第十五章 奧爾良之圍(一)
拉敘茲是個小鎮子,一座石橋橫跨薩爾特河,橋頭小鎮靠著往來的商旅養活了幾十戶人家。當阿蒂爾帶著王室騎兵抵達時,鎮子裡更是一個人影都沒有。
守軍放哨的英軍,看見法軍到來就扔下武器划船跑了。阿蒂爾不在意這些事情,他的目標是確保這條離勒內最近的石橋。
橋沒了。
明顯是被英軍提前破壞的,就連石橋墩都被截短,看起來沒法再安放橋板。薩特河雖然算不上什麼大河,但讓步兵直接蹚水在夏季也太過危險了,只有騎兵才敢試一試。
「大人!」羅蘭沿著河岸從西邊趕來。他下了馬,快步走到阿蒂爾面前,「上游兩座橋也被弄斷了。下游雖然還不清楚,但是應該也差不多。」
阿蒂爾沒有立刻說話。他站在河邊,望著對岸。勒芒離這裡只剩下半天的行程,英軍上周都還在劫掠附近的村落,他們為何突然又把通往勒芒的道路橋樑通通破壞了?
「之前探子報導勒芒城外大軍集結是什麼時候?」阿蒂爾問。
羅蘭想了想:「不到一周前,就在您下令北上的時候。」
阿蒂爾點了點頭。他轉身走向那座壞橋,蹲下來看了看斷口。橋墩被截斷之後還搞碎了,看起來不像是一兩天前的事情。
「約翰呢?」
「我來的時候看到他在後面催輜重車,好像是軲轆陷溝里了。」
話音剛落,遠處傳來一陣罵聲。阿蒂爾沒回頭,他知道約翰很快就會到。
果然,不多時,紅頭髮的老頭氣喘吁吁地走過來,手裡還捏著一根木棍。
「你們這些法國佬修的路,比羊腸子還爛!」約翰把棍往地上一插,看了一眼斷橋,問阿蒂爾,「橋斷了?」
「斷了,去勒芒的其他橋也一樣。」
約翰沉默了一會兒。他走到河邊,用手捧了口水洗了把臉,然後用袖子一擦,回頭看著阿蒂爾。
「英國人把這一帶的橋都毀了,那就是怕我們去勒芒城?」
「對。」
「那他們在幹什麼?」
阿蒂爾站起來,拍了拍膝蓋上的土:「所以我們要過去看看。」
約翰眨了眨眼,然後笑了。「我就等你這句話。」
阿蒂爾讓部隊在拉敘茲紮營,一面派人去找工匠看看能不能修復斷橋或另架一座橋,一面讓羅蘭挑了十幾個士兵,趁著入夜前騎馬泅渡過河。偵察兵的任務很簡單:摸到勒芒,看看英國人到底在幹嘛。
第二天天都快亮了,偵察兵才回來。領頭的那個渾身濕透,嘴唇發紫。
「大人,勒芒城裡人不少,守軍看著不少,街上有人巡邏,城牆上也有哨兵。但是——」他喘了口氣,「城外沒有大股的部隊。也沒有營帳,不像是駐紮了大軍的樣子。」
「我讓你仔細看看他們有沒有加固城防,情況如何?」阿蒂爾問。
「我看了我按您吩咐仔細看了下,炮塔上露出來只有兩門炮,都在正門塔樓上。其他炮塔看起來全是空的,也沒做什麼其他防護。」
阿蒂爾和約翰對視了一眼。
「英國人跑了?」約翰問。
「上周都還有那麼多劫掠隊伍,不一定。」阿蒂爾站起來,走到地圖前,「勒芒是大城,如果只剩下兩門炮還在,那其他的——」
「被拉走了。」約翰接過話頭,「有人把它們拖到別的地方去。」
阿蒂爾的手指在地圖上划過,指著東邊的圖爾和奧爾良。
「如果英國人想偷襲昂熱,」阿蒂爾說,「不可能瞞住我們,這一個月我們盯得很嚴實。」
「所以他們是往東邊去了。」約翰走到地圖前,指著勒芒以東的方向,「圖爾?還是奧爾良?」
阿蒂爾沒有回答。
「要不要試探一下?」約翰突然說,「我帶騎兵過去摸一摸。探探虛實就撤,說不定這勒芒城只剩下個空殼子,不然也不至於把橋都毀了。」
