第41章:代價1
第二天清晨,《巫師紀實報》精準地落在每個學院的餐桌上。
頭版頭條的巨幅照片和加粗標題,瞬間扼住了所有人的呼吸。
《部長閣下與攝魂怪的「親密接觸」?決策失誤釀成霍格沃茨慘案,自身亦遭「意外」洗禮!》
標題下方,是一張占據了三分之一版面的、會動的魔法照片。
照片裡,康奈利·福吉部長正被一群聖芒戈的治療師簇擁著,試圖用寬大的帽子遮住臉,但攝影角度刁鑽,清晰拍到了他腫脹青紫的左眼、開裂的嘴角、以及頭髮和長袍上沾滿的、疑似某種沼澤淤泥和鳥類羽毛的混合物。
他眼神渙散,神情恍惚,對著鏡頭擺手時手指都在發抖,全然沒了往日圓滑政客的模樣。
文章由麗塔·斯基特主筆,字裡行間充滿了她特有的誇張筆觸:
「……據悉,就在昨日霍格沃茨魁地奇球場發生令人震驚的、因大量攝魂怪失控入侵而導致比賽中斷、學生受傷(編者註:救世主波特先生甚至從高空墜落)的嚴重事故後不久,我們尊敬的部長先生便在前往『視察』阿茲卡班防禦工作的途中,遭遇了一系列『匪夷所思』的『小意外』。」
「……被一群『恰好』正在遷徙的、極具攻擊性的候鳥(編者按:這種動物通常遠離人類聚居地)衝散,部長先生不得不『體驗』了一把高空自由落體,幸而被家養小精靈用漂浮咒接住,卻不幸落入下方一處正由某神奇動物管理控制司職員『清理』的沼澤獸巢穴……」
「……緊接著,就在驚魂未定的部長先生試圖清理滿身淤泥時,一群被『異常魔力波動』驚擾的燕尾狗不知何故集體狂吠並向他投擲『天然肥料』……」
麗塔巧妙地將福吉的狼狽與昨日霍格沃茨的事故聯繫起來,用一連串「巧合」、「意外」、「匪夷所思」等詞語,以及極具畫面感的悲慘描述,將福吉塑造成了一個既愚蠢又倒霉的形象。她在文章最後「憂心忡忡」地寫道:
「……接連的『事故』是否在向我們揭示什麼?一位連自身安全都無法保障、其決策直接導致未成年巫師身處險境的部長,是否還能勝任領導英國魔法界的重任?」
「當《預言家日報》仍在沉默(或者說,被勒令沉默?)時,我們不禁要問:魔法部,是否已經到了必須做出改變的時刻?為了我們孩子的安全,為了魔法界的未來?」
文章筆鋒犀利,指向明確,雖然沒提埃德蒙·布萊克的名字,但所有讀過昨天球場事件細節、知道布萊克教授如何震怒、又如何當眾帶走德拉科·馬爾福的人,心裡都跟明鏡似的。
《預言家日報》果然如麗塔暗示的那樣,只在不起眼的角落有一則簡訊,稱「福吉部長因視察工作不慎滑倒,受輕傷,目前正在休養,政務暫由副部長代理」,對霍格沃茨事件和部長的狼狽細節諱莫如深。
禮堂里嗡嗡的議論聲幾乎要掀翻天花板。
「梅林啊……福吉這是被整慘了……」
「這也太『巧』了……」
「活該!誰讓他把那麼多攝魂怪放進來!」
「《巫師紀實報》真敢寫啊!麗塔這次寫得好!」
不少學生,目光不由自主地瞟向教師長桌上面無表情用餐的埃德蒙·布萊克,又迅速收回,交換著心照不宣的眼神。
能把福吉整治得如此灰頭土臉、顏面盡失,還能讓隸屬魔法部的《預言家日報》屁都不敢放一個,反而讓自家掌控的《巫師紀實報》大書特書,這份能量和決斷力,令人心悸。
更令人玩味的是,一股隱秘的勢力在學生中悄然興起。
他們自稱龍鱗,並不參與任何實際活動,只是在某些特定時刻彼此交換一個興奮的眼神,在筆記本角落寫上一些讓人摸不到頭腦的神秘語句。
格蘭芬多長桌旁,哈利盯著報紙上福吉的慘狀,心情極度複雜。
一方面,一股惡氣確實隨著福吉鼻青臉腫的照片消散了些。
他自己是直接受害者,差點摔死,飛天掃帚也毀了,對福吉和魔法部的怨氣不小。
看到福吉倒霉,他心底里是痛快的。
但另一方面……
他的目光不受控制地飄向斯萊特林長桌。
德拉科·馬爾福正拿著那份《巫師紀實報》,鉑金色的腦袋和旁邊的潘西·帕金森湊在一起,臉上是毫不掩飾的、幸災樂禍的燦爛笑容,甚至笑出了聲。
他看起來精神煥發,昨天的驚嚇似乎沒留下多少痕跡,顯然被照顧得極好。
哈利心裡那股痛快勁,忽然就摻進了一絲說不清道不明的情緒:
說起來,自己能看到福吉能遭『報應』,還是沾了馬爾福的光。
馬爾福以後會更加無法無天、目中無人吧?
