4.受群狼環伺者(三)
無畏的腳步聲在埃特古老的廊道內沉重地迴蕩著,每一下都足以震顫地面。洛根·格里姆納沉默地跟在他身後,並不知道老頭領這是要將自己帶往何處。埃特實在是太古老了,而他成為大狼滿打滿算還不到兩年*(1)......
儘管已在狼群內樹立了威信,但他還缺少許多必須由時間來堆砌的東西。
他們就這樣一路向下,直到來到一個深不見底的坑洞前方,無有間斷的狂風像是來自地獄深淵的呼嚎般從中不斷倒涌而出。
「就是這裡。」比約恩說。「跳下去。」
洛根抬起頭來看了他一眼。
無畏低沉地笑了起來,合成音讓他的笑聲變得非常古怪。
「他就在下面,假如我沒老糊塗的話......我們把他埋在了埃特的最深處,只待狼之時刻到來,他才會被重新喚起。」
狼之時刻?
洛根皺了皺眉,沒想到自己會聽見這樣一句意料之外的表述:一個他從未聽說過的吟遊詩人竟然有資格參與狼時,而且還要被特別喚醒?他究竟是何許人也?可惜現在並不適合問問題,否則他一定要問個清楚。
他抬手,扯下搭在肩上的毛皮,直接來到了坑洞邊緣,打算就這樣下去,一探究竟。
而比約恩攔住了他。
老無畏嚴肅地開口。
「先不要急,洛根,我要先告訴你一些事。待會你下去之後,切記先不要喚醒他,他與魯斯有過約定,我們不能打破魯斯的誓言。你可以先在周圍找一找。他在來芬里斯前曾經是個大學者,在當時的帝國內很有影響力。人們知道他成了我們的吟遊詩人後甚至有人寫了不少信過來,要求我們釋放他,說我們正在浪費他的天賦。我不想評價這件事,但是......」
他沉吟了一會,最終這樣說道:「總之你記住,先在周圍找找,你應該能發現點什麼。」
發現什麼?
洛根朝比約恩呲了呲牙,不耐煩地轉過頭,一躍而下。狂風拂面,他伸出雙手,熟練地駕馭著這股巨大的能量,一點點地調整著方位,始終與風保持著一種特定的角度。而他越是往下,坑洞便越大,到了最後甚至變得如同一道被神靈硬生生劈開的巨大裂縫......
在快一百個呼吸後,他才平穩落地,並感到徹骨的寒意。
不知為何,他確信自己現在已經不在埃特之內了,而是在它之下。這種感覺直接誕生於他心底,未經任何思考,自然而然地出現。他不由得生出一股警惕,四處張望數秒,便快步離開了風眼,並很快就發現這裡簡直是一片死寂,沒有任何生命存在。
有意思。頭狼想。老傢伙顯然藏了不少秘密沒有講。
他愉快地咧開嘴,笑了,然後大步走向那個位於不遠處的、十分明顯的豁口。它是被人硬生生從岩壁上鑿出來的,洞口邊緣鋪著被打磨過的白骨與寒鋼,一根巨狼的獠牙從其上方垂落。
洛根靠近幾步,看見上面寫著如下幾個字:詩人沉睡之地。
這就找到了?
洛根聳聳肩,走了進去。
洞穴並不深,內里一片黑暗,沒有被安置任何照明裝置,但他也並不需要這種東西,他的眼睛在黑暗中閃閃發光,幫助他精準地看見了那座位於房間中央的冰棺。洛根走近它,試圖一窺那位似乎與比約恩熟識的來自萬年前的吟遊詩人的臉,卻只能看見一點輪廓。
他有些遺憾,但也沒強求,只是開始翻箱倒櫃。這件事他實在是非常擅長,沒過多久,他便在洞穴的東南角發現了一隻木箱。它很大,雖屬凡人尺寸,也仍算得上只大箱子,他輕輕地把它打開,聞到一股撲面而來的腐朽氣味。
洛根不快地呼出一口氣,忍著再次呼吸的衝動,開始翻閱其內物品。
首先引起他注意的是幾大卷羊皮紙,他把它們攤開,逐一閱讀,發現都是些研究手稿。有些上面繪製著複雜且詳細的星圖,若非已是一萬年前的版本,恐怕仍會具備使用價值;有些則是針對異形的解剖,其中無一種仍活躍在如今的時代......
