第298章 不止是鐵
第三天早上,布洛克要去農業署。
奧爾登原本以為自己也會被帶上,結果布洛克拎起錘子只丟給他一句話。
「你自己走走。」
「我?」
布洛克站在棚屋門口看他。
「難不成還要我牽著你?」
奧爾登皺眉說道:「我不是這個意思。我是外來人。他們這裡不怕我亂看?」
布洛克把門推開。
清晨的光從門縫裡落進來照在地面上。
「不會有人攔你。」
奧爾登還沒來得及鬆一口氣,布洛克又說道:
「但別去工地碰沒蓋好的機器。」
「為什麼?」
布洛克回頭看他。
「因為他們會讓你賠。」
「……」
奧爾登把剛要說出口的話咽了回去,布洛克似乎覺得已經交代完了,他轉身就走。
奧爾登追到門口。
「你去多久?」
「大概半天時間。」
「去見誰?」
「農業署,還有老巴魯。」
「我能不能……」
「不行。」
布洛克走得很乾脆,奧爾登站在棚屋門口看著那個背影混進人流里。
工坊區已經醒了。
遠處煙管開始冒煙,運輸蟲沿著道路緩慢前進,工人們陸續往各自的工位走。
奧爾登在門口站了一會兒,因為他不知道該往哪走。
他胸前掛著昨晚發的臨時木牌,木牌在走動時輕輕磕著衣襟。
奧爾登低頭看了一眼。
接著他就開始沿著工坊區外側的石路慢慢走。
路邊有一排低矮倉棚,倉棚門口貼著不同顏色的木牌。運輸蟲停在一側,工人把袋裝石灰和成捆鐵件按牌子搬入棚內。一個魔族少年拿著硬板核對數目,旁邊的蟲族翻譯兵時不時發出短促鳴音提醒運輸蟲後退或轉向。
再往外是水渠。
水渠修得很直。渠底鋪著灰石,兩側用泥和碎石壓實。幾個孩子蹲在渠邊看水流,然後被一個老師模樣的女人拎著領子趕迴路邊。
「不要把手伸進去,玩水很危險的。」
孩子不服反駁道。
「我就看一下,不會玩水的。」
「上次也有人說看一下,結果半隻鞋被沖走了。」
奧爾登停在不遠處看了一會兒。
他發現這裡很多事情都有人管,但管得不像爐鄉。
爐鄉的規矩常常掛在嘴裡。這裡的規矩更多貼在木牌上,寫在硬板上,蓋在紙上。
人們一邊抱怨一邊照做。
他繼續往外走。
工坊區外的路變窄了一些,石板路逐漸變成灰白路面。兩邊出現田地。
奧爾登停下腳步,他昨天在坡頂遠遠看見過這些田。
今天走近了才發現田地比遠處看起來更規整。
田壟一條條排開,土被翻得很細,泥色黑褐。田邊立著短柱,柱頂有淡藍光環一圈一圈很慢地盪開。
田裡一個男人彎腰清石。
他看上去不像魔族。
肩背很瘦,皮膚被太陽曬得發紅,手腕上還有舊傷。旁邊一隻工蟲正在用前肢翻土,把大塊泥土扒松再推到他腳邊。
男人把石頭撿出來丟進竹筐。
工蟲翻一段他清一段。
奧爾登站在田埂邊看了片刻,男人抬頭看見他擦了把汗。
「找人啊?」
奧爾登搖頭。
「我就隨便看看。」
男人看了一眼他鬍鬚,又看了一眼他背後的包。
「爐鄉來的矮人?」
奧爾登點頭。
「嗯。」
男人似乎並不驚訝。
「前兩天聽說來了個矮人工匠。」
奧爾登看向田裡。
「這是你的田?」
男人笑了一下。
「算是分給我的。」
「算是?」
「現在還不算完全是。」男人把一塊石頭丟進筐里:「說是先記在轉籍檔案里。我得按規矩種,按規矩交一部分糧,剩下的歸家裡。幾年沒出問題才算長期田。」
他說完又怕奧爾登聽不懂,又說道。
「反正不是誰隨便能搶走的。」
奧爾登走下田埂站在泥地邊緣。
「你以前是哪的人?」
男人沒避諱,他直接說道。
