第四十九章 新書銷量
合同很簡單,很快就看完了。
幾個人相互瞅瞅,也不知道該說啥。
還是顏丹晨打破沉默:「方源,你呢?」
「我的合同跟你們差不多,不過我不是藝人而已。」
看了幾個人還是不說話。
方源笑笑,知道他們幾個在想什麼。
又讓小梅拿過來幾份合同。
「我的另一個方案,你們同時可以成為一家公司的原始股東,跟另兩個方案不衝突。」
「這是我的源創工作室的股東合同,每個人3%,包括花姐。
簽了的話,實際上我們就是一家人,我們五個的經紀合同全部由花姐負責。
從另一個角度上來說,我們六個人都是工作室股東,花姐是我們的總經理。
當然,按照股份,我是董事長。
等以後你們畢業後,自己能掌控事業的時候,再分出去成立你們自己的工作室。」
花姐接著說:「你們的經紀事務我來負責,方源這邊的資源,以後可是最先能拿到的。」
這麼一說,大家立馬高興了。
「哈哈,這不我也成老闆了?」黃小明笑道。
他知道方源不可能害他,所以他最不擔心。
沒想到第一個簽字的是李欣雨。
大家都簽完字後,小梅把股份合同收走,拿去工商辦理變更手續。
這下,方源的工作室股東現在變成了6個人,他自己暫時持股85%。
大家都很高興。
接著花姐就全面接手幾個人當下面臨的一些需要緊急處理的事務。
黃小明和顏丹晨要準備《初戀》和《重返20歲》的事情。
曾藜和李欣雨要準備期末話劇公演考核。
後面花姐會給李欣雨安排一些劇組試鏡。
曾藜的專輯準備就是方源的事情了。
轉眼間,時間到了十二月底。
方源在宿舍里接到了艾麗的電話。
「艾麗?」
「是我,方。」
「你那邊應該不早了,我長話短說。《明日邊緣》最新的銷售數據出來了,我覺得有必要讓你知道。」
「你說。」
「十月份上市,首月賣了四千三百多冊。」
艾麗頓了頓,「這個開局不算好看,但我下面說的才是重點——十一月,一萬八千冊。
十二月,兩萬三千冊。到上周末,累計已經突破五萬冊。」
方源安靜了幾秒,說:「所以後兩個月的銷量是首月的五倍以上。」
「對。」艾麗頓了頓,
「我想跟你聊聊這三個月到底發生了什麼,以及這本書後面的路該怎麼走。
你方便嗎?」
「方便。你講。」
「我先說第一個問題:為什麼會出現這樣的增長曲線?」
艾麗說,「出版社內部也做了復盤,但我想聽聽你的看法,畢竟書是你寫的。」
方源沉吟了一下。
「我覺得最核心的原因是兩個。第一個是這部書本身的特點。
時間循環這個設定——主角不斷重複同一天——它有很強的重讀性。
讀者讀完一遍之後,往往會回頭翻前面的章節,因為很多細節只有在知道全貌的時候才能看出來。而一旦讀者有重讀的衝動,就很容易產生『自己留一本、再買一本送人』的行為。
口碑就是這樣傳開的。」
「有道理。」艾麗說,
「我們收到的讀者來信里,很多人都在說『我已經讀了第二遍』或者『我買了三本,一本自己留,兩本送朋友』。這在出版界確實不常見。」
「第二個原因,」方源繼續說,
「是情感層面的。主角在無盡的循環里失敗、死亡、重來,這個過程不是因為主角突然變聰明了才成功,而是因為他每一次都比上一次多撐了一分鐘。
這種『再來一次』的東西,其實不分年齡、不分性別。
讀者讀到的不只是一個科幻設定,還有一種被說中的感覺。」
艾麗在電話那頭嗯了一聲。
「你這點說得特別准。
我們一開始以為這本書的主要讀者是二十到三十五歲的男性科幻迷,但實際賣出來的數據完全不是這樣——高中生、大學生占了將近一半,而且男女比例接近一比一。
很多女讀者寫信來說,她們本來對科幻不感興趣,但被朋友硬塞了一本,結果讀到第三遍的時候看哭了。」
方源笑了一聲。「那你覺得是為什麼?」
「我覺得是主角的孤獨感。」艾麗說,
「主角被困在同一天裡,周圍的人永遠不知道發生了什麼,他只能一個人扛著所有的失敗和痛苦往前走。
