第一百一十六章 火藥耐受性測試
「在那一定感覺不錯吧,」理察問,「和自己同類的人在一起,研究化學。」
托馬斯聽到他的話後,卻搖了搖頭。
「能坐在本生先生課堂上的,哪一位不是天才呢?」他的嘴角上依舊保留著苦澀的弧度,「……天才只是你見到他的門檻。所有人,不過都是試圖追趕前輩們成就的影子罷了。」
理察明白了托馬斯的意思,羅伯特·本生的學生數以百計,其中不乏後續獲得諾貝爾獎的大才,最差也有著幾本對後世影響深遠的著作,或是在某所名校任職。
托馬斯現在的處境,完全稱得上是屈才。
不過這也恰好符合了MICE原則中的E,虛榮與自我表現。
一個寒門學子,在本生先生的課堂里被天才們碾壓,在皇家化學院裡默默無聞。
他需要被看見和認可,於是理察換了一個話題。
「你完全可以留在海德堡做講師,」理察說,「或者去別的大學任職,為什麼要回英國在伍爾維奇兵工廠做工?」
托馬斯仰起頭,長嘆一口氣。
「為什麼有人會做任何事?」他幽默地回道,「因為錢,先生,永遠是為了錢。這樣聽上去也許不夠高尚,可海德堡大學裡所謂的『學術無階級』都是騙人的謊話。」
他閉上了眼睛:「在大學裡待得越久,我離餓死的邊緣就越近。」
理察抿了抿嘴,19世紀的大學裡,教授職位是金字塔的尖,塔底是無數像托馬斯這樣的年輕學者,在實驗室里熬著數不清的夜,等一個可能永遠不會出現的空缺。
在此之外,他們還得完成要求嚴苛的教授資格論文。
門捷列夫家裡是西伯利亞的地主,弗利茨·哈伯的父親是經營顏料生意的富商,他們可以在大學的咖啡館裡優雅地忍受五年、十年、甚至更久。
但托馬斯不行,就算回到英國,主流學會骨子裡依然認為科學是一項屬於貴族的高尚業餘愛好,如果你想要在大學裡立足,首先必須是一名紳士。
因此他必須先找一個能讓他吃飽飯、還能繼續做研究的地方。
所以他選擇了在伍爾維奇兵工廠做阿貝爾的助手,年薪兩百英鎊。
薪資不高,但比普通的體力勞動者要好一些,至少他不必在月底的時候數著先令過日子。
理察從牆上直起身,走到托馬斯面前,伸出手,在他肩膀上輕輕拍了一下。
「這樣吧。」他提議道,「如果我們的試驗成功,我接下來會需要像你一樣的天才。」
托馬斯愣了一下,睫毛微微顫動。
然後他直起腰板,說話的同時對理察淺鞠一躬:「您太慷慨了,布萊恩先生,那就讓我們舉雙手祈禱,這份發明會替我們贏得和瑞士的那位同行一樣的成就吧。」
理察笑了,他知道托馬斯說的是遠在瑞士的阿爾弗雷德·諾貝爾,那位將炸藥廣泛用於鐵路建設和土木工程的巨富。
於是二人再次從牆上取下木炭呼吸器,扣在臉上,一前一後推開了爆炸物實驗室的門。
實驗室內阿貝爾正彎著腰,在試驗台前握著他那隻不發火星的牙制小刀,刀尖將第一代火藥樣本劃成細碎的顆粒。
他沒有抬頭,只是從呼吸器下面擠出了一句:「如何?你們談得怎麼樣?」
「比我預想中的還好。」理察走到試驗台旁邊,低頭看著那些被切割好的顆粒,眼睛亮了起來。
「這些樣本看起來真不錯。」他毫不掩飾自己的興奮,因為這些跟被曬乾了的柚子皮一樣的粉末,與自己在書上看到的所差無幾。
阿貝爾莞爾一笑:「看起來不錯可完全不夠。」
他把牙質小刀從絨布上拿起來,在手指間轉了一下,插進試驗台側面的筆筒里:「這樣吧,你只見過我的耐熱裝置,今天讓你看看它的試驗。」
理察點了點頭。
三個人走到那套火藥安定性測試裝置前面。
銅製的水浴鍋上面鑽著幾排整齊的圓孔,孔里插著特製的試管。
阿貝爾從口袋裡掏出一隻鍍金懷表,叮的一聲,表蓋彈開。
他把懷表立在試驗台上,錶盤朝上。
理察也掏出自己的懷表,看了一眼錶盤上的刻度:「我們這是要看什麼?」