「人類帝國北邊一個村子。名字沒什麼好說的,沒了。」
他彎腰繼續清石。
「家鄉鬧饑荒,地里沒糧,教區還收稅。後來聽說魔界有吃的就跟著人跑來了。」
奧爾登問:「就這麼來了?」
「還能怎麼來?」男人笑了笑:「留著也是餓死。路上死了不少人。我家老人沒撐到營地,孩子倒是撐住了。」
奧爾登一時不知道該說什麼。
男人繼續道:「來了之後發現,飯不是白給。」
奧爾登看向他,男人抬手指了指遠處。
「登記,分工,幹活。能搬的搬,能挖的挖,會算數的去記帳,會治病的去醫藥棚。什麼都不會的就先學。」
他拍了拍自己腳下的泥。
「我會種地。」
旁邊工蟲把一塊埋得深的石頭翻出來,男人蹲下用鐵釺撬了撬,把石頭從泥里弄出來丟進筐。
奧爾登問:「不想干可以走嗎?」
男人愣了一下,似乎覺得這個問題有點奇怪。
「當然可以啊。」
他伸手指向遠處的灰白商道。
「現在也有路。順著走能回邊境。」
「那有人走嗎?」
男人低頭想了想。
「開始有幾個。後來少了。」
「為什麼?」
男人沒有回答。
他彎腰把手伸進泥里輕輕撥開一株幼苗旁邊的碎土。
那株苗很小,兩片葉子剛展開,葉尖上沾著一點泥水。
男人看了它一會兒,然後抬手指給奧爾登。
「這東西是我自己種的。」
奧爾登看著那株幼苗。
風從田裡吹過幼苗晃了一下。
男人說道:「我以前也種地。但地不是我的。收多少先看天,再看領主,再看教區,再看欠帳。最後剩下多少才看我家有幾張嘴。」
他又指了指腳下。
「這裡不一樣。雖然規矩也煩,工分也煩,登記也煩。可至少我知道我今天清了多少石,明天該補哪塊苗,秋天這塊地能出多少糧。」
「這比聽別人說女神會保佑我踏實。」
奧爾登喉嚨動了動,他蹲下去伸手摸了一下田邊的泥。
泥很濕,裡面有細小碎根。
旁邊工蟲停下動作,把複眼轉向他。
男人笑道:
「它怕你碰錯苗。」
奧爾登收回手。
「它還會管這個?」
「維護員說它們認得氣味。誰踩壞苗它們會叫。」
奧爾登看向那隻工蟲,工蟲低頭繼續翻土,男人把筐里的石頭背起來往田邊倒。
「你們爐鄉是不是都用很大的爐子?」
奧爾登點頭。
「嗯。」
「那能不能做更好的犁頭?」
奧爾登頓了頓。
「能。」
男人眼睛亮了一點。
「那就好。這裡的犁頭已經很好了,但組長說深田還得更寬的犁。蟲子拉得動,人扶著就行。」
奧爾登不知道怎麼回答。
在爐鄉鐵器是一件值得驕傲的東西,越難越重,越接近火心,就越能證明鐵匠的價值。
可現在這個人問他能不能做更好的犁頭。
奧爾登慢慢點頭說道。
「能做。」
男人笑了。
「那你們來了挺好。」
他說完又下田去了。
奧爾登站在原地很久。
他看著那個男人和工蟲繼續清石壓泥,看著遠處幾個孩子跟著老師蹲在田邊,看著一名魔族老農拿著木尺檢查田壟寬度,看著短柱上的藍光一圈一圈穩定盪開。
它更像把一個快要從路邊倒下的人,拉進一套很麻煩的規矩里。
讓他知道哪塊地歸他照看。
然後讓他在某一天指著一株苗說……這是我自己種的。
奧爾登回到工坊區時天已經偏西。
布洛克還沒回來。
他在棚屋外坐了一會兒,結果聽見遠處工坊里傳來熟悉的金屬聲。
奧爾登聽了一會兒,忽然覺得自己比早上更累。
傍晚時布洛克終於回來了。
和他一起回來的還有一個白髮狐耳少女。
少女身後跟著一名半精靈女僕,她手裡抱著文件板。她們一路走來,路邊不少人向她點頭。