這種『只有自己知道發生了什麼』的感覺,其實很多年輕人都懂。
你把它放在一個科幻的外殼裡,反而比直接寫青春小說更有衝擊力。」
「除了文本本身,」艾麗換了個語氣,
「我還想跟你聊聊傳播路徑和時機。
這次的情況比較特殊,基本沒有靠GG和媒體書評,靠的全是讀者之間的口口相傳。」
「具體怎麼傳的?」方源問。
「主要是校園。」艾麗說,
「我們從書店那邊拿到的反饋是,很多訂單來自大學周邊的書店,還有中學附近的社區書店。一個學生讀了,推薦給同班同學,同學又推薦給室友,就這麼一層一層往外擴。
十一月和十二月正好趕上感恩節和聖誕假期,學生們有大把時間窩在家裡讀書,讀完了就發郵件或者在BBS上發帖子分享。
雖然沒有社交媒體,但這種線下加線上的混合傳播速度並不慢。」
「也就是說,如果沒有這波口碑,首月的四千冊可能就是終點了。」
「完全正確。」艾麗說,
「出版社第一個月其實沒怎麼投入營銷資源,因為一開始沒抱太大期望。
後來看到十一月的數據漲起來了,才臨時追加了一輪書店陳列和展示架。
但說實話,起決定作用的就是讀者自己。
一本書能不能火,出版社能推一把,但推不出這個坡度。」
「聊完了成績和原因,」艾麗翻了一頁紙,
「我們談談後續的潛力和走向。
方源,你現在在美國這邊的版稅收入已經比較穩定了。
五萬冊的銷量,放在暢銷書榜上不算頭部的,但作為一本科幻類新人的處女作,這個成績已經讓蘭登書屋很滿意了。
他們給我的態度是,願意在下一本書上給更大的支持。」
「先說說《明日邊緣》後面還能做什麼。」
「好。」艾麗說,
「我梳理了三個方向。
第一個是海外版權。目前五萬冊全部是美國本土的銷量,英國、澳大利亞、加拿大這些英語國家還沒有正式鋪貨。
非英語市場也完全是空白。
德國的兩家出版社和日本的一家已經在詢價了,如果授權談下來,海外銷量很可能會超過美國本土。
這對你來說沒有額外的工作量,只需要授權簽字。」
幾個人相互瞅瞅,也不知道該說啥。
還是顏丹晨打破沉默:「方源,你呢?」
「我的合同跟你們差不多,不過我不是藝人而已。」
看了幾個人還是不說話。
方源笑笑,知道他們幾個在想什麼。
又讓小梅拿過來幾份合同。
「我的另一個方案,你們同時可以成為一家公司的原始股東,跟另兩個方案不衝突。」
「這是我的源創工作室的股東合同,每個人3%,包括花姐。
簽了的話,實際上我們就是一家人,我們五個的經紀合同全部由花姐負責。
從另一個角度上來說,我們六個人都是工作室股東,花姐是我們的總經理。
當然,按照股份,我是董事長。
等以後你們畢業後,自己能掌控事業的時候,再分出去成立你們自己的工作室。」
花姐接著說:「你們的經紀事務我來負責,方源這邊的資源,以後可是最先能拿到的。」
這麼一說,大家立馬高興了。
「哈哈,這不我也成老闆了?」黃小明笑道。
他知道方源不可能害他,所以他最不擔心。
沒想到第一個簽字的是李欣雨。
大家都簽完字後,小梅把股份合同收走,拿去工商辦理變更手續。
這下,方源的工作室股東現在變成了6個人,他自己暫時持股85%。
大家都很高興。
接著花姐就全面接手幾個人當下面臨的一些需要緊急處理的事務。
黃小明和顏丹晨要準備《初戀》和《重返20歲》的事情。
曾藜和李欣雨要準備期末話劇公演考核。
後面花姐會給李欣雨安排一些劇組試鏡。
曾藜的專輯準備就是方源的事情了。
轉眼間,時間到了十二月底。
方源在宿舍里接到了艾麗的電話。
「艾麗?」
「是我,方。」
「你那邊應該不早了,我長話短說。《明日邊緣》最新的銷售數據出來了,我覺得有必要讓你知道。」
「你說。」
「十月份上市,首月賣了四千三百多冊。」
艾麗頓了頓,「這個開局不算好看,但我下面說的才是重點——十一月,一萬八千冊。
十二月,兩萬三千冊。到上周末,累計已經突破五萬冊。」
