無責任小故事:憂鬱

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  與正文無關。

  發生在兩人剛剛確認關係不久,尚未完全磨合、仍有些小心翼翼時期的小插曲。

  靈光一閃。

  。。。。。

  最近的德拉科,讓埃德蒙有些捉摸不透。

  年輕的馬爾福家主似乎陷入了一種微妙的情緒周期,時而像往常一樣,帶著點小得意地向他展示新掌握的古老魔文,

  時而又會獨自坐在書房窗邊,望著外面的人工湖出神,漂亮的灰色眼眸里蒙著一層淡淡的、埃德蒙看不懂的憂鬱。

  問他是不是家族事務煩心,或者遇到什麼難題,德拉科卻總是搖頭,敷衍地說「沒什麼」,但那眉宇間細微的蹙起,卻騙不了人。

  埃德蒙感到一種陌生的苦惱。

  他習慣於解決明確的問題——

  魔咒、陣法、議會事務,甚至是對德拉科有形的保護。

  但這種情緒上的陰晴不定,如同朦朧的霧氣,讓他無從下手。

  他試圖更細緻地觀察,更耐心地陪伴,但收效甚微。

  德拉科的憂鬱有意無意地在兩人之間拉開了一點微妙的距離,這讓習慣了德拉科主動靠近的埃德蒙,心底泛起不安。

  某天,在處理一堆來自世界各地,包括一些稀奇古怪匿名者的「貢品」或「交流禮物」時,一本裝幀花哨、書名聳動的書掉了出來——

  《與小男孩相處的100個小技巧》。

  埃德蒙本想直接扔進壁爐,但鬼使神差地,他翻開了目錄。

  其中一章的標題吸引了他:「積極讚美的黃金法則」。

  書上用誇張的語調寫道:

  「不要吝嗇你的讚美!哪怕是最微小的進步,也要大聲說出來!持續的正面反饋不僅能幫助寶貝樹立自信,更能像最堅韌的魔法契約一樣,牢牢加固你們之間的情感紐帶,得到正面反饋!」

  埃德蒙冰藍色的眼眸里閃過一絲思索。

  德拉科或許是需要更多的肯定?

  雖然他從未缺少過誇讚,但或許近來自己忙於議會擴張的收尾工作,有所疏忽?

  書上說的「加固情感紐帶」,此刻對他而言,有著別樣的吸引力。

  於是,埃德蒙開始了他的「讚美實踐」。

  起初,他很謹慎,只在德拉科確實完成了一件有難度的事情時,才會給出認真的評價。

  「這個魔咒的無聲施放很流暢,控制力有進步。」

  「這份與挪威魔法部的合作草案,條款考慮得很周全。」

  德拉科聽到這些時,灰眸會亮一下,下巴微微揚起,露出那種熟悉的、被順毛後的貓咪般的滿足神態,甚至那幾日,縈繞在他眉宇間的陰鬱似乎也散去了不少。

  埃德蒙心中一定:

  書上說的果然很有道理。

  既然有效,埃德蒙便決定加大「劑量」。

  他開始更加頻繁地尋找德拉科的「閃光點」。

  「今天的晨報摘要整理得很清晰。」

  「你挑選的領帶顏色很襯你的眼睛。」

  「這份小羊排的火候恰到好處,你的用餐儀態總是無可挑剔。」

  。

  讚美逐漸從「有難度的事」蔓延到「尋常的事」,最後幾乎覆蓋了德拉科出現的每一個場合。

  埃德蒙說得認真而誠懇,仿佛在陳述宇宙真理,完全沒意識到自己的讚美詞彙正在以指數級的速度膨脹和泛濫。

  德拉科似乎也「正常」了許多,至少不再常常對著窗戶發呆了。

  只是,埃德蒙偶爾會覺得,德拉科在接受讚美時,除了最初的得意,似乎多了一絲別的……

  比如,在某次他誇讚德拉科連喝了三杯紅茶都保持著絕對優雅的姿態後,德拉科的耳尖好像紅了一下,然後飛快地轉移了話題。

  但埃德蒙將此理解為「讚美奏效,得到了『正面反饋』」,於是更加堅定了執行《100個小技巧》的決心。

  。

  德拉科最近有點煩。

  不,是很煩,但煩的原因有點難以啟齒。


  自從和埃德蒙正式在一起後,最初的興奮和甜蜜過後,他發現自己陷入了一種奇怪的惆悵。

  埃德蒙對他很好,甚至比做教父時更好,更縱容,保護得更周密。

  但是總覺得少了點什麼。

  那個男人,依舊強大、沉穩、充滿魅力,看他的眼神也依然深邃專注。

  可是,德拉科隱秘地期待著一些更熱烈的表示。

  比如,不再是禮節性的額吻或臉頰吻,而是更深入的、帶著明確占有欲的親吻;