奧爾登站起身,布洛克抬手指了指他說道。
「這是奧爾登。」
又指向少女說道。
「這是雪莉。」
奧爾登聽過這個名字,雪莉對奧爾登點了點頭。
「布洛克說你帶來了爐鄉長老會的非正式回信。」
奧爾登立刻去翻背包,那捲羊皮紙被他用油布包著放在最裡層。
灰須長老的信很短,上面只有一句話:
爐鄉長老會已見魔界工坊樣本。
下面就是灰須長老的簽名。
奧爾登把羊皮紙遞過去。
雪莉雙手接過展開看了一遍,然後她把信重新卷好交給身後的艾米麗。
「這就夠了。」
奧爾登怔了一下。
「夠了?」
雪莉點頭說道。
「他們已經看見了。」
奧爾登沉默片刻忽然問道:
「你們為什麼願意讓我看這些?」
雪莉看向他,奧爾登繼續說:
「你們就不怕我回去以後全告訴爐鄉?」
布洛克在旁邊哼了一聲。
「你不就是來幹這個的?」
奧爾登看著雪莉,雪莉頓了一下。
風吹過她耳側的白髮,狐耳輕輕動了一下。
「因為布洛克替你擔保。」
奧爾登看向布洛克,布洛克表情沒什麼變化。
雪莉繼續說道:「外圍工坊和農區本來也不是秘密。真正不能看的地方你進不去。能讓你看的是因為魔界希望你回去以後說清楚。」
奧爾登問:
「說清楚什麼?」
雪莉安靜了片刻。
「說清楚我們不是傳聞里的樣子。」
她看向遠處的田地和工坊燈。
「也說清楚,如果爐鄉愿意交流我們歡迎。如果不願意魔界也會繼續往前走。」
……
雪莉離開之後,布洛克從腰間取下酒瓶,又從包里翻出兩隻金屬杯。
「喝不喝?」
奧爾登原本想說不喝,可話到嘴邊變成了:
「喝。」
兩人在棚屋外坐下。
夜色慢慢壓下來。
遠處工坊燈一盞盞亮起,運輸蟲隊列從貨場方向緩慢經過。
布洛克給他倒了一杯烈酒,奧爾登端起來聞了一下。
辛辣味立刻衝進鼻腔。
「這就是烈火燒?」
「嗯。」
奧爾登喝了一口,下一瞬間他整張臉都皺了起來。
酒像一團火從舌頭一路燒進喉嚨,又砸進胃裡。熱意猛地衝上眼眶,他低頭咳了一聲。
布洛克看了他一眼說道。
「慢點喝。」
奧爾登抬手擦了擦眼角。
「酒太烈了。」
「嗯。」
奧爾登又擦了一下,眼眶還是有點紅。
也許是酒太烈,也可能是別的。
他握著杯子看著遠處工坊燈光。
過了很久,他開口道。
「你帶昆特做出來的那枚螺栓……不是爐鄉自己能做出來的東西。」
布洛克看了他一眼,火光映在他的鬍鬚上。
「那枚螺栓是他自己學來的,不是偷來的。」
奧爾登低頭看著杯中酒。
「我知道。」
他把杯中剩下的烈酒一口喝盡。
這一次他沒有咳,火燒過喉嚨,眼眶更熱。
「所以我才害怕。」
「怕什麼?」
「怕爐鄉還沒準備好接受這一切。」
他聲音有些啞。
「也怕爐鄉不配。」
布洛克沒有回答。
布洛克把酒葫蘆塞好,過了片刻才說道。
「那你就回去告訴他們。」
奧爾登抬起頭,布洛克看著工坊方向說道。
「和你在這裡看到的一樣,告訴他們全部。」
「爐子不是喊一聲就熱的。」
奧爾登看著他,布洛克站起身拍了拍褲子上的灰。
「我睡了。明天還要寫那個該死的犁具說明。」
他說完就進了棚屋。
奧爾登一個人坐在門外。
遠處,魔界工坊的燈光還亮著。
奧爾登在夜裡坐了很久,然後他回到棚屋從包里取出紙、墨和筆。
布洛克的鼾聲從另一側傳來。
奧爾登把紙鋪平遲遲沒有落筆,過了很久,他終於寫下第一行。
灰須長老:
接著他又把這一行劃掉,重新寫。
第一封信。
