。
第一頁是衛星圖。
海面中間有一座很小的島。
島上能看見碼頭、建築,還有一片被人為遮蓋過的區域,那裡原先曾被蛛絲布滿過。
陳默認得那個地方。
島上的人拿黑戶做生意,也拿人做實驗。
地下色情交易只是明面上的那一層。
更深的地方藏著外星科技,還有一批來源說不清楚的設備。
陳默從那裡逃出來以後,一直想把整座島翻出來。
「美國隊長當天答應過我。」
陳默盯著那張衛星圖。
「他說他會查。」
「他查了。」
娜塔莎說。
陳默抬起頭。
「然後呢?」
「然後權限被擋住了。」
「以他的權限都能被擋住?」
「有些權限從來不寫在系統里。」
娜塔莎伸手翻過一頁。
「隊長拿到的材料很少。轉運名單,幾份已經失效的合同,還有一份被修改過的事故報告。之後相關資料庫開始清理。」
「清理?」
「嗯,銷毀。」
陳默記得當時自己好像說過要再信任一把這個世界的。
這個世界在愧對他的信任這一方面一直值得信任。
娜塔莎繼續說:
「島上的正式人員名單被刪了。實驗項目換過三次名字。資金經過幾家空殼公司。很多接受過招待的官員也從記錄里消失了。」
「接受招待。」
陳默重複了一遍。
「你們特工說話真文明。」
「文件里就這麼寫的。」
「英譯一下就是去嫖過,好了,我要確定我的聯盟名字了就叫英議聯盟。」
「差不多,我喜歡這個名字。」娜塔莎挑眉。
陳默把檔案往後翻。
出乎意料的。
裡面有人員照片,有轉帳記錄,有幾份實驗設備清單,還有外星金屬的檢測報告。
材料算不上完整。
已經足夠讓很多人睡不著了。
「那這些資料怎麼還在?」
陳默問。
「你還剛才說大部分都被銷毀了。」
「這些是我留下來的。」
娜塔莎語氣很平靜。
「什麼時候?」
「他們開始刪資料的時候。」
「你為什麼會留?」
「特工的職業習慣。」
娜塔莎抬手點了點儲存器。
「看見有人急著銷毀東西,最好先給自己留一份。」
陳默盯著她看了幾秒。
「你當時就覺得這裡有問題?」
「我很少覺得美國政府沒有問題。」
「這話從神盾局特工嘴裡說出來有點嚇人。」
「我對他們了解得很深。」
「所以更不信他們?」
「所以我知道他們什麼時候會說謊。」
所以黑寡婦並不真心實意的為註冊派服務。
娜塔莎說到這裡停了一下。
「我也沒有完全認同隊長。」
陳默沒插嘴。
「隊長相信自由,他覺得政府無權決定英雄該救誰,也無權逼所有人交出身份。」
「從他的視角看這點沒錯。」
「可他現在帶著所有人一直跑。」
娜塔莎說。
「拒絕註冊,拒絕談判,拒絕接受現有制度。之後呢?」
陳默靠在檔案櫃邊。
「繼續跑。」
「對。」
「一直等斯塔克累死?我還是覺得托尼他突發高血壓高血糖而死的可能性更大,就他那個糟糕的生活習慣。」
「隊長大概沒有這個計劃。」
娜塔莎把咖啡杯推遠了一點。
「隊長能帶著人反抗。他很擅長告訴大家什麼不能接受。可被英雄戰鬥毀掉房子的人怎麼辦?有人披著面具傷了人,又怎麼辦?」
陳默看著她。
「所以你又打算支持註冊了?」
「我支持責任。」
娜塔莎回答得很快。
「政府控制不了自己的手,隊長那邊又不願意給出一套能運行的東西。」
「所以你在等第三個答案。」
「酒館裡的話我聽到了。」
陳默挑了一下眉。
「你也去了?」
「我沒進去。」
「門口偷聽?」
「執行情報收集。」
「你們真的很會換詞。」
娜塔莎繼續說:
「英雄記錄自己的成員,建立訓練規則,行動後接受調查。律師和社區的人能參與監督。政府有權追責,沒有權把所有英雄直接塞進指揮系統。」
陳默點點頭。
「聽著挺熟。」
「因為是你說的。」
「那你這是來交版權費?」
「我來站隊。」
檔案室突然安靜了。
陳默懷疑自己聽錯了。
「你站誰?」
「你。」
「等會。」
陳默抬手。