  比如,更主動的擁抱和親密,而不是總等著自己湊過去。

  埃德蒙似乎把他們之間的親密關係也納入了一種「穩定運行」的範疇,像對待他最精密的魔法陣一樣,保持著完美的平衡和克制。

  這讓內心其實充滿了對這段感情不安全感、渴望通過更直白的觸碰來確認愛的德拉科,感到了一絲憂鬱。

  他總不能扯著埃德蒙的袖子說:

  「你為什麼不更熱情地吻我?」

  那太不馬爾福了,也太丟人了。

  好像他有多麼饑渴似的。

  (德拉科內心傲嬌地哼哼:明明是他的問題!)

  就在他為此暗自糾結時,埃德蒙突然開始了一場聲勢浩大的「讚美運動」。

  一開始,德拉科是受用的。

  畢竟,誰不喜歡被心上人肯定呢?

  尤其是埃德蒙那種一本正經、仿佛在宣讀重要文件的讚美方式,讓他的小孔雀尾巴忍不住要翹起來。

  但很快,事情不對勁了。

  埃德蒙的讚美開始無孔不入,事無巨細。

  從他成功施展一個複雜魔咒,到他「今天起床後頭髮沒有亂翹」

  (德拉科:嘿!說清楚!我什麼時候亂翹過?!)

  再到他「走路的步伐節奏很優雅」

  德拉科從最初的得意,漸漸變成了尷尬。

  尤其是在有旁人在場的時候。

  。

  比如現在,這場在布萊克老宅舉辦的小型聯誼晚宴上。

  德拉科正試圖與一位法國的鍊金術師交流,埃德蒙走了過來,很自然地加入了談話。

  然後,在德拉科只是尋常地捋了一下垂落的髮絲時,埃德蒙的目光立刻追了過去,用一種平靜無波但音量足以讓周圍三五個人聽清的語調說:

  「德拉科,你今天的發色在燭光下顯得格外耀眼,像是最純淨的秘銀絲線,每一根都流轉著獨特的光澤。這與生俱來的發質,確實無人能及。」

  法國鍊金術師:「……?」

  旁邊路過的潘西·帕金森猛地嗆了一口酒,布雷斯·扎比尼則挑了挑眉,露出一副「又來了」的憋笑表情。

  德拉科的臉「騰」地紅了,這次不是得意,是純粹的、燒到耳根的窘迫!

  他能感覺到四面八方投來的、混合著善意調侃、受不了和「你們可真會玩」的目光。

  埃德蒙還在繼續,似乎準備從發質延伸到他的整體儀容……

  不能再讓他說下去了!

  德拉科腦子一熱,也顧不得什麼禮儀了,猛地伸出手,不是去捂自己的臉,而是直接、準確地捂住了埃德蒙還在勻速輸出溢美之詞的嘴。

  「唔。」

  埃德蒙的聲音被堵了回去,眼裡閃過一絲真實的錯愕,似乎完全不明白為什麼會被「禁言」。

  掌心下傳來溫熱柔軟的觸感,德拉科像被燙到一樣迅速縮回手,但臉上的紅暈更深了。

  他瞪了埃德蒙一眼,表情中寫滿了「你給我等著」,然後匆匆對目瞪口呆的法國鍊金術師說了句「失陪」,幾乎是落荒而逃般走向了露台方向。

  。

  晚宴在一種微妙的氛圍中結束。

  回到莊園書房,德拉科終於忍不住了。

  「埃德蒙·布萊克!」

  他連名帶姓地叫他,這在親密後很少見,

  「你最近到底是怎麼回事?吃錯魔藥了?還是中了什麼奇怪的混淆咒?」

  他抱著手臂,氣鼓鼓地站在書桌前,灰眸里怒火與羞窘交織,

  「從早到晚,誇誇夸!我喝口水你都要誇我吞咽動作優雅!你知道今天潘西和布雷斯看我的眼神嗎?!」

  埃德蒙坐在扶手椅里,看著炸毛的小未婚夫,心裡其實有點委屈。

  奇怪?