平心而論,它們的確很有價值,卻和洛根的目標毫無關係,但他還是把它們重新卷好,放回了箱中。
這時,一本被壓在一大把石板下、僅露出邊緣的黑皮書引起了他的興趣,他把那幾塊石板輕輕挪開,抽出書,翻開了第一頁。
【以下是我的記錄。】
【願全父寬恕我寫下這些文字。】
全父......?這是個只有芬里斯人會使用的詞,卡斯佩爾更應該用帝皇來稱呼他才對。
洛根不自覺地眯起雙眼,然後翻到第二頁。
【芬里斯是個古老的世界,甚至可以說是過於古老。全父曾對它發表過評論,我記得那句簡短的形容:舊夜之前的遺蹟。這簡直不可思議,這意味著芬里斯早在大遠征開始前的紛爭時代就已有了人類居住,而那是第二十五個千年。假如此事不假,那芬里斯上就必定埋藏著諸多秘密。我曾經對這件事非常感興趣。】
【實際上,我也正是因為這點才會來訪問芬里斯,可惜的是,我沒能安穩降落。當時還沒進入無畏的比約恩把我誤擊了下來......我真懷念與狼群同行的日子,他們改變了我,雖然我失去了對芬里斯秘密的興趣,可我自己也成了它謎團的一員。從這一點來看,有得必有失果真是句正確的話。】
【但我要說的事情和這些無關。】
【假如你正在看這些文字,你大概是為了找尋真相而來,而真相其實很簡單。我的木箱裡有很多石板,你看見了嗎?我已為它們做好標記。把它們拿出來,你就能知道你想知道的答案了。】
洛根的眉頭愈發緊皺,他已經快要被折磨得有點沒耐心了,但他又能怎麼辦呢?難道把這一切砸了泄憤?
他長嘆一口氣,又彎下腰去整理那些石板,最終把它們依次鋪開,放在了地上。
石板共有八塊,每一塊上都用深刻的線條繪製著畫作。
洛根抱著手,不耐煩地看向第一塊。
這塊石板上描繪著一座繁榮的、懸浮在空中的城市,其中居民面帶笑容,似乎生活無憂,但他們全都顯露出了某種不同凡響之處。比如城市右下角的一個小販,他的貨物全都飄在自己身邊,蒙著一層淡淡的藍色光輝。又比如城市中央的一個女人,她竟是飛在空中的。
靈能......
洛根發出一聲冷哼。
第二塊石板證明了他的猜測,以悲劇的形式。
城市崩塌了,天空中裂出一道豁口。和平與美好被突兀燃起的怪誕火焰付之一炬,人們在其中哭喊,但自身的形體竟也開始產生變化。形態扭曲的怪物從天空中出現,或是從他們的身體裡鑽出,無人能夠倖免,死亡甚至都成為了一種恩賜。
靈能者失控,惡魔入侵。
洛根面無表情地看向第三塊石板。
這一幅描繪的情景要更為簡單一些,主體為一座石台,其下方站滿了人,密密麻麻,從祭壇近處一直鋪滿到壁畫盡頭。他們的臉大都十分模糊,只不過少許清晰的也看不出什麼恐懼,反倒只有堅定。
洛根沉默著將目光移向第四塊。
此刻,從祭壇旁到最遠端,無論男女老少,人們全都倒了下來。無數散發著迷濛光輝的細線從他們的身體中湧出,遮天蔽日般湧向石台,形成了一塊無比璀璨的寶石。
獻祭?法術?儀式?頭狼盯著這塊石板看了好久,方才移開視線。他心裡有很多種猜測,但無論哪種都算不上好。在他的記憶里,這種靈能者的群體獻祭往往只會招來一種結果。
他看向第五塊石板。
石板上,一個人正站在祭壇旁。
他緊握雙拳,面上血淚流淌,劃出兩條長長的痕跡,而那塊寶石已不見影蹤。他似乎非常痛苦,身體正產生奇異的變化,那張臉幾乎被融化了一半,眼中盛放出耀眼的紅光。而這畫面的左下方還刻著一行古老的文字,其下有著一個尤維克語,顯然是被後刻上去的。
那個詞語意為戰士。
洛根的表情變得愈發嚴肅,他認識這張臉,更準確地說,他認識這雙眼睛。
他後退兩步,沒有再看下去,而是重整了一下思緒,才去看第六塊石板。
它是所有石板中體型最大的,描繪著一座崩塌的城市,一個怪物正在無窮無盡的惡魔們的包圍中直面它們。它頭生一對猙獰、粗壯的金角。其面容扭曲,口器大張,似在咆哮,尖銳的獠牙向下滴著血液,雙眼猶如跳動的火焰。