「我現在需要確認一下。你,娜塔莎·羅曼諾夫,黑寡婦,神盾局高級特工,斯塔克那邊最會騙人的人之一。」
「謝謝。」
「你要站我這邊?」
「對。」
娜塔莎看著他。
「你至少把普通人放在計劃里。」
陳默突然想起了黑寡婦是蘇聯的特工。
「斯塔克想儘快結束混亂。隊長想守住英雄的自由。」
娜塔莎把桌上的文件全部合起來。
「你想讓那些被他們忽略的人也能開口。」
陳默低頭看著手裡的儲存器。
過了一會才說:
「你這句話說得我壓力有點大。」
「習慣一下。」
「我原本只想偷個文件。」
「我給你準備了更多。」
娜塔莎拉開旁邊的箱子。
裡面整整齊齊放著幾個儲存器。
陳默愣住。
「這些又是什麼?」
「官員收受利益的記錄,軍方違規實驗,超常事件賠償款流向,還有幾家承包商的內部合同。」
「全給我?」
「能打包的都在這裡。」
「你早就準備叛逃了吧?」
「我只是在整理資料。」
「整理到箱子裡?」
「方便攜帶。」
「還貼了標籤。」
「提高效率。」
陳默蹲下翻了兩下。
「你們特工叛逃都這麼有儀式感嗎?哎這名怎麼有點眼熟?史密森?」
「要不你以為那份餐桌上的威脅文件是誰放在他家裡的?事實上那天那個會議所有參加者的家裡我都放了。」
娜塔莎站起來。
「走吧。」
「去哪?」
「離開這裡。」
「我原本準備藏到空天母艦降落。」
「我知道。」
「也可能扒在戰機外面出去。」
「我也猜到了。」
「你怎麼看出來的?」
「你進來的方式已經說明了很多。」
娜塔莎拿起箱子,朝檔案室另一道門走去。
「現在不用扒外殼。」
「為什麼?」
「我準備了一架小型戰機。」
陳默立刻跟上。
「有座位?」
「有。」
「有暖氣?」
「有。」
「哇,cool。」
娜塔莎推開門。
「不打算歡迎一下黑寡婦加入你的聯盟嗎。」
陳默腳步一停。
「你還真加入啊?」
娜塔莎回頭。
「看不上?」
「沒有沒有。」
陳默抱緊裝著資料的箱子。
「歡迎加入。」
兩個人穿過昏暗的走廊。
遠處的機庫門正在緩緩打開。
一架小型戰機停在裡面。
陳默終於不用再扒飛機外殼了。
這一刻,他真心覺得黑寡婦站在自己這邊十分正確。
至少她有飛機。
黑寡婦繼續坐在檔案櫃旁邊。
兩個人維持著這個很有禮貌的姿勢看了對方幾秒。
娜塔莎放下手裡的咖啡。
「他缺。」
「那你還在這喝咖啡?」
「因為我不想去。」
陳默眨了一下眼睛。
「曠工?」
「合理分配工作。」
娜塔莎表示需要一點語言的藝術,這回看你年紀不大的份上就不追究了。
「你們神盾局的人都這麼會給翹班找理由嗎?」
「提醒一下,你現在正倒掛在神盾局檔案室里偷資料。」
娜塔莎抬頭看著他。
「我覺得你沒有資格批評我的職業道德。」
「那也糾正一下,我現在還沒偷到。」
陳默指了指旁邊屏幕上的紅色警告。
「目前只能算偷竊未遂。」
耳麥里,里德很不合時宜地說:
「破解完成了。」
屏幕上的紅色警告消失。
陳默沉默了一秒。
「好了,現在有資格了。」
娜塔莎低頭笑了一下。
「下來吧。」
「你先把槍放遠點。」
「我沒拿槍。」
「我打賭你身上至少藏了六把能殺人的東西。」
「七把。」
「你看,你還炫耀。」
陳默從天花板上落下來,腳尖碰地的時候幾乎沒有聲音。
陳默依舊沒有離娜塔莎太近。
娜塔莎也沒有動。
檔案室里很安靜。
霹靂火還在通訊頻道里小聲問:
「黑蜘蛛,什麼情況?要打嗎?」
陳默壓低聲音。
「先別急,對方願意聊天。」
「她要是突然動手呢?」
「那我就大喊一聲斯塔克在你背後。」
娜塔莎抬起眼睛。
「我聽得見。」
也聽見了的霹靂火立刻安靜了。
陳默看向桌上的那份檔案。
「你在等我?」
「對。」
「為什麼?」
娜塔莎拿起桌邊的一個黑色儲存器,隨手拋了過去。
陳默接住。
儲存器很沉。
