第二十章 革命

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  高台上的火燒得更大了。

  煤油沿著木板縫隙流淌,火焰從邊緣一寸寸爬上來,把原本鋪在台上的白布燒出一片焦黑的卷邊。白熾燈在頭頂搖晃,忽明忽暗,蒼白的電光與下方的火光交錯在一起,將戈爾韋伯爵的影子拉得又長又細,像一根釘在牆上的黑針。

  赫爾聽見台下的嘶吼。

  不是人聲。

  也不完全是獸聲。

  那些剛才還跪在地上祈禱的人,此刻有一部分已經變成了魘獸。它們在貨箱、煤油燈和白色天使雕像之間撲咬,尖爪刮過木板,牙齒咬碎骨頭,混亂的慘叫和禱告聲混在一起,讓整片地下空間像一口正在沸騰的鍋。

  阿蕾莎被拖住了。

  赫爾沒有回頭,卻能聽見她的刀聲。

  乾淨、短促、準確。

  每一聲刀刃切入血肉的聲音之後,都會有一隻魘獸倒下。可倒下一隻,馬上又會有更多撲上去。

  他沒有時間替她擔心。

  因為戈爾韋伯爵的劍,正再次刺向他的眼睛。

  那柄杖劍細得過分,也快得過分。劍刃上纏繞著腐敗的黑氣,像從下水道更深處撈出來的一縷爛夢。赫爾偏頭避開,劍尖擦過他的額發,黑氣掠過皮膚時帶起一陣陰冷的刺痛。

  他反手一刀劈下。

  彎刃軍刀上的原質之火猛然漲起,暗紅色的火舌撲向戈爾韋伯爵的胸口。

  戈爾韋伯爵沒有硬擋。

  他腳步輕輕一滑,像牌桌上被人推開的一張牌,身體從刀鋒前退開半寸。隨後杖劍一挑,精準地點在赫爾手腕內側。

  赫爾立刻收手。

  還是慢了一點。

  劍尖劃開他的袖口,擦過皮肉。

  傷口不深。

  卻冷得刺骨。

  赫爾低頭看了一眼,發現那道傷口邊緣竟有一層發黑的痕跡,像肉被什麼髒東西污染了。

  「你的劍越來越噁心了。」赫爾說。

  戈爾韋伯爵笑了笑。

  「你還是這麼不懂欣賞。」

  赫爾抬刀擋下他緊接而來的一刺,火焰與黑氣撞在一起,發出細碎的嘶鳴。兩人之間的距離極近,近到赫爾能看見戈爾韋伯爵獨眼裡的血絲。

  「你不是說不碰藥嗎?」

  赫爾手腕一擰,刀鋒壓著杖劍向旁邊推開,同時膝蓋撞向對方腹部。戈爾韋伯爵用手杖尾端格住他的膝撞,身體向後借力退開。

  「你不是說人廢了就賺不了錢嗎?」

  戈爾韋伯爵站穩,輕輕甩了甩劍上的黑氣。

  「我是說過。」

  「那下面這些算什麼?」赫爾冷笑一聲,餘光掃過台下不斷變異的信徒,「新式的碼頭搬運工?」

  戈爾韋伯爵臉上的笑意淡了一些。

  「犧牲一部分人,才能讓大多數人活下去。」

  赫爾看著他。

  火光在兩人之間跳動。

  「聽著真像什麼大義。」

  這句話落下的瞬間,戈爾韋伯爵的表情第一次真正變了。

  不是憤怒。

  而是某種被冒犯後的冰冷。

  他握緊杖劍,劍身上的黑氣也隨之濃了一分。那些腐敗的氣息沿著劍刃纏繞,如同一群聞見血腥的蟲子。

  「我以為你會懂。」戈爾韋伯爵說。

  赫爾沒有立刻回答。

  他只是調整了一下站姿。

  左臂傷口又裂開了,血沿著臨時包紮的布條往下滲。肋側的傷也被剛才的動作重新扯開,每一次呼吸,都像有一截生鏽的鉤子掛在肉里。

  戈爾韋伯爵看著他,聲音低了些,卻更清楚。

  「你來自蘇格蘭高地,蓋爾人的血在你身體裡,不是嗎?」

  赫爾的眼神微微一冷。

  戈爾韋伯爵繼續說道:

  「你們也被他們驅趕,被他們蔑視,被他們當成帝國邊緣的野蠻人。你應該比那些倫敦紳士更清楚,英格蘭人所謂的文明是什麼東西。」


  他的劍垂在身側。

  但赫爾沒有放鬆。

  這個獨眼男人說話時,比揮劍更危險。

  「我們愛爾蘭人被他們壓了幾百年。」

  戈爾韋伯爵的聲音在火光里顯得低沉而鋒利。

  「他們奪走土地,奪走語言,逼迫我們改宗。饑荒來的時候,他們讓糧食繼續從愛爾蘭運出去,讓上百萬人餓死、病死。我們跪了太久,哭了太久,也等了太久。」

  台下又傳來一聲慘叫。

  一個還沒完全變異的信徒被魘獸撕開,血濺在白色天使雕像的底座上。那雕像仍舊低垂著看不清面孔的頭,像在安靜接受獻祭。

  戈爾韋伯爵看也沒看。

  「我們已經忍不下去了。」

  他說。

  「獨立不是請求來的。自由也不是他們大發慈悲賞給我們的。要讓帝國流血,他們才會記得我們不是牲口。」

  赫爾低聲道:

  「所以你就把自己人變成怪物。」

  「他們是同志。」戈爾韋伯爵糾正。

  「你的同志都變成了怪物。」

  「革命需要代價。」

  赫爾笑了一聲。

  那笑意沒有溫度。

  「這句話真方便。」

  戈爾韋伯爵盯著他。

  「你以為你現在站在哪一邊?站在國王那邊?站在那些把你們也當下等人的貴族那邊?還是站在皇家警備隊那個小姑娘那邊?」

  他的目光掠向台下正在苦戰的阿蕾莎,又收回來。

  「赫爾·利斯,你不屬於他們。」

  「你也不屬於那些坐在俱樂部里談帝國榮耀的人。」

  「你該站在我們這邊。」

  赫爾沒有說話。

  戈爾韋伯爵向他伸出沒有持劍的那隻手。

  他的手套上沾著灰,指節卻依舊保持著優雅。

  「加入我們。」

  他說。

  「你會是一名優秀的同志。」

  赫爾看著那隻手。

  然後抬眼。

  「你說完了?」

  戈爾韋伯爵的表情緩緩沉下。

  赫爾把彎刀扛到肩側,暗紅色的火貼著刀刃緩慢燃燒。

  「我討厭英格蘭人。」

  他說。

  「這點你沒說錯。」

  戈爾韋伯爵的眼神微微一動。

  赫爾繼續說:

  「我也討厭貴族,討厭警察,討厭銀行,討厭那些拿別人的命講大道理的人。」

  他看了一眼台下那些變成魘獸的信徒。

  「但我更討厭把窮人騙到地下,讓他們吞下藥丸,再告訴他們這是自由的人。」

  戈爾韋伯爵的臉徹底冷了。

  赫爾看著他,一字一句說道:

  「別拿革命給這種事遮羞。」

  空氣安靜了一瞬。

  隨後,戈爾韋伯爵嘆了口氣。

  那聲嘆息很輕。

  像真正感到遺憾。

  「可惜。」

  他說。

  「我以為你能像霍利一樣想明白。」

  赫爾眼神一沉。

  「別提他。」

  「為什麼?」戈爾韋伯爵微微歪頭,「他比你誠實。他知道自己一無所有,也知道這個國家不會給他任何東西。我們給了他方向,給了他信仰,給了他成為同志的機會。」

  「你們給了他藥。」

  「我們給了他選擇。」

  赫爾冷冷道:

  「他連自己欠多少錢都算不清。」

  戈爾韋伯爵露出一絲淡淡的笑。


  「那也比許多清醒的人更勇敢。」

  話音落下。

  他出劍。

  這一次,劍勢與先前完全不同。

  戈爾韋伯爵不再保持那種遊刃有餘的優雅,而是將黑氣徹底纏上杖劍。劍刃變得模糊,像一根被陰影吞噬的細線,刺出時幾乎沒有聲音。

  赫爾只看見黑光一閃。

  他立刻橫刀格擋。

  鐺!

  火焰炸開。

  強烈的反震震得他左臂傷口再次裂開,血從繃帶里滲出來,順著手背往下流。戈爾韋伯爵沒有停,第二劍緊接著刺來,劍尖點向他的肋側傷口。

  赫爾側身避開。

  動作慢了半拍。

  劍鋒擦過傷口邊緣,疼痛瞬間炸開。

  他咬住牙,反手一刀劈向對方肩膀。戈爾韋伯爵卻像早就算準他的動作,腳步微微後撤,杖劍貼著彎刀內側滑入,直取他的手腕。

  赫爾不得不收刀。

  節奏被奪走了。

  這才是真正危險的地方。

  戈爾韋伯爵的劍不是為了比拼力量,而是為了不斷逼迫對方做出「不得不」的反應。每一次格擋,每一次後退,每一次微小的停頓,都會變成下一劍的破綻。

  赫爾的傷勢讓這種破綻越來越多。

  左臂發麻。

  肋側疼得像有火在燒。

  肩膀上的爪傷被汗水一泡,刺痛變成鈍痛,鈍痛又影響呼吸。

  狂野之道還能繼續撐住身體,但撐得越久,代價越大。強化不是治癒,只是讓已經受傷的身體繼續硬撐。每一次加速、每一次爆發,都會把裂開的傷口撕得更深。

  戈爾韋伯爵看出來了。

  所以他不急。

  他只是一步步削掉赫爾的空間。

  一劍逼他後退。

  一劍逼他抬刀。

  再一劍逼他用受傷的左側轉身。

  高台上的火越燒越大,熱浪從腳邊卷上來。赫爾靴底踩到燒裂的木板,腳下一沉,身體短暫失衡。

  戈爾韋伯爵等的就是這一瞬。

  杖劍刺出。

  目標是赫爾心口。

  很快。

  快到赫爾來不及完全回刀。

  他只能勉強側身,讓劍鋒偏開半寸。

  但不夠。

  劍尖仍然刺入他的胸前衣料,貼著肋骨划過,黑氣瞬間鑽進傷口邊緣。赫爾悶哼一聲,後背撞上鐵門旁的欄杆。

  戈爾韋伯爵沒有追擊。

  他站在幾步外,劍尖垂下,獨眼裡帶著真正的惋惜。

  「你本可以活下來。」

  赫爾靠著欄杆,喘息略重,嘴角卻仍舊扯出一點笑。

  「這話一般是死人說的。」

  「現在不是。」

  戈爾韋伯爵抬劍。

  「現在,是我給你的最後評價。」

章節目錄