洛根猜到了它是誰,但它現在已經看不出曾身為人時的模樣了。
現在,它遠比惡魔們更駭人。
頭狼沉思著,緩緩將目光移向了第七塊石板。
他看見戰士與它們戰鬥,看見它用拳頭砸碎頭顱,用利爪扯碎身體,甚至是用那猙獰的口器去撕咬。它殺著,一刻不停地殺,廢墟已浸泡在了污穢的血中。惡魔們傷害它,它便百倍還之,它不求生存,只求戰鬥,只求殺戮,展現出了一種極致的暴力。
這明明只是一幅畫,洛根卻能從中體會到更多東西——他覺得它在哭泣,在無聲地嘶吼。
而且,由於同為戰士的關係,他甚至看得出那可怕的暴力里實際上滿是慘痛的決心......
第八塊石板。
此時,城市上方已出現了一輪如血般的殘陽,厚重的黑雲簇擁著它,硬是讓陽光帶上了冷意。暴雨傾盆而下,砸向戰場,將一切淹沒,而戰士正孤身一人地站在廢墟之中。除他以外,四周再無半個活物。惡魔們死了,屍骸化作青煙飄散。他的同胞也死了,死在災難和異變之中,它仰頭凝視著殘陽,猙獰的臉被黑暗和雨點吞沒。
洛根低下頭,重新打開那本黑皮書。
【如你所見,這是一個古老的人類文明,一個有別於如今帝國發展方向的文明。我對靈能沒有惡感,但任何事情都應當加以控制......這是多麼幽默的諷刺?普羅斯佩羅的悲劇竟在不知多少年前就已誕生過。現在讓我為你揭示最後的真相,去看第三塊石板,把它翻過來,你能找到一行文字,那是他們的記錄。】
的確如此,洛根找到了那行文字,而卡斯佩爾早已做了翻譯。詩人手刻的尤維克語被小心翼翼地留在了下方,字跡並不深切。
洛根凝視著它,面容已由最初的不耐煩轉為沉重的肅穆。
「我知錯必改。」他低聲說道,並開始閱讀。
【我們親手放出了噩夢中的怪物。這些東西的貪婪永無止境,哪怕吃掉我們所有人的靈魂,它們那永恆的渴求也不會熄滅。它們總會貪圖更多,我們不能再讓更多無辜的人因我們的愚蠢而受到牽連。大錯已成,但它可被毀滅,就在這裡,在我們的家鄉,以我們的血。】
片刻後,頭狼緩緩地直起身。
「可敬。」他壓抑著嘆息的衝動,自言自語地評價道。「但還是有很多疑點。」
他再度翻開黑皮書。
【毫無疑問,這是個值得尊敬的古代人類文明,只是其中仍然有些疑點,比如一件顯而易見的事......戰士贏了那場戰爭,而這些事情也得到了記錄。然而,根據他們自己的記載,所有的倖存者似乎都主動獻祭了自己的一切,不是嗎?那麼,這段歷史到底是被誰刻印在這八塊石板上的呢?我的推測是,應當有人苟且偷生了下來,人類就是如此,有英雄,但也一定會有懦夫。】
【這是個合理的解釋,具備較高的可能性,但我要告訴你另外一件事,這些石板都是我在早期的考古生涯逐一從銀河各處收集而來的,那都是些蠻荒且偏遠的死寂世界,其上要麼不存在生命,要麼就被帝國標註為毫無價值......但其地下卻有很多墓穴存在。我造訪了其中多處,而在有著石板的墓穴之中,我總能在放置石板的石台或棺材內看見一行屬於那個文明的、早已失落的文字。】
在黑皮書已顯出老態的紙頁上,洛根·格里姆納看見了吟遊詩人的記載,以及他的翻譯。
他將其喃喃念出。
「逢邪物現......」
儘管已在狼群內樹立了威信,但他還缺少許多必須由時間來堆砌的東西。
他們就這樣一路向下,直到來到一個深不見底的坑洞前方,無有間斷的狂風像是來自地獄深淵的呼嚎般從中不斷倒涌而出。
「就是這裡。」比約恩說。「跳下去。」
洛根抬起頭來看了他一眼。
無畏低沉地笑了起來,合成音讓他的笑聲變得非常古怪。
「他就在下面,假如我沒老糊塗的話......我們把他埋在了埃特的最深處,只待狼之時刻到來,他才會被重新喚起。」
狼之時刻?