哈利煩躁地戳著盤子裡的香腸。
他當然討厭馬爾福,但此刻他竟奇異地生出一絲近乎「同情」未來可能撞到馬爾福槍口上的人的情緒——
有這樣一個護短到可怕、權勢滔天的教父在身後,德拉科·馬爾福豈不是真的要橫著走了?
誰還敢惹他?
羅恩湊過來,壓低聲音,語氣複雜:
「就為了馬爾福昨天被嚇了一下?」
他搖搖頭,
「這也太誇張了。」
赫敏皺著眉,快速瀏覽著文章,低聲道:
「手段是否過激暫且不論,斯基特這篇文章確實點出了關鍵問題。福吉的失職是事實。只是……」
她也看了一眼斯萊特林長桌方向,嘆了口氣,
「只是這種方式,未免太……」
這不是公正的制裁,更像是一種宣告:
動了我的人,就要付出你承受不起的代價。
頭版頭條的巨幅照片和加粗標題,瞬間扼住了所有人的呼吸。
《部長閣下與攝魂怪的「親密接觸」?決策失誤釀成霍格沃茨慘案,自身亦遭「意外」洗禮!》
標題下方,是一張占據了三分之一版面的、會動的魔法照片。
照片裡,康奈利·福吉部長正被一群聖芒戈的治療師簇擁著,試圖用寬大的帽子遮住臉,但攝影角度刁鑽,清晰拍到了他腫脹青紫的左眼、開裂的嘴角、以及頭髮和長袍上沾滿的、疑似某種沼澤淤泥和鳥類羽毛的混合物。
他眼神渙散,神情恍惚,對著鏡頭擺手時手指都在發抖,全然沒了往日圓滑政客的模樣。
文章由麗塔·斯基特主筆,字裡行間充滿了她特有的誇張筆觸:
「……據悉,就在昨日霍格沃茨魁地奇球場發生令人震驚的、因大量攝魂怪失控入侵而導致比賽中斷、學生受傷(編者註:救世主波特先生甚至從高空墜落)的嚴重事故後不久,我們尊敬的部長先生便在前往『視察』阿茲卡班防禦工作的途中,遭遇了一系列『匪夷所思』的『小意外』。」
「……被一群『恰好』正在遷徙的、極具攻擊性的候鳥(編者按:這種動物通常遠離人類聚居地)衝散,部長先生不得不『體驗』了一把高空自由落體,幸而被家養小精靈用漂浮咒接住,卻不幸落入下方一處正由某神奇動物管理控制司職員『清理』的沼澤獸巢穴……」
「……緊接著,就在驚魂未定的部長先生試圖清理滿身淤泥時,一群被『異常魔力波動』驚擾的燕尾狗不知何故集體狂吠並向他投擲『天然肥料』……」
麗塔巧妙地將福吉的狼狽與昨日霍格沃茨的事故聯繫起來,用一連串「巧合」、「意外」、「匪夷所思」等詞語,以及極具畫面感的悲慘描述,將福吉塑造成了一個既愚蠢又倒霉的形象。她在文章最後「憂心忡忡」地寫道:
「……接連的『事故』是否在向我們揭示什麼?一位連自身安全都無法保障、其決策直接導致未成年巫師身處險境的部長,是否還能勝任領導英國魔法界的重任?」
「當《預言家日報》仍在沉默(或者說,被勒令沉默?)時,我們不禁要問:魔法部,是否已經到了必須做出改變的時刻?為了我們孩子的安全,為了魔法界的未來?」