然後他在下面寫道:我看到的不只是鐵。
奧爾登原本以為自己也會被帶上,結果布洛克拎起錘子只丟給他一句話。
「你自己走走。」
「我?」
布洛克站在棚屋門口看他。
「難不成還要我牽著你?」
奧爾登皺眉說道:「我不是這個意思。我是外來人。他們這裡不怕我亂看?」
布洛克把門推開。
清晨的光從門縫裡落進來照在地面上。
「不會有人攔你。」
奧爾登還沒來得及鬆一口氣,布洛克又說道:
「但別去工地碰沒蓋好的機器。」
「為什麼?」
布洛克回頭看他。
「因為他們會讓你賠。」
「……」
奧爾登把剛要說出口的話咽了回去,布洛克似乎覺得已經交代完了,他轉身就走。
奧爾登追到門口。
「你去多久?」
「大概半天時間。」
「去見誰?」
「農業署,還有老巴魯。」
「我能不能……」
「不行。」
布洛克走得很乾脆,奧爾登站在棚屋門口看著那個背影混進人流里。
工坊區已經醒了。
遠處煙管開始冒煙,運輸蟲沿著道路緩慢前進,工人們陸續往各自的工位走。
奧爾登在門口站了一會兒,因為他不知道該往哪走。
他胸前掛著昨晚發的臨時木牌,木牌在走動時輕輕磕著衣襟。
奧爾登低頭看了一眼。
接著他就開始沿著工坊區外側的石路慢慢走。
路邊有一排低矮倉棚,倉棚門口貼著不同顏色的木牌。運輸蟲停在一側,工人把袋裝石灰和成捆鐵件按牌子搬入棚內。一個魔族少年拿著硬板核對數目,旁邊的蟲族翻譯兵時不時發出短促鳴音提醒運輸蟲後退或轉向。
再往外是水渠。
水渠修得很直。渠底鋪著灰石,兩側用泥和碎石壓實。幾個孩子蹲在渠邊看水流,然後被一個老師模樣的女人拎著領子趕迴路邊。
「不要把手伸進去,玩水很危險的。」
孩子不服反駁道。
「我就看一下,不會玩水的。」
「上次也有人說看一下,結果半隻鞋被沖走了。」
奧爾登停在不遠處看了一會兒。
他發現這裡很多事情都有人管,但管得不像爐鄉。
爐鄉的規矩常常掛在嘴裡。這裡的規矩更多貼在木牌上,寫在硬板上,蓋在紙上。
人們一邊抱怨一邊照做。
他繼續往外走。
工坊區外的路變窄了一些,石板路逐漸變成灰白路面。兩邊出現田地。
奧爾登停下腳步,他昨天在坡頂遠遠看見過這些田。
今天走近了才發現田地比遠處看起來更規整。
田壟一條條排開,土被翻得很細,泥色黑褐。田邊立著短柱,柱頂有淡藍光環一圈一圈很慢地盪開。
田裡一個男人彎腰清石。
他看上去不像魔族。
肩背很瘦,皮膚被太陽曬得發紅,手腕上還有舊傷。旁邊一隻工蟲正在用前肢翻土,把大塊泥土扒松再推到他腳邊。
男人把石頭撿出來丟進竹筐。
工蟲翻一段他清一段。
奧爾登站在田埂邊看了片刻,男人抬頭看見他擦了把汗。
「找人啊?」
奧爾登搖頭。
「我就隨便看看。」
男人看了一眼他鬍鬚,又看了一眼他背後的包。
「爐鄉來的矮人?」
奧爾登點頭。
「嗯。」
男人似乎並不驚訝。
「前兩天聽說來了個矮人工匠。」
奧爾登看向田裡。
「這是你的田?」
男人笑了一下。
「算是分給我的。」
「算是?」
「現在還不算完全是。」男人把一塊石頭丟進筐里:「說是先記在轉籍檔案里。我得按規矩種,按規矩交一部分糧,剩下的歸家裡。幾年沒出問題才算長期田。」
他說完又怕奧爾登聽不懂,又說道。
「反正不是誰隨便能搶走的。」
奧爾登走下田埂站在泥地邊緣。
「你以前是哪的人?」
男人沒避諱,他直接說道。
「人類帝國北邊一個村子。名字沒什麼好說的,沒了。」