阿蒂爾看了他一眼。
「只帶騎兵,我給你兩百,試一試他們的城防。」
約翰也沒多說,直接傳令開始選人。
阿蒂爾站在南岸,看著約翰帶著騎兵們強渡薩特河,消失在北邊灰濛濛的田野里。
一直到入夜時,才有馬蹄聲從北邊傳回來。是約翰回來了,他一個人騎著馬再次渡過冰冷的河水,把部隊留在北岸。
「怎麼樣?」阿蒂爾問。
「守軍反應很快,不是什麼空架子。」約翰翻身下馬,聲音裡帶著喘,「我看到了塔爾博特的旗幟。他帶了一隊騎兵,直接出城想包住我們。」
「部隊都退回來了吧?」
「沒什麼損失,應該就是上個月和我們交手的那幾十個騎兵,兜不住我們。但是——」約翰頓了頓,「走晚一點步兵估計也要包上來,我估摸著塔爾博特手裡面至少有千把人,勒芒算不上空城,只是之前的大軍的確不在了。」
「他們的城防如何?」阿蒂爾問。
「應該就剩下兩門大炮。」約翰說,「我撤退的時候特意繞了勒芒城一圈,從頭到尾就只有主塔的兩門在響,除了一些長弓手,也沒見著其他東西。」
阿蒂爾沉默了一會兒。他走到地圖前,手指放在勒芒的位置上。
「勒芒有這麼多守軍,」他說,「哪怕只有兩門炮。我們也不可能奇襲得手。」
「所以?」約翰看著他。
「所以我們得去追他們的主力,英國人轉向了。」阿蒂爾的手指從勒芒往東移,「他們往東邊走——那些劫掠部隊可能是去和他們匯合的,他們的目標應該是圖爾,或者奧爾良。」
「圖爾離勒芒近,打了圖爾就能威脅整個羅亞爾河中游。奧爾良更遠,但是奧爾良是顆硬核桃,英國人要是啃下來——」阿蒂爾沒有說下去。
他直起身,轉向羅蘭。
「傳令兵再派兩路。一路去布爾日,告訴陛下英軍主力大概率東調。一路去奧爾良,告訴迪努瓦伯爵,英軍走西邊來了,讓他小心。」
然後他轉向約翰。
「所有的騎兵都給你。你等會帶著他們渡河,從北岸沿羅亞爾河追著英國人去。路上所有據點的補給你隨意拿。遇到英國人能打就打,不能打就咬住他們,等我來匯合。」
約翰愣了一下:「你只留些步兵?你先遇到英國人怎麼辦?」
「我先帶步兵南撤,隔著羅亞爾河,英國人遇不到我。我在圖爾會帶上附近的騎兵補充進來,不用擔心我。但英國人如果是真的衝著奧爾良去的——」他頓了頓,「你得幫迪努瓦。」
約翰沒有再多話,點了頭。
阿蒂爾看著他,忽然說了一句:「別莽撞。你一時半會可沒後援,別成了迪努瓦和我來救你。」
約翰笑了:「我什麼時候莽撞過?」
-----------------
迪努瓦站在一處矮坡上,望著北邊的城鎮。
那是沙特爾,這座城市仍在沿用羅馬時代的古老城牆。如今這座古老的城市再一次陷入圍攻,不過不再是高盧人反抗羅馬,而是瓦盧瓦王朝抵抗蘭開斯特。
英國人的營地已經把這座小城整個裹住,只剩下那座主樓還能勉強可見。而英國人的營地中的攻城塔已經架好了一半,通往城牆的空地上被堆滿了作為掩體的柵板。
「英國人有多少人?」迪努瓦問。
他的副官布耶靠過來,眉頭皺得能夾死蒼蠅:「斥候剛報上來的,至少有兩千。這是巴黎附近我們最後剩下的鎮子,其他都丟了。」
「兩千?」迪努瓦重複了一遍,又看了一眼那片營地,「不止。」
他指了指營地的旗幟:「看見那旗幟沒?不是薩福克的。」
布耶眯著眼看了一會兒:「我記得這好像是法斯托夫的旗號。」
迪努瓦的眉頭皺得更緊了,法斯托夫按春耕時的戰報都還在勒芒,怎麼跑到巴黎來了?
