第一百一十一章 關鍵情報
和安德魯一樣,海因里希近期也收到過一筆來路不明的錢款。
金額比安德魯的那兩筆小一些,但對於當時的工人絕對算得上巨款。
匯款方是一家在倫敦註冊、斯旺西出口的普魯士公司,經營範圍包括羊毛、礦石和機械零件。
理察的手指在紙頁上輕點了一下。
海因里希的檔案比安德魯的更接地氣,西門子本身就是普魯士人,他僱傭德國老鄉當工頭是天經地義的事。
再加上英國被譽為世界工廠,當時的薪資和工作機會確實比普魯士好一些,英國本地的工廠更是歡迎這些熟練工,就像流水線歡迎新的零件。
1848年普魯士革命後的強制徵兵和就業機會不足,也是勞動力外流的主要原因。
一個德國移民,在英國娶妻生子,當上工頭,日子一天比一天好,這是維多利亞時期最為常見的故事,也最不容易引起懷疑。
但他帳上的那筆錢又是怎麼回事呢?
理察揉了揉太陽穴,把第二份文件放在一邊,展開第三份。
弗雷德里克·阿貝爾的助手,托馬斯。
托馬斯出身英國平民,父親是曼徹斯特的一名紡織工人,自幼家境貧寒,但托馬斯從小成績優異,靠著獎學金讀完中學,又以優異的成績考入皇家化學學院,獲得了全額獎學金。
在校期間,他被阿貝爾注意到,畢業後被阿貝爾招入伍爾維奇兵工廠,成為他的助手。
檔案的成績單上每一門課都是優秀,教授評語一欄寫著「傑出」兩個字。
他獲得了海德堡大學化學系的留學機會,這在當時並不稀奇。
因為就連阿貝爾本人也師從奧格斯特·威廉·馮·霍夫曼——歐洲最偉大的化學家之一。
19世紀中葉,英國的化學教育遠遠落後於德國,皇家化學學會的建立、課程的設置幾乎都是全盤複製的普魯士模式。
去普魯士留學,是每一個有抱負的英國化學青年的必經之路。
托馬斯不是第一個,也不是最後一個。
理察合上了檔案。
他把三份文件並排放在桌上,看著那三個名字,三段被壓縮在紙里的人生。
這次調查很有必要,但也沒有他想像中那麼順利。
沒有一錘定音的證據或是結論,只有那些散落在字裡行間讓人不安的細節。
理察是多麼希望最簡單的答案就是最終的答案啊,他怎麼就不是那種小說里出現的安樂椅神探呢?
把三份檔案往桌上一攤,指著其中一個說:「就是他!」,然後剩下的就是抓捕、審訊、結案。
理察的目光在三份文件上反覆移動,最後停在中間那份。
海因里希,西門子的工頭。
他拿起那份檔案,在手裡掂了掂。
他這樣選的理由也許聽上去有些歧視的意味,可一個純粹的德國移民,加上有普魯士服兵役的親人和一筆說不清來歷的匯款,
和剩下兩位比起來,他被滲透的機率確實更大一些。
但他不是在法庭上給陪審團做結案陳詞,他必須在三個選項里選一個最有可能的,然後去驗證和試探,逼他露出馬腳。
如果他錯了,那就換下一個。
他從椅子上站起來,把三份文件疊在一起,鎖進書桌抽屜里。
「哈羅德!」他朝門外喊了一聲。
哈羅德從走廊里快步走來:「少爺?」
「幫我訂一張去斯旺西的火車票,越快越好。」
哈羅德點了點頭,轉身下樓。
理察站在書房的窗前,看著花園裡那棵光禿禿的橡樹在風中輕輕搖晃。
他不確定自己會在斯旺西找到什麼,也許海因里希是無辜的,他的哥哥真的只是一個尋常的普魯士兵,他也不是間諜。
但理察必須去見他一面。
理察下定了決心,跟著也走出了書房。
沒過多久,理察就來到了蘭多爾煉鋼廠。
西門子主動出門迎接,他看見理察的馬車停下來,快步上前,伸出手,臉上掛著不知疲倦的笑容。
「布萊恩先生!」他的聲音洪亮,「是什麼風把你從倫敦吹到斯旺西的?」
理察握住他的手:「就是些瑣事,最近工廠的情況如何?」