「當然是看時間,」阿貝爾沒明白他的問題,但還是解釋著,「火藥受熱會釋放出氮氧氣體,這種酸性氣體會讓試紙變色,它們必須在合適的時間內變色才算合格。」
他把不同配比的火藥樣本分別放入試管的底部,每一隻試管都用標籤紙標著編號,從A到E,字跡工整。
托馬斯站在他身側,從一隻廣口瓶里取出幾條預先用碘化鉀和澱粉溶液泡過的濕潤試紙,用玻璃鉤掛住,小心地放進試管口,試紙的下端懸在試管內部,距離火藥樣本不到一寸。
準備完成,三個人退到防爆間的玻璃窗後面。
鍍金懷表的秒針滴答滴答地走動,阿貝爾點燃了水浴鍋下方的油燈,擰動控溫閥門,把水溫調到一個精確的刻度。
溫度計里的紅色酒精柱緩緩上升,在一百六十度的位置停住。
「開始了。」阿貝爾說。
最開始五分鐘,什麼都沒有發生。
鍋里的水在安靜地冒著氣泡,發出輕不可聞的噗噗聲。
理察盯著那些試管,試紙還是白色的,像新裁的襯衫。
掌心裡他的懷表被捂熱了,他耐心地等待著。
十分鐘。
其中的兩隻試管,編號B和編號E的試紙頂端,出現了一道淡淡的棕藍色線條,仿佛有人用極細的毛筆在紙的邊緣輕點了一下,然後那顏色就自己洇開了,沿著紙的紋理,向上爬了一小段。
阿貝爾皺了皺眉,他轉過身,從試驗台上拿起一支鉛筆,在身後的記錄紙上,劃了兩條橫線,意味著這兩個比例被淘汰了。
理察低下頭,把懷表攥得更緊了一些。
二十分鐘。
剩下的幾隻試管的試紙,幾乎在同一時間開始變色。
棕藍色線條像潮水漫上沙灘般慢慢上升,如果不是一直在盯著看,根本察覺不到它們的變化。
阿貝爾的眉頭終於舒展開了:「這樣配比初步合格了。」
理察合上表蓋,看向阿貝爾:「初步合格?也就是說,下面還有其他測試?」
「當然。」阿貝爾把鍍金懷表從窗台上拿起來,塞進馬甲口袋裡,「我們要保證它萬無一失。」
托馬斯拿著一本記錄冊,翻到最新的一頁:「火藥的事可馬虎不得,我們繼續吧。」
兩個人同時轉過身,開始準備下面的試驗。
托馬斯聽到他的話後,卻搖了搖頭。
「能坐在本生先生課堂上的,哪一位不是天才呢?」他的嘴角上依舊保留著苦澀的弧度,「……天才只是你見到他的門檻。所有人,不過都是試圖追趕前輩們成就的影子罷了。」
理察明白了托馬斯的意思,羅伯特·本生的學生數以百計,其中不乏後續獲得諾貝爾獎的大才,最差也有著幾本對後世影響深遠的著作,或是在某所名校任職。
托馬斯現在的處境,完全稱得上是屈才。
不過這也恰好符合了MICE原則中的E,虛榮與自我表現。
一個寒門學子,在本生先生的課堂里被天才們碾壓,在皇家化學院裡默默無聞。
他需要被看見和認可,於是理察換了一個話題。
「你完全可以留在海德堡做講師,」理察說,「或者去別的大學任職,為什麼要回英國在伍爾維奇兵工廠做工?」
托馬斯仰起頭,長嘆一口氣。
「為什麼有人會做任何事?」他幽默地回道,「因為錢,先生,永遠是為了錢。這樣聽上去也許不夠高尚,可海德堡大學裡所謂的『學術無階級』都是騙人的謊話。」
他閉上了眼睛:「在大學裡待得越久,我離餓死的邊緣就越近。」
理察抿了抿嘴,19世紀的大學裡,教授職位是金字塔的尖,塔底是無數像托馬斯這樣的年輕學者,在實驗室里熬著數不清的夜,等一個可能永遠不會出現的空缺。
在此之外,他們還得完成要求嚴苛的教授資格論文。
門捷列夫家裡是西伯利亞的地主,弗利茨·哈伯的父親是經營顏料生意的富商,他們可以在大學的咖啡館裡優雅地忍受五年、十年、甚至更久。
但托馬斯不行,就算回到英國,主流學會骨子裡依然認為科學是一項屬於貴族的高尚業餘愛好,如果你想要在大學裡立足,首先必須是一名紳士。
因此他必須先找一個能讓他吃飽飯、還能繼續做研究的地方。
所以他選擇了在伍爾維奇兵工廠做阿貝爾的助手,年薪兩百英鎊。