洛根皺了皺眉,沒想到自己會聽見這樣一句意料之外的表述:一個他從未聽說過的吟遊詩人竟然有資格參與狼時,而且還要被特別喚醒?他究竟是何許人也?可惜現在並不適合問問題,否則他一定要問個清楚。
他抬手,扯下搭在肩上的毛皮,直接來到了坑洞邊緣,打算就這樣下去,一探究竟。
而比約恩攔住了他。
老無畏嚴肅地開口。
「先不要急,洛根,我要先告訴你一些事。待會你下去之後,切記先不要喚醒他,他與魯斯有過約定,我們不能打破魯斯的誓言。你可以先在周圍找一找。他在來芬里斯前曾經是個大學者,在當時的帝國內很有影響力。人們知道他成了我們的吟遊詩人後甚至有人寫了不少信過來,要求我們釋放他,說我們正在浪費他的天賦。我不想評價這件事,但是......」
他沉吟了一會,最終這樣說道:「總之你記住,先在周圍找找,你應該能發現點什麼。」
發現什麼?
洛根朝比約恩呲了呲牙,不耐煩地轉過頭,一躍而下。狂風拂面,他伸出雙手,熟練地駕馭著這股巨大的能量,一點點地調整著方位,始終與風保持著一種特定的角度。而他越是往下,坑洞便越大,到了最後甚至變得如同一道被神靈硬生生劈開的巨大裂縫......
在快一百個呼吸後,他才平穩落地,並感到徹骨的寒意。
不知為何,他確信自己現在已經不在埃特之內了,而是在它之下。這種感覺直接誕生於他心底,未經任何思考,自然而然地出現。他不由得生出一股警惕,四處張望數秒,便快步離開了風眼,並很快就發現這裡簡直是一片死寂,沒有任何生命存在。
有意思。頭狼想。老傢伙顯然藏了不少秘密沒有講。
他愉快地咧開嘴,笑了,然後大步走向那個位於不遠處的、十分明顯的豁口。它是被人硬生生從岩壁上鑿出來的,洞口邊緣鋪著被打磨過的白骨與寒鋼,一根巨狼的獠牙從其上方垂落。
洛根靠近幾步,看見上面寫著如下幾個字:詩人沉睡之地。
這就找到了?
洛根聳聳肩,走了進去。
洞穴並不深,內里一片黑暗,沒有被安置任何照明裝置,但他也並不需要這種東西,他的眼睛在黑暗中閃閃發光,幫助他精準地看見了那座位於房間中央的冰棺。洛根走近它,試圖一窺那位似乎與比約恩熟識的來自萬年前的吟遊詩人的臉,卻只能看見一點輪廓。
他有些遺憾,但也沒強求,只是開始翻箱倒櫃。這件事他實在是非常擅長,沒過多久,他便在洞穴的東南角發現了一隻木箱。它很大,雖屬凡人尺寸,也仍算得上只大箱子,他輕輕地把它打開,聞到一股撲面而來的腐朽氣味。
洛根不快地呼出一口氣,忍著再次呼吸的衝動,開始翻閱其內物品。
首先引起他注意的是幾大卷羊皮紙,他把它們攤開,逐一閱讀,發現都是些研究手稿。有些上面繪製著複雜且詳細的星圖,若非已是一萬年前的版本,恐怕仍會具備使用價值;有些則是針對異形的解剖,其中無一種仍活躍在如今的時代......