「他們還帶了炮,」布耶低聲說,「不止一門。斥候說已經就位了,他們大概今天就要攻城了。」
迪努瓦沒有立刻說話。他轉過身,看著身後那支自己帶來的部隊。
他從奧爾良出發的時候帶了幾百家族騎兵和千把百步兵,加上沿途收攏的潰軍,勉強湊夠了兩千人。可是為了守住這個王太子的鎮子,奧爾良家族還得留多少血?
「諸位,」迪努瓦回過頭,看著圍在身邊的幾個將領,「你們怎麼看?」
眾人都沉默了一會兒,布耶先開口:「大人,我們的部隊不夠多,要我說,還是再等等陛下的援軍,拉海爾說他兩天就能到。」
另一個騎兵隊長接話:「能不能讓我帶著繞一下?從東邊那片林子摸過去,嘗試攪亂他們的攻城陣地?」
「兩天太久了,沙特爾不一定撐過今天,」迪努瓦說,「從林子邊上衝到他們的營地,還有一里多地。英國佬完全可以兜住你們,那就成送死了。」
又一個將領試探著說:「要不……先前壓一下?總要做點什麼吧?」
迪努瓦想了一會。
「試一試。」他說,「讓弩手打頭,披甲士跟在後面列陣。但是別走太快,到了射程就停下來。讓騎兵壓著陣腳,沒我的命令不准出擊。」
他又補了一句:「不要太快,讓弩手舉著盾前進,英國人肯定留了長弓手。」
部隊開始移動。弩手們排成散兵線,舉著大盾往前慢慢推。披甲士肩並肩地跟在他們後面,迪努瓦乾脆自己帶著騎兵們跟在最後。
英國人的營地很快有了反應,號角聲響起,長弓手們在營地的木柵欄後排好隊。在法軍邁入射程後開始齊射。
第一輪箭雨落下來的時候,法軍的弩手已經架好了大盾。有幾個莽撞的弩手從盾牌後面探出頭來,嘗試反擊,但弩矢遠遠地落在英國人的陣線前面,最近的也差了幾十步。
「等他們停火時,再推近一點!」迪努瓦命令道。
弩手們嘗試著往前挪了幾步,但長弓手的箭雨在指揮官的命令下反而更密了,不少越過了大盾,弩手中開始出現傷亡,推進越來越慢,直到最後再也動不了。
「大人——」布耶湊過來,「過不去了。我們帶的盾牌太少,對面至少有幾百個長弓手。」
迪努瓦咬了咬牙。
「撤。」
命令傳下去,弩手們如蒙大赦,披甲士掩護著他們往後撤。英國人的營地響起了歡呼聲,但沒有人追出來,反而是隨著又一聲號角,長弓手們的陣型散開消失在大營里。而更多的英國人加入到蓄勢待發的攻城部隊中。沒多久,那座攻城塔動了起來,炮聲也開始不停傳來
迪努瓦在矮坡上看著這一切,一言不發。
「大人,」布耶小心翼翼地說,「我們人不夠,還是等陛下的援軍吧。」
「我知道。」迪努瓦轉過身,「回營。」
當天晚上,沙特爾城頭的旗幟換了。羅馬時期的舊城牆終究擋不住先進的射石炮,城牆接連垮塌。英國人魚貫而入,火光在城裡面跳了一整夜。
迪努瓦紮營的地方只有不到一里格,他數次想下令騎兵夜襲,但想到南邊那些家族的堡壘,終究還是放棄了。這些騎兵是奧爾良家族最後的底子,他不能把這些忠誠的勇士消耗在沒有把握的戰場,奧爾良家族的血已經流的夠多了。
天快亮的時候,一個信使衝進了營地。馬渾身是汗,信使的嗓子已經喊啞了。
「大人,我是阿蒂爾元帥派來通知你的,英軍放棄昂熱全面東進!西邊的博讓西已經在被英國人圍攻了!」
迪努瓦恍然大悟地點點頭,正打算回話,又一個信使闖了進來,他有點不耐煩地問道:「是英軍的事情嗎?他也是來報告這個消息,你簡單口述情況和他對照一下就行。」
那信使有點詫異,斟酌了一下答道:「大人,我是從讓維爾來的,我們今天被英軍包圍了。」
迪努瓦整個人愣住了,他有點失色地抓住信使問道:「奧爾良北邊那個讓維爾?怎麼變成你們被圍了?英軍領頭的是誰?」
信使被嚇了一跳,咽了口唾沫才回道:
「索爾茲伯里親臨。」
守軍放哨的英軍,看見法軍到來就扔下武器划船跑了。阿蒂爾不在意這些事情,他的目標是確保這條離勒內最近的石橋。
橋沒了。
明顯是被英軍提前破壞的,就連石橋墩都被截短,看起來沒法再安放橋板。薩特河雖然算不上什麼大河,但讓步兵直接蹚水在夏季也太過危險了,只有騎兵才敢試一試。
「大人!」羅蘭沿著河岸從西邊趕來。他下了馬,快步走到阿蒂爾面前,「上游兩座橋也被弄斷了。下游雖然還不清楚,但是應該也差不多。」
阿蒂爾沒有立刻說話。他站在河邊,望著對岸。勒芒離這裡只剩下半天的行程,英軍上周都還在劫掠附近的村落,他們為何突然又把通往勒芒的道路橋樑通通破壞了?