文章筆鋒犀利,指向明確,雖然沒提埃德蒙·布萊克的名字,但所有讀過昨天球場事件細節、知道布萊克教授如何震怒、又如何當眾帶走德拉科·馬爾福的人,心裡都跟明鏡似的。
《預言家日報》果然如麗塔暗示的那樣,只在不起眼的角落有一則簡訊,稱「福吉部長因視察工作不慎滑倒,受輕傷,目前正在休養,政務暫由副部長代理」,對霍格沃茨事件和部長的狼狽細節諱莫如深。
禮堂里嗡嗡的議論聲幾乎要掀翻天花板。
「梅林啊……福吉這是被整慘了……」
「這也太『巧』了……」
「活該!誰讓他把那麼多攝魂怪放進來!」
「《巫師紀實報》真敢寫啊!麗塔這次寫得好!」
不少學生,目光不由自主地瞟向教師長桌上面無表情用餐的埃德蒙·布萊克,又迅速收回,交換著心照不宣的眼神。
能把福吉整治得如此灰頭土臉、顏面盡失,還能讓隸屬魔法部的《預言家日報》屁都不敢放一個,反而讓自家掌控的《巫師紀實報》大書特書,這份能量和決斷力,令人心悸。
更令人玩味的是,一股隱秘的勢力在學生中悄然興起。
他們自稱龍鱗,並不參與任何實際活動,只是在某些特定時刻彼此交換一個興奮的眼神,在筆記本角落寫上一些讓人摸不到頭腦的神秘語句。
格蘭芬多長桌旁,哈利盯著報紙上福吉的慘狀,心情極度複雜。
一方面,一股惡氣確實隨著福吉鼻青臉腫的照片消散了些。
他自己是直接受害者,差點摔死,飛天掃帚也毀了,對福吉和魔法部的怨氣不小。
看到福吉倒霉,他心底里是痛快的。
但另一方面……
他的目光不受控制地飄向斯萊特林長桌。
德拉科·馬爾福正拿著那份《巫師紀實報》,鉑金色的腦袋和旁邊的潘西·帕金森湊在一起,臉上是毫不掩飾的、幸災樂禍的燦爛笑容,甚至笑出了聲。
他看起來精神煥發,昨天的驚嚇似乎沒留下多少痕跡,顯然被照顧得極好。
哈利心裡那股痛快勁,忽然就摻進了一絲說不清道不明的情緒:
說起來,自己能看到福吉能遭『報應』,還是沾了馬爾福的光。
馬爾福以後會更加無法無天、目中無人吧?
哈利煩躁地戳著盤子裡的香腸。
他當然討厭馬爾福,但此刻他竟奇異地生出一絲近乎「同情」未來可能撞到馬爾福槍口上的人的情緒——
有這樣一個護短到可怕、權勢滔天的教父在身後,德拉科·馬爾福豈不是真的要橫著走了?
誰還敢惹他?
羅恩湊過來,壓低聲音,語氣複雜:
「就為了馬爾福昨天被嚇了一下?」
他搖搖頭,
「這也太誇張了。」
赫敏皺著眉,快速瀏覽著文章,低聲道:
「手段是否過激暫且不論,斯基特這篇文章確實點出了關鍵問題。福吉的失職是事實。只是……」
她也看了一眼斯萊特林長桌方向,嘆了口氣,
「只是這種方式,未免太……」
這不是公正的制裁,更像是一種宣告:
動了我的人,就要付出你承受不起的代價。