第335章 收貨人
情報在第三天傍晚送達。
夜鶯從書房窗戶的縫隙里滲進來。
暗影魔法的移動方式讓她的身體像一縷黑色的煙,從窗框的縫隙里流進房間,然後在角落裡重新凝聚成人形。
薩拉已經習慣了這種出場方式,老傑克每次還是會下意識地把手放到刀柄上。
夜鶯落地之後從斗篷內側取出一小卷薄紙,展開後平放在尼克桌上。
紙上畫著一張簡筆畫,幾條線勾勒出教堂的輪廓,教堂後院用虛線圈出了一個偏屋的位置,偏屋旁邊標註著時間和人數。
「灰枝教區。馬車第二天戌時抵達。」
她的指尖在簡筆畫上點了一下。
「教堂正門有人值守,馬車繞到後院偏門,鐵皮箱由兩個人從車上搬下來,搬進偏屋之後門關上了。」
「偏屋是什麼?」
「據說是灰枝教區的舊物資倉庫。名義上存放教堂修繕用的石料和木料,但觀察兩天,那個偏屋幾乎沒有人從正門進出,平時是鎖著的,只有後院偏門一個入口。」
「箱子裡是什麼?」
「無法確認。」夜鶯搖頭:「偏屋有反潛行結界,我試了兩次,第二次差點觸發警報,就退出來了。」
「搬箱子的人呢?」
「兩個人。一個車夫,灰枝教區本地人,平時給教堂跑腿運貨。另一個……」
夜鶯的指尖移到偏屋旁邊的一個小圓點上:
「教區文書。矮個子,左眼上方有一道燙疤,走路時右肩略高。」
尼克的手指停住。
「你確認了身份?」
「間接確認。他從偏屋出來之後繞到教堂正門和守門人說了句話,然後回到教堂東側的一間小屋,那間屋子的門上掛著一塊木牌,上面寫著教區文書室。」
「你見到木牌上的名字了嗎?」
「沒有。但夜影在當地有個線人,我讓線人第二天趁送餐的機會看了一眼。」
夜鶯從斗篷里又取出小紙條,紙條上只有一行字:文書室木牌:馬修·格蘭,教區書記。
尼克把紙條放在桌上。
薩拉從椅子上站起來走到桌前,低頭看了看簡筆畫和紙條。
「確認了。」
「嗯,確認了。」
尼克站起來走到地圖前。地圖上他幾天前畫的那條線的終點落在灰枝教區的灰圈上。灰圈旁邊寫著馬修·格蘭。
現在那個名字下面又多了一條信息:鐵皮箱已抵達,收貨人確認,教堂後院偏屋。
他退後兩步重新坐到桌前。
「我們先不抓。」
老傑克從門邊走過來一步:「又是不動?」
「在灰枝教區抓他,我們沒有任何管轄權。我們衝過去抓人等於城邦越境執法,教廷的強硬派等的就是這種事。」
「那就通過艾德里安?」
「對,通過艾德里安。」尼克說:「但不是告他縱火或者替教廷跑線,因為那是凜冬城的案子,手夠不到灰枝教區,就用科倫案。」
薩拉轉身去取文件櫃裡的一沓卷宗。
科倫案的卷宗在通報之後已經正式歸檔,但尼克特意讓薩拉保留了一份完整的副本在政務廳書房裡。
他知道科倫案的尾巴沒那麼容易收乾淨。
薩拉翻了幾頁,找到那一疊空白補核憑據的複印件。
在審訊裁縫時從藥鋪繳獲的、已經蓋好科倫教區印章但物品欄、村莊名、數額、經手人全部空白的違法憑據。
「科倫案的判決書寫得很清楚。」
尼克說話的時候薩拉已經把判決書翻到了相關條款。
「凡未註明物品、數額、村莊名、經手人、去向的補核憑據一律為違法文書。」
「馬修·格蘭是科倫教區倉儲協辦組的書記修士。」
薩拉把一份人員名單遞過來,名單上馬修·格蘭的名字旁邊有個小圓圈,這是尼克之前標註的「未列入主犯」的記號。
「倉儲協辦組負責補核憑據的填寫和歸檔。所有經手的憑據都要經過書記修士的登記。」
「他的簽名在多少張空白憑據上?」
薩拉翻到卷宗的第三十七頁。
一份在科倫教區檔案室封存審計時提取的憑據簽收登記表,登記表上每一行對應一張憑據的編號、日期、用途欄內容和經手人簽名。
用途欄一片空白。
經手人簽名欄里反覆出現同一個名字:馬修·格蘭。
尼克數了數。
光是有他簽名的那一頁登記表上,空白憑據就有十九張