「之前探子報導勒芒城外大軍集結是什麼時候?」阿蒂爾問。
羅蘭想了想:「不到一周前,就在您下令北上的時候。」
阿蒂爾點了點頭。他轉身走向那座壞橋,蹲下來看了看斷口。橋墩被截斷之後還搞碎了,看起來不像是一兩天前的事情。
「約翰呢?」
「我來的時候看到他在後面催輜重車,好像是軲轆陷溝里了。」
話音剛落,遠處傳來一陣罵聲。阿蒂爾沒回頭,他知道約翰很快就會到。
果然,不多時,紅頭髮的老頭氣喘吁吁地走過來,手裡還捏著一根木棍。
「你們這些法國佬修的路,比羊腸子還爛!」約翰把棍往地上一插,看了一眼斷橋,問阿蒂爾,「橋斷了?」
「斷了,去勒芒的其他橋也一樣。」
約翰沉默了一會兒。他走到河邊,用手捧了口水洗了把臉,然後用袖子一擦,回頭看著阿蒂爾。
「英國人把這一帶的橋都毀了,那就是怕我們去勒芒城?」
「對。」
「那他們在幹什麼?」
阿蒂爾站起來,拍了拍膝蓋上的土:「所以我們要過去看看。」
約翰眨了眨眼,然後笑了。「我就等你這句話。」
阿蒂爾讓部隊在拉敘茲紮營,一面派人去找工匠看看能不能修復斷橋或另架一座橋,一面讓羅蘭挑了十幾個士兵,趁著入夜前騎馬泅渡過河。偵察兵的任務很簡單:摸到勒芒,看看英國人到底在幹嘛。
第二天天都快亮了,偵察兵才回來。領頭的那個渾身濕透,嘴唇發紫。
「大人,勒芒城裡人不少,守軍看著不少,街上有人巡邏,城牆上也有哨兵。但是——」他喘了口氣,「城外沒有大股的部隊。也沒有營帳,不像是駐紮了大軍的樣子。」
「我讓你仔細看看他們有沒有加固城防,情況如何?」阿蒂爾問。
「我看了我按您吩咐仔細看了下,炮塔上露出來只有兩門炮,都在正門塔樓上。其他炮塔看起來全是空的,也沒做什麼其他防護。」
阿蒂爾和約翰對視了一眼。
「英國人跑了?」約翰問。
「上周都還有那麼多劫掠隊伍,不一定。」阿蒂爾站起來,走到地圖前,「勒芒是大城,如果只剩下兩門炮還在,那其他的——」
「被拉走了。」約翰接過話頭,「有人把它們拖到別的地方去。」
阿蒂爾的手指在地圖上划過,指著東邊的圖爾和奧爾良。
「如果英國人想偷襲昂熱,」阿蒂爾說,「不可能瞞住我們,這一個月我們盯得很嚴實。」
「所以他們是往東邊去了。」約翰走到地圖前,指著勒芒以東的方向,「圖爾?還是奧爾良?」
阿蒂爾沒有回答。
「要不要試探一下?」約翰突然說,「我帶騎兵過去摸一摸。探探虛實就撤,說不定這勒芒城只剩下個空殼子,不然也不至於把橋都毀了。」
阿蒂爾看了他一眼。
「只帶騎兵,我給你兩百,試一試他們的城防。」
約翰也沒多說,直接傳令開始選人。
阿蒂爾站在南岸,看著約翰帶著騎兵們強渡薩特河,消失在北邊灰濛濛的田野里。
一直到入夜時,才有馬蹄聲從北邊傳回來。是約翰回來了,他一個人騎著馬再次渡過冰冷的河水,把部隊留在北岸。
「怎麼樣?」阿蒂爾問。