「很好很好!鋼廠的利潤翻了一倍,」西門子的眼睛亮了起來,「我忙得不得了,每天都有訂單從伯明罕和謝菲爾德飛過來,那些以前對我愛答不理的傢伙,現在排著隊等在會議室門口叫我先生。」
理察滿意地點了點頭。
看來改進爐子和冶煉法提高的效率是顯著的,在秘密生產鉻鎳合金的同時生產低碳鋼也綽綽有餘,利潤翻倍只是這種變化的數字反饋。
「西門子先生,」理察看向廠區深處,「我聽說你這裡的工頭海因里希很有能力,我能和他聊兩句嗎?」
西門子的眉頭微皺:「可以是可以,不過您怎麼突然對他感興趣了?先前來過的幾次,您和他甚至都沒有過眼神交流。」
理察把手插進大衣口袋裡,聳了一下肩膀:「有些技術上的事情,得問一線的工人才能搞清楚。」
西門子若有所思地點了點頭,朝廠房的方向指了一下:「那好吧,他在裡面。」
理察走進車間,煤氣燈的光在滾滾上升的熱霧中翻湧,像是躺在水底去看天上的太陽。
海因里希站在爐前,他比普通工人高出半個頭,肩膀寬厚,身穿一件被煤煙燻成深灰色的工裝,小臂上虬結的肌肉有著幾道被燙出的舊疤,不過臉上的煤灰讓他融入了周圍的工人。
理察正要走上前,高壓蒸汽閥門的方向忽然爆發出一聲尖銳的嘶鳴。
滾燙的蒸汽從閥門的縫隙里噴涌而出,裹挾著火星的氣流橫掃了半個操作台。
台上的扳手和記錄本被當即掀翻,叮叮噹噹地落在地上。
海因里希本能地伸出手,掐著站在爐口旁邊的年輕學徒的後脖領子,猛地往後一扯,把他從蒸汽的路徑上拽了回來。
那個學徒踉蹌著退了好幾步,一屁股坐在地上,臉上全是茫然。
然後海因里希把手裡的長鏟伸出去,精準地用鏟尖盲探進閥門側面,用力一別,一擰。
蒸汽的尖嘯聲驟然停了。
灼熱的氣流從噴射變成了緩緩溢出,最後化作幾縷白煙。
金額比安德魯的那兩筆小一些,但對於當時的工人絕對算得上巨款。
匯款方是一家在倫敦註冊、斯旺西出口的普魯士公司,經營範圍包括羊毛、礦石和機械零件。
理察的手指在紙頁上輕點了一下。
海因里希的檔案比安德魯的更接地氣,西門子本身就是普魯士人,他僱傭德國老鄉當工頭是天經地義的事。
再加上英國被譽為世界工廠,當時的薪資和工作機會確實比普魯士好一些,英國本地的工廠更是歡迎這些熟練工,就像流水線歡迎新的零件。
1848年普魯士革命後的強制徵兵和就業機會不足,也是勞動力外流的主要原因。
一個德國移民,在英國娶妻生子,當上工頭,日子一天比一天好,這是維多利亞時期最為常見的故事,也最不容易引起懷疑。
但他帳上的那筆錢又是怎麼回事呢?
理察揉了揉太陽穴,把第二份文件放在一邊,展開第三份。
弗雷德里克·阿貝爾的助手,托馬斯。
托馬斯出身英國平民,父親是曼徹斯特的一名紡織工人,自幼家境貧寒,但托馬斯從小成績優異,靠著獎學金讀完中學,又以優異的成績考入皇家化學學院,獲得了全額獎學金。
在校期間,他被阿貝爾注意到,畢業後被阿貝爾招入伍爾維奇兵工廠,成為他的助手。
檔案的成績單上每一門課都是優秀,教授評語一欄寫著「傑出」兩個字。
他獲得了海德堡大學化學系的留學機會,這在當時並不稀奇。
因為就連阿貝爾本人也師從奧格斯特·威廉·馮·霍夫曼——歐洲最偉大的化學家之一。
19世紀中葉,英國的化學教育遠遠落後於德國,皇家化學學會的建立、課程的設置幾乎都是全盤複製的普魯士模式。
去普魯士留學,是每一個有抱負的英國化學青年的必經之路。
托馬斯不是第一個,也不是最後一個。
理察合上了檔案。
他把三份文件並排放在桌上,看著那三個名字,三段被壓縮在紙里的人生。
這次調查很有必要,但也沒有他想像中那麼順利。
沒有一錘定音的證據或是結論,只有那些散落在字裡行間讓人不安的細節。
理察是多麼希望最簡單的答案就是最終的答案啊,他怎麼就不是那種小說里出現的安樂椅神探呢?