「四頁加起來,至少四十七張。」薩拉合上登記表:「這還只是科倫教區檔案室提取的部分。有沒有從其他渠道流出去的無法確認。」
「四十七張。」
四十七張違法文書,每一張上面都有馬修·格蘭的簽名。
「科倫案判決的時候,他被列為配合調查態度良好的從犯。只接受了行政調動,從科倫教區調到灰枝教區繼續做文書。」
「配合態度良好的意思是他在審訊時承認自己經手了空白憑據,但聲稱是按上級指示執行,不知道憑據被用於非法徵收。」
「但實際上……」
「但實際上他知不知道,判決書里沒有認定。」
「判決書只能根據已掌握的證據來認定。當時我們手裡的證據是空白憑據本身和經手人登記表,能證明他簽了名,但不能證明他知情。」
「現在呢?」
「現在我們手裡有了一根線。」
尼克鋪開一張紙,拿起炭筆。
「科倫案後續證詞補充程序。」
他一邊寫一邊說:
「這是合法程序。科倫案判決後,如果有新證據出現或者需要對已結案的相關人員進行補充詢問,法務院可以應地方執政官的請求發起傳喚程序。凜冬城作為科倫案的主要調查方,有權發起這個請求。」
「以這個為由發起補充證詞傳喚,完全合法。」
「他可以選擇配合或者不配合。」薩拉說。
「對。」尼克說:「這是關鍵。他來不來都是他的選擇。如果他來,我們就有機會在合法的詢問環境裡和他面對面;如果他不來……」
「不來說明心裡有鬼。」
「不來說明他在灰枝教區坐著的那個位置,不是他以為的安全角落了。」尼克說:
「一個對科倫案配合態度良好的從犯,沒有任何理由拒絕合法的補充證詞程序。拒絕本身就是一個信號。」
「發給艾德里安?」
「發給艾德里安。」
尼克把寫好的草案推到桌子中央。
「以凜冬城政務廳的名義,通過王室特使渠道,正式請求法務院發起科倫案後續證詞補充傳喚。對象:馬修·格蘭,灰枝教區書記。事由:科倫案封存審計期間新發現的經手憑據需要補充證詞確認。」
「哦對了,還有一件事。」
尼克看向老傑克。
「傳喚走正式程序,從凜冬城發到法務院再批回來,至少要五到七天。馬修·格蘭在這段時間裡會幹什麼?」
「他會把偏屋裡的東西收拾乾淨把自己摘出來,等官方找上門的時候,他手裡什麼都沒有。」
「所以……」
「所以在傳喚到達之前,先讓灰枝教區那邊的空氣熱起來。」
「怎麼熱?」老傑克問。
「放風。」尼克說:「老傑克,你通過商道關係在灰枝教區周邊放一條消息。不用太具體,就說凜冬城正在核查科倫案舊補核憑據的經手人,部分從犯可能需要補充證詞。讓消息自己在灰枝教區里發酵。」
「我要的效果是……」
尼克端起桌上涼掉的茶喝了一口。
「馬修·格蘭在收到正式傳喚文件之前就已經開始感到不安。」
「不安的人會做什麼?」薩拉問。
「不安的人會去聯繫他在教廷網絡里的上線。他需要確認自己是不是暴露了,需要確認下一步怎麼辦。」
尼克把茶杯放下。
「藥鋪這條線斷了,他聯絡上線的時候就要找新的方式,而新的方式會留下新的痕跡。」
「讓蟲子自己跑到蛛網上來。」老傑克說。
「不是我撒的網。」尼克搖頭:「是灰枝教區周邊的空氣把它逼上來的。我什麼都沒做,我只是讓凜冬城核查舊憑據經手人的消息自然而然地傳到了灰枝教區。」
「他緊張也好、不緊張也好,那是他自己的選擇。」
「那傳喚呢?」
「傳喚是陽光下的東西。核查的消息是風,風不需要許可證。」
老傑克點了下頭轉身出去。
薩拉把尼克寫好的草案收進文件夾,準備第二天一早送交艾德里安的聯絡點。她走到門口時停下。
「你覺得他會來嗎?馬修·格蘭。」
尼克沒有回答。
他拿起第三個鐵匣翻過來看了看底部,底部什麼也沒有。
他打開桌上的墨水瓶,蘸了筆在鐵匣底部寫下一個名字。
馬修·格蘭。
然後合上鐵匣,放在桌上那兩個已經封好的鐵匣旁邊。
「他來不來都行。」
「來了,我有四十七張簽名等著他。」