「守軍反應很快,不是什麼空架子。」約翰翻身下馬,聲音裡帶著喘,「我看到了塔爾博特的旗幟。他帶了一隊騎兵,直接出城想包住我們。」
「部隊都退回來了吧?」
「沒什麼損失,應該就是上個月和我們交手的那幾十個騎兵,兜不住我們。但是——」約翰頓了頓,「走晚一點步兵估計也要包上來,我估摸著塔爾博特手裡面至少有千把人,勒芒算不上空城,只是之前的大軍的確不在了。」
「他們的城防如何?」阿蒂爾問。
「應該就剩下兩門大炮。」約翰說,「我撤退的時候特意繞了勒芒城一圈,從頭到尾就只有主塔的兩門在響,除了一些長弓手,也沒見著其他東西。」
阿蒂爾沉默了一會兒。他走到地圖前,手指放在勒芒的位置上。
「勒芒有這麼多守軍,」他說,「哪怕只有兩門炮。我們也不可能奇襲得手。」
「所以?」約翰看著他。
「所以我們得去追他們的主力,英國人轉向了。」阿蒂爾的手指從勒芒往東移,「他們往東邊走——那些劫掠部隊可能是去和他們匯合的,他們的目標應該是圖爾,或者奧爾良。」
「圖爾離勒芒近,打了圖爾就能威脅整個羅亞爾河中游。奧爾良更遠,但是奧爾良是顆硬核桃,英國人要是啃下來——」阿蒂爾沒有說下去。
他直起身,轉向羅蘭。
「傳令兵再派兩路。一路去布爾日,告訴陛下英軍主力大概率東調。一路去奧爾良,告訴迪努瓦伯爵,英軍走西邊來了,讓他小心。」
然後他轉向約翰。
「所有的騎兵都給你。你等會帶著他們渡河,從北岸沿羅亞爾河追著英國人去。路上所有據點的補給你隨意拿。遇到英國人能打就打,不能打就咬住他們,等我來匯合。」
約翰愣了一下:「你只留些步兵?你先遇到英國人怎麼辦?」
「我先帶步兵南撤,隔著羅亞爾河,英國人遇不到我。我在圖爾會帶上附近的騎兵補充進來,不用擔心我。但英國人如果是真的衝著奧爾良去的——」他頓了頓,「你得幫迪努瓦。」
約翰沒有再多話,點了頭。
阿蒂爾看著他,忽然說了一句:「別莽撞。你一時半會可沒後援,別成了迪努瓦和我來救你。」
約翰笑了:「我什麼時候莽撞過?」
-----------------
迪努瓦站在一處矮坡上,望著北邊的城鎮。
那是沙特爾,這座城市仍在沿用羅馬時代的古老城牆。如今這座古老的城市再一次陷入圍攻,不過不再是高盧人反抗羅馬,而是瓦盧瓦王朝抵抗蘭開斯特。
英國人的營地已經把這座小城整個裹住,只剩下那座主樓還能勉強可見。而英國人的營地中的攻城塔已經架好了一半,通往城牆的空地上被堆滿了作為掩體的柵板。
「英國人有多少人?」迪努瓦問。
他的副官布耶靠過來,眉頭皺得能夾死蒼蠅:「斥候剛報上來的,至少有兩千。這是巴黎附近我們最後剩下的鎮子,其他都丟了。」
「兩千?」迪努瓦重複了一遍,又看了一眼那片營地,「不止。」
他指了指營地的旗幟:「看見那旗幟沒?不是薩福克的。」
布耶眯著眼看了一會兒:「我記得這好像是法斯托夫的旗號。」
迪努瓦的眉頭皺得更緊了,法斯托夫按春耕時的戰報都還在勒芒,怎麼跑到巴黎來了?