把三份檔案往桌上一攤,指著其中一個說:「就是他!」,然後剩下的就是抓捕、審訊、結案。
理察的目光在三份文件上反覆移動,最後停在中間那份。
海因里希,西門子的工頭。
他拿起那份檔案,在手裡掂了掂。
他這樣選的理由也許聽上去有些歧視的意味,可一個純粹的德國移民,加上有普魯士服兵役的親人和一筆說不清來歷的匯款,
和剩下兩位比起來,他被滲透的機率確實更大一些。
但他不是在法庭上給陪審團做結案陳詞,他必須在三個選項里選一個最有可能的,然後去驗證和試探,逼他露出馬腳。
如果他錯了,那就換下一個。
他從椅子上站起來,把三份文件疊在一起,鎖進書桌抽屜里。
「哈羅德!」他朝門外喊了一聲。
哈羅德從走廊里快步走來:「少爺?」
「幫我訂一張去斯旺西的火車票,越快越好。」
哈羅德點了點頭,轉身下樓。
理察站在書房的窗前,看著花園裡那棵光禿禿的橡樹在風中輕輕搖晃。
他不確定自己會在斯旺西找到什麼,也許海因里希是無辜的,他的哥哥真的只是一個尋常的普魯士兵,他也不是間諜。
但理察必須去見他一面。
理察下定了決心,跟著也走出了書房。
沒過多久,理察就來到了蘭多爾煉鋼廠。
西門子主動出門迎接,他看見理察的馬車停下來,快步上前,伸出手,臉上掛著不知疲倦的笑容。
「布萊恩先生!」他的聲音洪亮,「是什麼風把你從倫敦吹到斯旺西的?」
理察握住他的手:「就是些瑣事,最近工廠的情況如何?」
「很好很好!鋼廠的利潤翻了一倍,」西門子的眼睛亮了起來,「我忙得不得了,每天都有訂單從伯明罕和謝菲爾德飛過來,那些以前對我愛答不理的傢伙,現在排著隊等在會議室門口叫我先生。」
理察滿意地點了點頭。
看來改進爐子和冶煉法提高的效率是顯著的,在秘密生產鉻鎳合金的同時生產低碳鋼也綽綽有餘,利潤翻倍只是這種變化的數字反饋。
「西門子先生,」理察看向廠區深處,「我聽說你這裡的工頭海因里希很有能力,我能和他聊兩句嗎?」
西門子的眉頭微皺:「可以是可以,不過您怎麼突然對他感興趣了?先前來過的幾次,您和他甚至都沒有過眼神交流。」
理察把手插進大衣口袋裡,聳了一下肩膀:「有些技術上的事情,得問一線的工人才能搞清楚。」
西門子若有所思地點了點頭,朝廠房的方向指了一下:「那好吧,他在裡面。」
理察走進車間,煤氣燈的光在滾滾上升的熱霧中翻湧,像是躺在水底去看天上的太陽。
海因里希站在爐前,他比普通工人高出半個頭,肩膀寬厚,身穿一件被煤煙燻成深灰色的工裝,小臂上虬結的肌肉有著幾道被燙出的舊疤,不過臉上的煤灰讓他融入了周圍的工人。
理察正要走上前,高壓蒸汽閥門的方向忽然爆發出一聲尖銳的嘶鳴。
滾燙的蒸汽從閥門的縫隙里噴涌而出,裹挾著火星的氣流橫掃了半個操作台。
台上的扳手和記錄本被當即掀翻,叮叮噹噹地落在地上。
海因里希本能地伸出手,掐著站在爐口旁邊的年輕學徒的後脖領子,猛地往後一扯,把他從蒸汽的路徑上拽了回來。
那個學徒踉蹌著退了好幾步,一屁股坐在地上,臉上全是茫然。
然後海因里希把手裡的長鏟伸出去,精準地用鏟尖盲探進閥門側面,用力一別,一擰。
蒸汽的尖嘯聲驟然停了。
灼熱的氣流從噴射變成了緩緩溢出,最後化作幾縷白煙。