平心而論,它們的確很有價值,卻和洛根的目標毫無關係,但他還是把它們重新卷好,放回了箱中。
這時,一本被壓在一大把石板下、僅露出邊緣的黑皮書引起了他的興趣,他把那幾塊石板輕輕挪開,抽出書,翻開了第一頁。
【以下是我的記錄。】
【願全父寬恕我寫下這些文字。】
全父......?這是個只有芬里斯人會使用的詞,卡斯佩爾更應該用帝皇來稱呼他才對。
洛根不自覺地眯起雙眼,然後翻到第二頁。
【芬里斯是個古老的世界,甚至可以說是過於古老。全父曾對它發表過評論,我記得那句簡短的形容:舊夜之前的遺蹟。這簡直不可思議,這意味著芬里斯早在大遠征開始前的紛爭時代就已有了人類居住,而那是第二十五個千年。假如此事不假,那芬里斯上就必定埋藏著諸多秘密。我曾經對這件事非常感興趣。】
【實際上,我也正是因為這點才會來訪問芬里斯,可惜的是,我沒能安穩降落。當時還沒進入無畏的比約恩把我誤擊了下來......我真懷念與狼群同行的日子,他們改變了我,雖然我失去了對芬里斯秘密的興趣,可我自己也成了它謎團的一員。從這一點來看,有得必有失果真是句正確的話。】
【但我要說的事情和這些無關。】
【假如你正在看這些文字,你大概是為了找尋真相而來,而真相其實很簡單。我的木箱裡有很多石板,你看見了嗎?我已為它們做好標記。把它們拿出來,你就能知道你想知道的答案了。】
洛根的眉頭愈發緊皺,他已經快要被折磨得有點沒耐心了,但他又能怎麼辦呢?難道把這一切砸了泄憤?
他長嘆一口氣,又彎下腰去整理那些石板,最終把它們依次鋪開,放在了地上。
石板共有八塊,每一塊上都用深刻的線條繪製著畫作。
洛根抱著手,不耐煩地看向第一塊。
這塊石板上描繪著一座繁榮的、懸浮在空中的城市,其中居民面帶笑容,似乎生活無憂,但他們全都顯露出了某種不同凡響之處。比如城市右下角的一個小販,他的貨物全都飄在自己身邊,蒙著一層淡淡的藍色光輝。又比如城市中央的一個女人,她竟是飛在空中的。
靈能......
洛根發出一聲冷哼。
第二塊石板證明了他的猜測,以悲劇的形式。
城市崩塌了,天空中裂出一道豁口。和平與美好被突兀燃起的怪誕火焰付之一炬,人們在其中哭喊,但自身的形體竟也開始產生變化。形態扭曲的怪物從天空中出現,或是從他們的身體裡鑽出,無人能夠倖免,死亡甚至都成為了一種恩賜。
靈能者失控,惡魔入侵。
洛根面無表情地看向第三塊石板。
這一幅描繪的情景要更為簡單一些,主體為一座石台,其下方站滿了人,密密麻麻,從祭壇近處一直鋪滿到壁畫盡頭。他們的臉大都十分模糊,只不過少許清晰的也看不出什麼恐懼,反倒只有堅定。
洛根沉默著將目光移向第四塊。
此刻,從祭壇旁到最遠端,無論男女老少,人們全都倒了下來。無數散發著迷濛光輝的細線從他們的身體中湧出,遮天蔽日般湧向石台,形成了一塊無比璀璨的寶石。
獻祭?法術?儀式?頭狼盯著這塊石板看了好久,方才移開視線。他心裡有很多種猜測,但無論哪種都算不上好。在他的記憶里,這種靈能者的群體獻祭往往只會招來一種結果。
他看向第五塊石板。
石板上,一個人正站在祭壇旁。
他緊握雙拳,面上血淚流淌,劃出兩條長長的痕跡,而那塊寶石已不見影蹤。他似乎非常痛苦,身體正產生奇異的變化,那張臉幾乎被融化了一半,眼中盛放出耀眼的紅光。而這畫面的左下方還刻著一行古老的文字,其下有著一個尤維克語,顯然是被後刻上去的。
那個詞語意為戰士。
洛根的表情變得愈發嚴肅,他認識這張臉,更準確地說,他認識這雙眼睛。
他後退兩步,沒有再看下去,而是重整了一下思緒,才去看第六塊石板。
它是所有石板中體型最大的,描繪著一座崩塌的城市,一個怪物正在無窮無盡的惡魔們的包圍中直面它們。它頭生一對猙獰、粗壯的金角。其面容扭曲,口器大張,似在咆哮,尖銳的獠牙向下滴著血液,雙眼猶如跳動的火焰。
洛根猜到了它是誰,但它現在已經看不出曾身為人時的模樣了。
現在,它遠比惡魔們更駭人。
頭狼沉思著,緩緩將目光移向了第七塊石板。
他看見戰士與它們戰鬥,看見它用拳頭砸碎頭顱,用利爪扯碎身體,甚至是用那猙獰的口器去撕咬。它殺著,一刻不停地殺,廢墟已浸泡在了污穢的血中。惡魔們傷害它,它便百倍還之,它不求生存,只求戰鬥,只求殺戮,展現出了一種極致的暴力。
這明明只是一幅畫,洛根卻能從中體會到更多東西——他覺得它在哭泣,在無聲地嘶吼。
而且,由於同為戰士的關係,他甚至看得出那可怕的暴力里實際上滿是慘痛的決心......