他彎腰繼續清石。
「家鄉鬧饑荒,地里沒糧,教區還收稅。後來聽說魔界有吃的就跟著人跑來了。」
奧爾登問:「就這麼來了?」
「還能怎麼來?」男人笑了笑:「留著也是餓死。路上死了不少人。我家老人沒撐到營地,孩子倒是撐住了。」
奧爾登一時不知道該說什麼。
男人繼續道:「來了之後發現,飯不是白給。」
奧爾登看向他,男人抬手指了指遠處。
「登記,分工,幹活。能搬的搬,能挖的挖,會算數的去記帳,會治病的去醫藥棚。什麼都不會的就先學。」
他拍了拍自己腳下的泥。
「我會種地。」
旁邊工蟲把一塊埋得深的石頭翻出來,男人蹲下用鐵釺撬了撬,把石頭從泥里弄出來丟進筐。
奧爾登問:「不想干可以走嗎?」
男人愣了一下,似乎覺得這個問題有點奇怪。
「當然可以啊。」
他伸手指向遠處的灰白商道。
「現在也有路。順著走能回邊境。」
「那有人走嗎?」
男人低頭想了想。
「開始有幾個。後來少了。」
「為什麼?」
男人沒有回答。
他彎腰把手伸進泥里輕輕撥開一株幼苗旁邊的碎土。
那株苗很小,兩片葉子剛展開,葉尖上沾著一點泥水。
男人看了它一會兒,然後抬手指給奧爾登。
「這東西是我自己種的。」
奧爾登看著那株幼苗。
風從田裡吹過幼苗晃了一下。
男人說道:「我以前也種地。但地不是我的。收多少先看天,再看領主,再看教區,再看欠帳。最後剩下多少才看我家有幾張嘴。」
他又指了指腳下。
「這裡不一樣。雖然規矩也煩,工分也煩,登記也煩。可至少我知道我今天清了多少石,明天該補哪塊苗,秋天這塊地能出多少糧。」
「這比聽別人說女神會保佑我踏實。」
奧爾登喉嚨動了動,他蹲下去伸手摸了一下田邊的泥。
泥很濕,裡面有細小碎根。
旁邊工蟲停下動作,把複眼轉向他。
男人笑道:
「它怕你碰錯苗。」
奧爾登收回手。
「它還會管這個?」
「維護員說它們認得氣味。誰踩壞苗它們會叫。」
奧爾登看向那隻工蟲,工蟲低頭繼續翻土,男人把筐里的石頭背起來往田邊倒。
「你們爐鄉是不是都用很大的爐子?」
奧爾登點頭。
「嗯。」
「那能不能做更好的犁頭?」
奧爾登頓了頓。
「能。」
男人眼睛亮了一點。
「那就好。這裡的犁頭已經很好了,但組長說深田還得更寬的犁。蟲子拉得動,人扶著就行。」
奧爾登不知道怎麼回答。
在爐鄉鐵器是一件值得驕傲的東西,越難越重,越接近火心,就越能證明鐵匠的價值。
可現在這個人問他能不能做更好的犁頭。
奧爾登慢慢點頭說道。
「能做。」
男人笑了。
「那你們來了挺好。」
他說完又下田去了。
奧爾登站在原地很久。
他看著那個男人和工蟲繼續清石壓泥,看著遠處幾個孩子跟著老師蹲在田邊,看著一名魔族老農拿著木尺檢查田壟寬度,看著短柱上的藍光一圈一圈穩定盪開。
它更像把一個快要從路邊倒下的人,拉進一套很麻煩的規矩里。
讓他知道哪塊地歸他照看。
然後讓他在某一天指著一株苗說……這是我自己種的。
奧爾登回到工坊區時天已經偏西。
布洛克還沒回來。
他在棚屋外坐了一會兒,結果聽見遠處工坊里傳來熟悉的金屬聲。
奧爾登聽了一會兒,忽然覺得自己比早上更累。
傍晚時布洛克終於回來了。
和他一起回來的還有一個白髮狐耳少女。
少女身後跟著一名半精靈女僕,她手裡抱著文件板。她們一路走來,路邊不少人向她點頭。
奧爾登站起身,布洛克抬手指了指他說道。