「不來,我有風聲和傳喚文件等著他的上線。」
夜鶯從書房窗戶的縫隙里滲進來。
暗影魔法的移動方式讓她的身體像一縷黑色的煙,從窗框的縫隙里流進房間,然後在角落裡重新凝聚成人形。
薩拉已經習慣了這種出場方式,老傑克每次還是會下意識地把手放到刀柄上。
夜鶯落地之後從斗篷內側取出一小卷薄紙,展開後平放在尼克桌上。
紙上畫著一張簡筆畫,幾條線勾勒出教堂的輪廓,教堂後院用虛線圈出了一個偏屋的位置,偏屋旁邊標註著時間和人數。
「灰枝教區。馬車第二天戌時抵達。」
她的指尖在簡筆畫上點了一下。
「教堂正門有人值守,馬車繞到後院偏門,鐵皮箱由兩個人從車上搬下來,搬進偏屋之後門關上了。」
「偏屋是什麼?」
「據說是灰枝教區的舊物資倉庫。名義上存放教堂修繕用的石料和木料,但觀察兩天,那個偏屋幾乎沒有人從正門進出,平時是鎖著的,只有後院偏門一個入口。」
「箱子裡是什麼?」
「無法確認。」夜鶯搖頭:「偏屋有反潛行結界,我試了兩次,第二次差點觸發警報,就退出來了。」
「搬箱子的人呢?」
「兩個人。一個車夫,灰枝教區本地人,平時給教堂跑腿運貨。另一個……」
夜鶯的指尖移到偏屋旁邊的一個小圓點上:
「教區文書。矮個子,左眼上方有一道燙疤,走路時右肩略高。」
尼克的手指停住。
「你確認了身份?」
「間接確認。他從偏屋出來之後繞到教堂正門和守門人說了句話,然後回到教堂東側的一間小屋,那間屋子的門上掛著一塊木牌,上面寫著教區文書室。」
「你見到木牌上的名字了嗎?」
「沒有。但夜影在當地有個線人,我讓線人第二天趁送餐的機會看了一眼。」
夜鶯從斗篷里又取出小紙條,紙條上只有一行字:文書室木牌:馬修·格蘭,教區書記。
尼克把紙條放在桌上。
薩拉從椅子上站起來走到桌前,低頭看了看簡筆畫和紙條。
「確認了。」
「嗯,確認了。」
尼克站起來走到地圖前。地圖上他幾天前畫的那條線的終點落在灰枝教區的灰圈上。灰圈旁邊寫著馬修·格蘭。
現在那個名字下面又多了一條信息:鐵皮箱已抵達,收貨人確認,教堂後院偏屋。
他退後兩步重新坐到桌前。
「我們先不抓。」
老傑克從門邊走過來一步:「又是不動?」
「在灰枝教區抓他,我們沒有任何管轄權。我們衝過去抓人等於城邦越境執法,教廷的強硬派等的就是這種事。」
「那就通過艾德里安?」
「對,通過艾德里安。」尼克說:「但不是告他縱火或者替教廷跑線,因為那是凜冬城的案子,手夠不到灰枝教區,就用科倫案。」
薩拉轉身去取文件櫃裡的一沓卷宗。
科倫案的卷宗在通報之後已經正式歸檔,但尼克特意讓薩拉保留了一份完整的副本在政務廳書房裡。
他知道科倫案的尾巴沒那麼容易收乾淨。
薩拉翻了幾頁,找到那一疊空白補核憑據的複印件。
在審訊裁縫時從藥鋪繳獲的、已經蓋好科倫教區印章但物品欄、村莊名、數額、經手人全部空白的違法憑據。
「科倫案的判決書寫得很清楚。」
尼克說話的時候薩拉已經把判決書翻到了相關條款。
「凡未註明物品、數額、村莊名、經手人、去向的補核憑據一律為違法文書。」
「馬修·格蘭是科倫教區倉儲協辦組的書記修士。」
薩拉把一份人員名單遞過來,名單上馬修·格蘭的名字旁邊有個小圓圈,這是尼克之前標註的「未列入主犯」的記號。
「倉儲協辦組負責補核憑據的填寫和歸檔。所有經手的憑據都要經過書記修士的登記。」
「他的簽名在多少張空白憑據上?」
薩拉翻到卷宗的第三十七頁。
一份在科倫教區檔案室封存審計時提取的憑據簽收登記表,登記表上每一行對應一張憑據的編號、日期、用途欄內容和經手人簽名。
用途欄一片空白。
經手人簽名欄里反覆出現同一個名字:馬修·格蘭。
尼克數了數。
光是有他簽名的那一頁登記表上,空白憑據就有十九張
「四頁加起來,至少四十七張。」薩拉合上登記表:「這還只是科倫教區檔案室提取的部分。有沒有從其他渠道流出去的無法確認。」