方源安靜了幾秒,說:「所以後兩個月的銷量是首月的五倍以上。」
「對。」艾麗頓了頓,
「我想跟你聊聊這三個月到底發生了什麼,以及這本書後面的路該怎麼走。
你方便嗎?」
「方便。你講。」
「我先說第一個問題:為什麼會出現這樣的增長曲線?」
艾麗說,「出版社內部也做了復盤,但我想聽聽你的看法,畢竟書是你寫的。」
方源沉吟了一下。
「我覺得最核心的原因是兩個。第一個是這部書本身的特點。
時間循環這個設定——主角不斷重複同一天——它有很強的重讀性。
讀者讀完一遍之後,往往會回頭翻前面的章節,因為很多細節只有在知道全貌的時候才能看出來。而一旦讀者有重讀的衝動,就很容易產生『自己留一本、再買一本送人』的行為。
口碑就是這樣傳開的。」
「有道理。」艾麗說,
「我們收到的讀者來信里,很多人都在說『我已經讀了第二遍』或者『我買了三本,一本自己留,兩本送朋友』。這在出版界確實不常見。」
「第二個原因,」方源繼續說,
「是情感層面的。主角在無盡的循環里失敗、死亡、重來,這個過程不是因為主角突然變聰明了才成功,而是因為他每一次都比上一次多撐了一分鐘。
這種『再來一次』的東西,其實不分年齡、不分性別。
讀者讀到的不只是一個科幻設定,還有一種被說中的感覺。」
艾麗在電話那頭嗯了一聲。
「你這點說得特別准。
我們一開始以為這本書的主要讀者是二十到三十五歲的男性科幻迷,但實際賣出來的數據完全不是這樣——高中生、大學生占了將近一半,而且男女比例接近一比一。
很多女讀者寫信來說,她們本來對科幻不感興趣,但被朋友硬塞了一本,結果讀到第三遍的時候看哭了。」
方源笑了一聲。「那你覺得是為什麼?」
「我覺得是主角的孤獨感。」艾麗說,
「主角被困在同一天裡,周圍的人永遠不知道發生了什麼,他只能一個人扛著所有的失敗和痛苦往前走。
這種『只有自己知道發生了什麼』的感覺,其實很多年輕人都懂。
你把它放在一個科幻的外殼裡,反而比直接寫青春小說更有衝擊力。」
「除了文本本身,」艾麗換了個語氣,
「我還想跟你聊聊傳播路徑和時機。
這次的情況比較特殊,基本沒有靠GG和媒體書評,靠的全是讀者之間的口口相傳。」
「具體怎麼傳的?」方源問。
「主要是校園。」艾麗說,
「我們從書店那邊拿到的反饋是,很多訂單來自大學周邊的書店,還有中學附近的社區書店。一個學生讀了,推薦給同班同學,同學又推薦給室友,就這麼一層一層往外擴。
十一月和十二月正好趕上感恩節和聖誕假期,學生們有大把時間窩在家裡讀書,讀完了就發郵件或者在BBS上發帖子分享。
雖然沒有社交媒體,但這種線下加線上的混合傳播速度並不慢。」
「也就是說,如果沒有這波口碑,首月的四千冊可能就是終點了。」
「完全正確。」艾麗說,
「出版社第一個月其實沒怎麼投入營銷資源,因為一開始沒抱太大期望。
後來看到十一月的數據漲起來了,才臨時追加了一輪書店陳列和展示架。
但說實話,起決定作用的就是讀者自己。
一本書能不能火,出版社能推一把,但推不出這個坡度。」
「聊完了成績和原因,」艾麗翻了一頁紙,
「我們談談後續的潛力和走向。
方源,你現在在美國這邊的版稅收入已經比較穩定了。
五萬冊的銷量,放在暢銷書榜上不算頭部的,但作為一本科幻類新人的處女作,這個成績已經讓蘭登書屋很滿意了。
他們給我的態度是,願意在下一本書上給更大的支持。」
「先說說《明日邊緣》後面還能做什麼。」
「好。」艾麗說,
「我梳理了三個方向。
第一個是海外版權。目前五萬冊全部是美國本土的銷量,英國、澳大利亞、加拿大這些英語國家還沒有正式鋪貨。
非英語市場也完全是空白。
德國的兩家出版社和日本的一家已經在詢價了,如果授權談下來,海外銷量很可能會超過美國本土。
這對你來說沒有額外的工作量,只需要授權簽字。」