外殼上沒有任何標記。
「今天斯塔克和隊長會打起來。」
娜塔莎說。
「你等這一天很久了。兩邊所有人的注意力都會放在皇后區,你肯定會趁這個機會做點事情。」
「你怎麼知道?」
「你在學校弄出那麼大的動靜,又在酒館裡當眾說了那麼多。」
「消息傳得這麼快?」
「神盾局有人專門整理你說過的話。」
陳默表情有些微妙。
「他們給我做語錄了?」
「差不多。」
玩歸玩鬧歸鬧,別拿階級敘事開玩笑。
拿了的話就可以享受滿配版本的各大特工機構了。
比如現在的陳默幾個。
感謝在崗位上瘋狂給官方特工機構添堵的寡婦和鐵人吧。
「有稿費嗎?」陳默問出了自己在乎的。
「沒有。」
「美國政府真小氣。」
娜塔莎沒有接這個話。
「我猜你會來偷資料。」
「那你怎麼確定是神盾局?」
「我不確定。」
娜塔莎靠回椅背。
「市政廳的預算文件,神盾局的秘密檔案,軍方的行動記錄,你都有理由去拿。」
陳默想了想。
「所以你提前在這裡等?」
「市政廳那邊也有人盯著。」
陳默動作頓了一下。
娜塔莎看著他。
「現在看來,你選擇了雙管齊下。」
頻道里,里德忽然開始咳嗽。
陳默立刻說:
「我聽不懂你在說什麼。」
「蘇珊已經拿到資料了?」
「什麼蘇珊,我只認識一個叫隱形女的逃犯。」
娜塔莎點頭。
「明白了,已經拿到了。」
陳默懷疑神盾局的特工都學過一種通過廢話獲得情報的特殊技術,他低頭看了一眼手裡的儲存器。
「這裡面是什麼?」
「你想找的島。」
陳默臉上的笑意停了一下。
「你知道?」
「知道一部分。」
娜塔莎打開桌上的檔案。
第一頁是衛星圖。
海面中間有一座很小的島。
島上能看見碼頭、建築,還有一片被人為遮蓋過的區域,那裡原先曾被蛛絲布滿過。
陳默認得那個地方。
島上的人拿黑戶做生意,也拿人做實驗。
地下色情交易只是明面上的那一層。
更深的地方藏著外星科技,還有一批來源說不清楚的設備。
陳默從那裡逃出來以後,一直想把整座島翻出來。
「美國隊長當天答應過我。」
陳默盯著那張衛星圖。
「他說他會查。」
「他查了。」
娜塔莎說。
陳默抬起頭。
「然後呢?」
「然後權限被擋住了。」
「以他的權限都能被擋住?」
「有些權限從來不寫在系統里。」
娜塔莎伸手翻過一頁。
「隊長拿到的材料很少。轉運名單,幾份已經失效的合同,還有一份被修改過的事故報告。之後相關資料庫開始清理。」
「清理?」
「嗯,銷毀。」
陳默記得當時自己好像說過要再信任一把這個世界的。
這個世界在愧對他的信任這一方面一直值得信任。
娜塔莎繼續說:
「島上的正式人員名單被刪了。實驗項目換過三次名字。資金經過幾家空殼公司。很多接受過招待的官員也從記錄里消失了。」
「接受招待。」
陳默重複了一遍。
「你們特工說話真文明。」
「文件里就這麼寫的。」
「英譯一下就是去嫖過,好了,我要確定我的聯盟名字了就叫英議聯盟。」
「差不多,我喜歡這個名字。」娜塔莎挑眉。
陳默把檔案往後翻。
出乎意料的。
裡面有人員照片,有轉帳記錄,有幾份實驗設備清單,還有外星金屬的檢測報告。
材料算不上完整。
已經足夠讓很多人睡不著了。
「那這些資料怎麼還在?」
陳默問。
「你還剛才說大部分都被銷毀了。」
「這些是我留下來的。」
娜塔莎語氣很平靜。
「什麼時候?」
「他們開始刪資料的時候。」
「你為什麼會留?」
「特工的職業習慣。」
娜塔莎抬手點了點儲存器。
「看見有人急著銷毀東西,最好先給自己留一份。」
陳默盯著她看了幾秒。
「你當時就覺得這裡有問題?」
「我很少覺得美國政府沒有問題。」
「這話從神盾局特工嘴裡說出來有點嚇人。」
「我對他們了解得很深。」
「所以更不信他們?」
「所以我知道他們什麼時候會說謊。」