「四十七張。」
四十七張違法文書,每一張上面都有馬修·格蘭的簽名。
「科倫案判決的時候,他被列為配合調查態度良好的從犯。只接受了行政調動,從科倫教區調到灰枝教區繼續做文書。」
「配合態度良好的意思是他在審訊時承認自己經手了空白憑據,但聲稱是按上級指示執行,不知道憑據被用於非法徵收。」
「但實際上……」
「但實際上他知不知道,判決書里沒有認定。」
「判決書只能根據已掌握的證據來認定。當時我們手裡的證據是空白憑據本身和經手人登記表,能證明他簽了名,但不能證明他知情。」
「現在呢?」
「現在我們手裡有了一根線。」
尼克鋪開一張紙,拿起炭筆。
「科倫案後續證詞補充程序。」
他一邊寫一邊說:
「這是合法程序。科倫案判決後,如果有新證據出現或者需要對已結案的相關人員進行補充詢問,法務院可以應地方執政官的請求發起傳喚程序。凜冬城作為科倫案的主要調查方,有權發起這個請求。」
「以這個為由發起補充證詞傳喚,完全合法。」
「他可以選擇配合或者不配合。」薩拉說。
「對。」尼克說:「這是關鍵。他來不來都是他的選擇。如果他來,我們就有機會在合法的詢問環境裡和他面對面;如果他不來……」
「不來說明心裡有鬼。」
「不來說明他在灰枝教區坐著的那個位置,不是他以為的安全角落了。」尼克說:
「一個對科倫案配合態度良好的從犯,沒有任何理由拒絕合法的補充證詞程序。拒絕本身就是一個信號。」
「發給艾德里安?」
「發給艾德里安。」
尼克把寫好的草案推到桌子中央。
「以凜冬城政務廳的名義,通過王室特使渠道,正式請求法務院發起科倫案後續證詞補充傳喚。對象:馬修·格蘭,灰枝教區書記。事由:科倫案封存審計期間新發現的經手憑據需要補充證詞確認。」
「哦對了,還有一件事。」
尼克看向老傑克。
「傳喚走正式程序,從凜冬城發到法務院再批回來,至少要五到七天。馬修·格蘭在這段時間裡會幹什麼?」
「他會把偏屋裡的東西收拾乾淨把自己摘出來,等官方找上門的時候,他手裡什麼都沒有。」
「所以……」
「所以在傳喚到達之前,先讓灰枝教區那邊的空氣熱起來。」
「怎麼熱?」老傑克問。
「放風。」尼克說:「老傑克,你通過商道關係在灰枝教區周邊放一條消息。不用太具體,就說凜冬城正在核查科倫案舊補核憑據的經手人,部分從犯可能需要補充證詞。讓消息自己在灰枝教區里發酵。」
「我要的效果是……」
尼克端起桌上涼掉的茶喝了一口。
「馬修·格蘭在收到正式傳喚文件之前就已經開始感到不安。」
「不安的人會做什麼?」薩拉問。
「不安的人會去聯繫他在教廷網絡里的上線。他需要確認自己是不是暴露了,需要確認下一步怎麼辦。」
尼克把茶杯放下。
「藥鋪這條線斷了,他聯絡上線的時候就要找新的方式,而新的方式會留下新的痕跡。」
「讓蟲子自己跑到蛛網上來。」老傑克說。
「不是我撒的網。」尼克搖頭:「是灰枝教區周邊的空氣把它逼上來的。我什麼都沒做,我只是讓凜冬城核查舊憑據經手人的消息自然而然地傳到了灰枝教區。」
「他緊張也好、不緊張也好,那是他自己的選擇。」
「那傳喚呢?」
「傳喚是陽光下的東西。核查的消息是風,風不需要許可證。」
老傑克點了下頭轉身出去。
薩拉把尼克寫好的草案收進文件夾,準備第二天一早送交艾德里安的聯絡點。她走到門口時停下。
「你覺得他會來嗎?馬修·格蘭。」
尼克沒有回答。
他拿起第三個鐵匣翻過來看了看底部,底部什麼也沒有。
他打開桌上的墨水瓶,蘸了筆在鐵匣底部寫下一個名字。
馬修·格蘭。
然後合上鐵匣,放在桌上那兩個已經封好的鐵匣旁邊。
「他來不來都行。」
「來了,我有四十七張簽名等著他。」
「不來,我有風聲和傳喚文件等著他的上線。」