第八塊石板。
此時,城市上方已出現了一輪如血般的殘陽,厚重的黑雲簇擁著它,硬是讓陽光帶上了冷意。暴雨傾盆而下,砸向戰場,將一切淹沒,而戰士正孤身一人地站在廢墟之中。除他以外,四周再無半個活物。惡魔們死了,屍骸化作青煙飄散。他的同胞也死了,死在災難和異變之中,它仰頭凝視著殘陽,猙獰的臉被黑暗和雨點吞沒。
洛根低下頭,重新打開那本黑皮書。
【如你所見,這是一個古老的人類文明,一個有別於如今帝國發展方向的文明。我對靈能沒有惡感,但任何事情都應當加以控制......這是多麼幽默的諷刺?普羅斯佩羅的悲劇竟在不知多少年前就已誕生過。現在讓我為你揭示最後的真相,去看第三塊石板,把它翻過來,你能找到一行文字,那是他們的記錄。】
的確如此,洛根找到了那行文字,而卡斯佩爾早已做了翻譯。詩人手刻的尤維克語被小心翼翼地留在了下方,字跡並不深切。
洛根凝視著它,面容已由最初的不耐煩轉為沉重的肅穆。
「我知錯必改。」他低聲說道,並開始閱讀。
【我們親手放出了噩夢中的怪物。這些東西的貪婪永無止境,哪怕吃掉我們所有人的靈魂,它們那永恆的渴求也不會熄滅。它們總會貪圖更多,我們不能再讓更多無辜的人因我們的愚蠢而受到牽連。大錯已成,但它可被毀滅,就在這裡,在我們的家鄉,以我們的血。】
片刻後,頭狼緩緩地直起身。
「可敬。」他壓抑著嘆息的衝動,自言自語地評價道。「但還是有很多疑點。」
他再度翻開黑皮書。
【毫無疑問,這是個值得尊敬的古代人類文明,只是其中仍然有些疑點,比如一件顯而易見的事......戰士贏了那場戰爭,而這些事情也得到了記錄。然而,根據他們自己的記載,所有的倖存者似乎都主動獻祭了自己的一切,不是嗎?那麼,這段歷史到底是被誰刻印在這八塊石板上的呢?我的推測是,應當有人苟且偷生了下來,人類就是如此,有英雄,但也一定會有懦夫。】
【這是個合理的解釋,具備較高的可能性,但我要告訴你另外一件事,這些石板都是我在早期的考古生涯逐一從銀河各處收集而來的,那都是些蠻荒且偏遠的死寂世界,其上要麼不存在生命,要麼就被帝國標註為毫無價值......但其地下卻有很多墓穴存在。我造訪了其中多處,而在有著石板的墓穴之中,我總能在放置石板的石台或棺材內看見一行屬於那個文明的、早已失落的文字。】
在黑皮書已顯出老態的紙頁上,洛根·格里姆納看見了吟遊詩人的記載,以及他的翻譯。
他將其喃喃念出。
「逢邪物現......」