所以黑寡婦並不真心實意的為註冊派服務。
娜塔莎說到這裡停了一下。
「我也沒有完全認同隊長。」
陳默沒插嘴。
「隊長相信自由,他覺得政府無權決定英雄該救誰,也無權逼所有人交出身份。」
「從他的視角看這點沒錯。」
「可他現在帶著所有人一直跑。」
娜塔莎說。
「拒絕註冊,拒絕談判,拒絕接受現有制度。之後呢?」
陳默靠在檔案櫃邊。
「繼續跑。」
「對。」
「一直等斯塔克累死?我還是覺得托尼他突發高血壓高血糖而死的可能性更大,就他那個糟糕的生活習慣。」
「隊長大概沒有這個計劃。」
娜塔莎把咖啡杯推遠了一點。
「隊長能帶著人反抗。他很擅長告訴大家什麼不能接受。可被英雄戰鬥毀掉房子的人怎麼辦?有人披著面具傷了人,又怎麼辦?」
陳默看著她。
「所以你又打算支持註冊了?」
「我支持責任。」
娜塔莎回答得很快。
「政府控制不了自己的手,隊長那邊又不願意給出一套能運行的東西。」
「所以你在等第三個答案。」
「酒館裡的話我聽到了。」
陳默挑了一下眉。
「你也去了?」
「我沒進去。」
「門口偷聽?」
「執行情報收集。」
「你們真的很會換詞。」
娜塔莎繼續說:
「英雄記錄自己的成員,建立訓練規則,行動後接受調查。律師和社區的人能參與監督。政府有權追責,沒有權把所有英雄直接塞進指揮系統。」
陳默點點頭。
「聽著挺熟。」
「因為是你說的。」
「那你這是來交版權費?」
「我來站隊。」
檔案室突然安靜了。
陳默懷疑自己聽錯了。
「你站誰?」
「你。」
「等會。」
陳默抬手。
「我現在需要確認一下。你,娜塔莎·羅曼諾夫,黑寡婦,神盾局高級特工,斯塔克那邊最會騙人的人之一。」
「謝謝。」
「你要站我這邊?」
「對。」
娜塔莎看著他。
「你至少把普通人放在計劃里。」
陳默突然想起了黑寡婦是蘇聯的特工。
「斯塔克想儘快結束混亂。隊長想守住英雄的自由。」
娜塔莎把桌上的文件全部合起來。
「你想讓那些被他們忽略的人也能開口。」
陳默低頭看著手裡的儲存器。
過了一會才說:
「你這句話說得我壓力有點大。」
「習慣一下。」
「我原本只想偷個文件。」
「我給你準備了更多。」
娜塔莎拉開旁邊的箱子。
裡面整整齊齊放著幾個儲存器。
陳默愣住。
「這些又是什麼?」
「官員收受利益的記錄,軍方違規實驗,超常事件賠償款流向,還有幾家承包商的內部合同。」
「全給我?」
「能打包的都在這裡。」
「你早就準備叛逃了吧?」
「我只是在整理資料。」
「整理到箱子裡?」
「方便攜帶。」
「還貼了標籤。」
「提高效率。」
陳默蹲下翻了兩下。
「你們特工叛逃都這麼有儀式感嗎?哎這名怎麼有點眼熟?史密森?」
「要不你以為那份餐桌上的威脅文件是誰放在他家裡的?事實上那天那個會議所有參加者的家裡我都放了。」
娜塔莎站起來。
「走吧。」
「去哪?」
「離開這裡。」
「我原本準備藏到空天母艦降落。」
「我知道。」
「也可能扒在戰機外面出去。」
「我也猜到了。」
「你怎麼看出來的?」
「你進來的方式已經說明了很多。」
娜塔莎拿起箱子,朝檔案室另一道門走去。
「現在不用扒外殼。」
「為什麼?」
「我準備了一架小型戰機。」
陳默立刻跟上。
「有座位?」
「有。」
「有暖氣?」
「有。」
「哇,cool。」
娜塔莎推開門。
「不打算歡迎一下黑寡婦加入你的聯盟嗎。」
陳默腳步一停。
「你還真加入啊?」
娜塔莎回頭。
「看不上?」
「沒有沒有。」
陳默抱緊裝著資料的箱子。
「歡迎加入。」
兩個人穿過昏暗的走廊。
遠處的機庫門正在緩緩打開。
一架小型戰機停在裡面。
陳默終於不用再扒飛機外殼了。
這一刻,他真心覺得黑寡婦站在自己這邊十分正確。
至少她有飛機。