「這是奧爾登。」
又指向少女說道。
「這是雪莉。」
奧爾登聽過這個名字,雪莉對奧爾登點了點頭。
「布洛克說你帶來了爐鄉長老會的非正式回信。」
奧爾登立刻去翻背包,那捲羊皮紙被他用油布包著放在最裡層。
灰須長老的信很短,上面只有一句話:
爐鄉長老會已見魔界工坊樣本。
下面就是灰須長老的簽名。
奧爾登把羊皮紙遞過去。
雪莉雙手接過展開看了一遍,然後她把信重新卷好交給身後的艾米麗。
「這就夠了。」
奧爾登怔了一下。
「夠了?」
雪莉點頭說道。
「他們已經看見了。」
奧爾登沉默片刻忽然問道:
「你們為什麼願意讓我看這些?」
雪莉看向他,奧爾登繼續說:
「你們就不怕我回去以後全告訴爐鄉?」
布洛克在旁邊哼了一聲。
「你不就是來幹這個的?」
奧爾登看著雪莉,雪莉頓了一下。
風吹過她耳側的白髮,狐耳輕輕動了一下。
「因為布洛克替你擔保。」
奧爾登看向布洛克,布洛克表情沒什麼變化。
雪莉繼續說道:「外圍工坊和農區本來也不是秘密。真正不能看的地方你進不去。能讓你看的是因為魔界希望你回去以後說清楚。」
奧爾登問:
「說清楚什麼?」
雪莉安靜了片刻。
「說清楚我們不是傳聞里的樣子。」
她看向遠處的田地和工坊燈。
「也說清楚,如果爐鄉愿意交流我們歡迎。如果不願意魔界也會繼續往前走。」
……
雪莉離開之後,布洛克從腰間取下酒瓶,又從包里翻出兩隻金屬杯。
「喝不喝?」
奧爾登原本想說不喝,可話到嘴邊變成了:
「喝。」
兩人在棚屋外坐下。
夜色慢慢壓下來。
遠處工坊燈一盞盞亮起,運輸蟲隊列從貨場方向緩慢經過。
布洛克給他倒了一杯烈酒,奧爾登端起來聞了一下。
辛辣味立刻衝進鼻腔。
「這就是烈火燒?」
「嗯。」
奧爾登喝了一口,下一瞬間他整張臉都皺了起來。
酒像一團火從舌頭一路燒進喉嚨,又砸進胃裡。熱意猛地衝上眼眶,他低頭咳了一聲。
布洛克看了他一眼說道。
「慢點喝。」
奧爾登抬手擦了擦眼角。
「酒太烈了。」
「嗯。」
奧爾登又擦了一下,眼眶還是有點紅。
也許是酒太烈,也可能是別的。
他握著杯子看著遠處工坊燈光。
過了很久,他開口道。
「你帶昆特做出來的那枚螺栓……不是爐鄉自己能做出來的東西。」
布洛克看了他一眼,火光映在他的鬍鬚上。
「那枚螺栓是他自己學來的,不是偷來的。」
奧爾登低頭看著杯中酒。
「我知道。」
他把杯中剩下的烈酒一口喝盡。
這一次他沒有咳,火燒過喉嚨,眼眶更熱。
「所以我才害怕。」
「怕什麼?」
「怕爐鄉還沒準備好接受這一切。」
他聲音有些啞。
「也怕爐鄉不配。」
布洛克沒有回答。
布洛克把酒葫蘆塞好,過了片刻才說道。
「那你就回去告訴他們。」
奧爾登抬起頭,布洛克看著工坊方向說道。
「和你在這裡看到的一樣,告訴他們全部。」
「爐子不是喊一聲就熱的。」
奧爾登看著他,布洛克站起身拍了拍褲子上的灰。
「我睡了。明天還要寫那個該死的犁具說明。」
他說完就進了棚屋。
奧爾登一個人坐在門外。
遠處,魔界工坊的燈光還亮著。
奧爾登在夜裡坐了很久,然後他回到棚屋從包里取出紙、墨和筆。
布洛克的鼾聲從另一側傳來。
奧爾登把紙鋪平遲遲沒有落筆,過了很久,他終於寫下第一行。
灰須長老:
接著他又把這一行劃掉,重新寫。
第一封信。
然後他在下面寫道:我看到的不只是鐵。