  明明最近情緒反覆、讓人捉摸不定的是你啊。

  但他面上還是維持著慣常的淡然,甚至試圖為自己辯解:

  「我只是在表達我的欣賞。書上說,積極的讚美有助於……」

  「書上?什麼鬼書!」

  德拉科打斷他,敏銳地捕捉到了關鍵詞,逼近一步,眼睛眯起,

  「你看了什麼奇怪的東西?就因為這個,你最近才變得這麼,這麼誇張?」

  埃德蒙抿了抿唇,目光微微偏移,罕見地露出一點類似心虛的神色。

  「沒什麼。一些無關緊要的讀物。」

  他不想承認自己是因為擔心德拉科「後悔」或「疏遠」而去求助那種可笑的「相處指南」,太丟人了。

  他試圖轉移話題:

  「倒是你,德拉科,你還沒有告訴我,你最近為什麼總是看起來心事重重,不太開心?」

  話題突然被拋回自己身上,德拉科一噎。

  他難道能說「因為我覺得你親我不夠用力抱我不夠緊」嗎?!

  他的臉頰又開始發熱,眼神也開始飄忽。

  「我哪有!是你想多了!」

  他矢口否認,語氣卻沒那麼理直氣壯。

  。

  兩人之間沉默下來,各懷鬼胎,氣氛有點僵持,又有點微妙。

  德拉科眼珠子轉了轉,看著埃德蒙那副故作鎮定但明明就是有心事的樣子,忽然改變了策略。

  他不再氣勢洶洶地質問,而是側身,輕輕坐到了埃德蒙的腿上。

  這個突如其來的親密舉動讓埃德蒙身體微微一僵,手臂卻下意識地環住了他的腰。

  德拉科順勢攬住埃德蒙的脖子,湊近他,溫熱的呼吸拂過他的臉頰,灰眸垂下,長長的睫毛像小扇子一樣,聲音也放軟了,帶著點撒嬌般的指控:

  「埃迪,你有自己的小秘密了,對不對?」

  埃德蒙喉結動了動,攬在他腰上的手收緊了些。

  「沒有。」

  聲音有些乾澀。

  「你有。」

  德拉科不依不饒,鼻尖幾乎碰到他的,

  「你有小秘密,不告訴我。」

  他的語氣委屈又嬌蠻,仿佛在說:你竟然有事瞞著我,我不高興了。

  埃德蒙最受不了他這樣。

  心底那份患得患失的疑慮,和不想暴露自己愚蠢行為的倔強在交戰。

  他避開了德拉科直視的目光,偏過頭,嘴唇卻有意無意間擦過了德拉科敏感的耳垂。

  德拉科輕輕一顫。

  埃德蒙像是找到了逃避追問的方法,順勢將吻落在他的耳廓,然後流連到側臉,動作輕柔而纏綿,帶著一種笨拙的討好和明顯的轉移話題意圖。

  德拉科被他親得有些癢,心裡那點因為「讚美過度」而生的氣,和對自己「真實憂鬱原因」的羞赧交織在一起。

  他其實很享受埃德蒙這樣主動的親昵,哪怕動機不純。

  算了,德拉科想,暫時放過他。

  自己的「憂鬱」原因,也絕對不能說出來!

  這可太丟臉了!

  他哼了一聲,假裝被埃德蒙的親吻糊弄過去了,不再追問那個「小秘密」。

  他閉上眼睛,默許並回應著這個逐漸加深的吻。

  窗戶倒映著兩人依偎的身影,那些未說出口的疑慮、羞澀的渴望、以及因為太過在意而生出的笨拙舉動,都暫時融化在這個遲來的、比平時似乎多了些溫度與力度的親吻里。

  至於那本《與小男孩相處的100個小技巧》?

  第二天就被埃德蒙面無表情地藏到了最隱蔽的角落,一個連本人都有可能遺忘的角落。

  而德拉科決定,下次如果埃德蒙再敢當眾說那些讓人腳趾摳地的誇張讚美,他一定要用更「有效」的方式讓他閉嘴——

  比如,直接吻上去。

  這個念頭讓他偷偷紅了耳尖,卻又隱隱期待。

  德拉科:蠢蠢欲動

章節目錄