薪資不高,但比普通的體力勞動者要好一些,至少他不必在月底的時候數著先令過日子。
理察從牆上直起身,走到托馬斯面前,伸出手,在他肩膀上輕輕拍了一下。
「這樣吧。」他提議道,「如果我們的試驗成功,我接下來會需要像你一樣的天才。」
托馬斯愣了一下,睫毛微微顫動。
然後他直起腰板,說話的同時對理察淺鞠一躬:「您太慷慨了,布萊恩先生,那就讓我們舉雙手祈禱,這份發明會替我們贏得和瑞士的那位同行一樣的成就吧。」
理察笑了,他知道托馬斯說的是遠在瑞士的阿爾弗雷德·諾貝爾,那位將炸藥廣泛用於鐵路建設和土木工程的巨富。
於是二人再次從牆上取下木炭呼吸器,扣在臉上,一前一後推開了爆炸物實驗室的門。
實驗室內阿貝爾正彎著腰,在試驗台前握著他那隻不發火星的牙制小刀,刀尖將第一代火藥樣本劃成細碎的顆粒。
他沒有抬頭,只是從呼吸器下面擠出了一句:「如何?你們談得怎麼樣?」
「比我預想中的還好。」理察走到試驗台旁邊,低頭看著那些被切割好的顆粒,眼睛亮了起來。
「這些樣本看起來真不錯。」他毫不掩飾自己的興奮,因為這些跟被曬乾了的柚子皮一樣的粉末,與自己在書上看到的所差無幾。
阿貝爾莞爾一笑:「看起來不錯可完全不夠。」
他把牙質小刀從絨布上拿起來,在手指間轉了一下,插進試驗台側面的筆筒里:「這樣吧,你只見過我的耐熱裝置,今天讓你看看它的試驗。」
理察點了點頭。
三個人走到那套火藥安定性測試裝置前面。
銅製的水浴鍋上面鑽著幾排整齊的圓孔,孔里插著特製的試管。
阿貝爾從口袋裡掏出一隻鍍金懷表,叮的一聲,表蓋彈開。
他把懷表立在試驗台上,錶盤朝上。
理察也掏出自己的懷表,看了一眼錶盤上的刻度:「我們這是要看什麼?」
「當然是看時間,」阿貝爾沒明白他的問題,但還是解釋著,「火藥受熱會釋放出氮氧氣體,這種酸性氣體會讓試紙變色,它們必須在合適的時間內變色才算合格。」
他把不同配比的火藥樣本分別放入試管的底部,每一隻試管都用標籤紙標著編號,從A到E,字跡工整。
托馬斯站在他身側,從一隻廣口瓶里取出幾條預先用碘化鉀和澱粉溶液泡過的濕潤試紙,用玻璃鉤掛住,小心地放進試管口,試紙的下端懸在試管內部,距離火藥樣本不到一寸。
準備完成,三個人退到防爆間的玻璃窗後面。
鍍金懷表的秒針滴答滴答地走動,阿貝爾點燃了水浴鍋下方的油燈,擰動控溫閥門,把水溫調到一個精確的刻度。
溫度計里的紅色酒精柱緩緩上升,在一百六十度的位置停住。
「開始了。」阿貝爾說。
最開始五分鐘,什麼都沒有發生。
鍋里的水在安靜地冒著氣泡,發出輕不可聞的噗噗聲。
理察盯著那些試管,試紙還是白色的,像新裁的襯衫。
掌心裡他的懷表被捂熱了,他耐心地等待著。
十分鐘。
其中的兩隻試管,編號B和編號E的試紙頂端,出現了一道淡淡的棕藍色線條,仿佛有人用極細的毛筆在紙的邊緣輕點了一下,然後那顏色就自己洇開了,沿著紙的紋理,向上爬了一小段。
阿貝爾皺了皺眉,他轉過身,從試驗台上拿起一支鉛筆,在身後的記錄紙上,劃了兩條橫線,意味著這兩個比例被淘汰了。
理察低下頭,把懷表攥得更緊了一些。
二十分鐘。
剩下的幾隻試管的試紙,幾乎在同一時間開始變色。
棕藍色線條像潮水漫上沙灘般慢慢上升,如果不是一直在盯著看,根本察覺不到它們的變化。
阿貝爾的眉頭終於舒展開了:「這樣配比初步合格了。」
理察合上表蓋,看向阿貝爾:「初步合格?也就是說,下面還有其他測試?」
「當然。」阿貝爾把鍍金懷表從窗台上拿起來,塞進馬甲口袋裡,「我們要保證它萬無一失。」
托馬斯拿著一本記錄冊,翻到最新的一頁:「火藥的事可馬虎不得,我們繼續吧。」
兩個人同時轉過身,開始準備下面的試驗。