「他們還帶了炮,」布耶低聲說,「不止一門。斥候說已經就位了,他們大概今天就要攻城了。」
迪努瓦沒有立刻說話。他轉過身,看著身後那支自己帶來的部隊。
他從奧爾良出發的時候帶了幾百家族騎兵和千把百步兵,加上沿途收攏的潰軍,勉強湊夠了兩千人。可是為了守住這個王太子的鎮子,奧爾良家族還得留多少血?
「諸位,」迪努瓦回過頭,看著圍在身邊的幾個將領,「你們怎麼看?」
眾人都沉默了一會兒,布耶先開口:「大人,我們的部隊不夠多,要我說,還是再等等陛下的援軍,拉海爾說他兩天就能到。」
另一個騎兵隊長接話:「能不能讓我帶著繞一下?從東邊那片林子摸過去,嘗試攪亂他們的攻城陣地?」
「兩天太久了,沙特爾不一定撐過今天,」迪努瓦說,「從林子邊上衝到他們的營地,還有一里多地。英國佬完全可以兜住你們,那就成送死了。」
又一個將領試探著說:「要不……先前壓一下?總要做點什麼吧?」
迪努瓦想了一會。
「試一試。」他說,「讓弩手打頭,披甲士跟在後面列陣。但是別走太快,到了射程就停下來。讓騎兵壓著陣腳,沒我的命令不准出擊。」
他又補了一句:「不要太快,讓弩手舉著盾前進,英國人肯定留了長弓手。」
部隊開始移動。弩手們排成散兵線,舉著大盾往前慢慢推。披甲士肩並肩地跟在他們後面,迪努瓦乾脆自己帶著騎兵們跟在最後。
英國人的營地很快有了反應,號角聲響起,長弓手們在營地的木柵欄後排好隊。在法軍邁入射程後開始齊射。
第一輪箭雨落下來的時候,法軍的弩手已經架好了大盾。有幾個莽撞的弩手從盾牌後面探出頭來,嘗試反擊,但弩矢遠遠地落在英國人的陣線前面,最近的也差了幾十步。
「等他們停火時,再推近一點!」迪努瓦命令道。
弩手們嘗試著往前挪了幾步,但長弓手的箭雨在指揮官的命令下反而更密了,不少越過了大盾,弩手中開始出現傷亡,推進越來越慢,直到最後再也動不了。
「大人——」布耶湊過來,「過不去了。我們帶的盾牌太少,對面至少有幾百個長弓手。」
迪努瓦咬了咬牙。
「撤。」
命令傳下去,弩手們如蒙大赦,披甲士掩護著他們往後撤。英國人的營地響起了歡呼聲,但沒有人追出來,反而是隨著又一聲號角,長弓手們的陣型散開消失在大營里。而更多的英國人加入到蓄勢待發的攻城部隊中。沒多久,那座攻城塔動了起來,炮聲也開始不停傳來
迪努瓦在矮坡上看著這一切,一言不發。
「大人,」布耶小心翼翼地說,「我們人不夠,還是等陛下的援軍吧。」
「我知道。」迪努瓦轉過身,「回營。」
當天晚上,沙特爾城頭的旗幟換了。羅馬時期的舊城牆終究擋不住先進的射石炮,城牆接連垮塌。英國人魚貫而入,火光在城裡面跳了一整夜。
迪努瓦紮營的地方只有不到一里格,他數次想下令騎兵夜襲,但想到南邊那些家族的堡壘,終究還是放棄了。這些騎兵是奧爾良家族最後的底子,他不能把這些忠誠的勇士消耗在沒有把握的戰場,奧爾良家族的血已經流的夠多了。
天快亮的時候,一個信使衝進了營地。馬渾身是汗,信使的嗓子已經喊啞了。
「大人,我是阿蒂爾元帥派來通知你的,英軍放棄昂熱全面東進!西邊的博讓西已經在被英國人圍攻了!」
迪努瓦恍然大悟地點點頭,正打算回話,又一個信使闖了進來,他有點不耐煩地問道:「是英軍的事情嗎?他也是來報告這個消息,你簡單口述情況和他對照一下就行。」
那信使有點詫異,斟酌了一下答道:「大人,我是從讓維爾來的,我們今天被英軍包圍了。」
迪努瓦整個人愣住了,他有點失色地抓住信使問道:「奧爾良北邊那個讓維爾?怎麼變成你們被圍了?英軍領頭的是誰?」
信使被嚇了一跳,咽了口唾沫才回道:
「索爾茲伯里親臨。」