第一百零五章 我想造一把槍
阿貝爾的眼睛看向地板的一角,沒有焦點,甚至他的呼吸都放慢了,那幾道刻在眉心的豎紋逐漸被撫平。
理察的話他在腦子裡推演,在那些被試管和天平包圍的日日夜夜裡,他從來沒有從這個角度想過這個問題。
「這是個全新的思路,」他終於開口說道,「但還需要大量的試驗。」
「而我願意給您這個嘗試的機會。」理察誠懇地回道。
「什麼意思?」
「我正要開一所戰略材料實驗室,由英國政府承辦,那裡還缺一個技術指導的位置。」
阿貝爾的手從桌沿上收回來,抱在胸前,那是一個拒絕的姿勢。
他的肩膀繃緊了,下巴抬得更高。
「你想讓我辭去現在的工作?」他的回絕毫不客氣,「這是不可能的。」
理察搖了搖頭:「當然不是,這更像一個……兼職。在我那裡,您可以用最快的速度測試您的想法,沒有人會對您指指點點,您想要做什麼試驗,就做什麼試驗。」
阿貝爾沉默了。
他轉過身,看著桌上那些排列整齊的玻璃器皿,和那套用了多年的火藥安定性測試裝置。
他抱在胸前的胳膊放下來,搭在腿側。
「別擔心。」理察明白了他的意思,「這些器材,都會照原樣再添一份到那裡。」
阿貝爾輕笑了一聲,原本無奈而緊繃的嘴唇鬆開了。
「不必了。」他站了起來,「原樣復刻過去,又談何進步?」
理察也跟著點了點頭。
阿貝爾問出了他最後一個問題:「為什麼?」
「什麼為什麼?」
「你是造大炮、造槍的。」阿貝爾說,「為什麼要插手科研?」
理察的眼睛轉了一圈,最後篤定看向阿貝爾。
「我想造一把槍。」他說,「它可以在幾秒之內清空彈倉里所有的子彈,一個士兵拿著它衝進戰壕,只要拉動槍栓,扣住扳機不放就能把對面掃平,但現在的黑火藥造不成這樣的子彈。」
阿貝爾的眼睛裡平添了幾分困惑,像是在聽天方夜譚:「這……可能嗎?」
「沒有您的話,當然不可能。」理察說。
阿貝爾盯著他看了幾秒,然後深吸了一口氣。
接著他從記錄本上撕下一頁紙,拿起桌上的鋼筆,蘸了蘸墨水,在紙頁上飛快地寫下一長串清單,把每一個單詞都拼寫完整,沒有任何縮寫。
最後,他把紙遞給理察。
「把這些東西置辦齊全。」阿貝爾把筆帽合上,「我們就開始。」
理察接過紙,折好塞進內袋:「一言為定。」
阿貝爾點點頭,轉身拿起那瓶裝著壓縮棉火藥的廣口瓶,舉到燈下。
理察也沒有多留,轉身走出了工坊,那股混著酒精和硝化纖維甜味的氣息被隔絕在了門後
坎貝爾站在工廠的一側,手背在身後,望著窗外陰鬱的天氣。
他聽見了門開的聲音,於是開口問道:「談完了?」
「談完了,」理察走過他身邊,「謝謝您,坎貝爾爵士,耽誤您時間了。」
坎貝爾點了點頭,眼神跟著他的背影。
理察獨自朝工廠大門走去,很快便離開了工廠。
此時此刻,在懷特島的奧斯本宮中,維多利亞女王正坐在宮殿二樓的矮椅上,俯瞰蘇倫特海峽。
那些被稱為帝國之盾的鐵甲艦從她的視線內駛出,在蘇倫特狹窄的水道上列隊前行。
女王穿著一件沉重的黑色絲綢禮服,裙擺在腳邊堆疊成厚厚的一層,頭戴白色寡婦尖帽,胸前一枚黑瑪瑙胸針。
胸針的邊緣鑲著一圈細小的珍珠,中央嵌著一幀小像:阿爾伯特親王,她的丈夫,她的一生摯愛。
他已經去世七年了,但她每天還是把它戴在身上。
她的體態比年輕時圓潤了許多。
長期的缺乏社交,以及任何能讓她從悲傷中走出來的動力,讓她的身體像一株被移進溫室的綠植,慢慢變得豐腴而柔軟。
但她的眼睛甚至比先前更加冷峻,依然能讓最有經驗的政治家在她的注視下汗顏。
整個宮殿到處都是阿爾伯特親王的影子。
走廊里立著等身像,牆上掛著他的油畫,書房的書桌上擺著他的遺物。
女王親手把它們放在那裡,每天走過那條走廊,在那些記憶的縫隙中穿行,好似搭上了一列沒有終點的火車。
她用手托著下巴,手肘撐在扶手上,看著那些鐵甲艦發呆。
僕人站在走廊的入口,輕聲通報:「首相先生到了。」
「讓他進來。」她說。
格萊斯頓從走廊走進來,他穿著一件深黑色的禮服外套,腰板挺得筆直,肩膀向後舒展。
他走到離女王大約三步遠的地方停下來,微微欠身。
「陛下。」他鄭重地說道,「請允許我向您介紹一位不平凡的臣民,理察·布萊恩先生。」
女王沒有看他,目光還落在海平面那艘越來越小的鐵甲艦上:「說。」
格萊斯頓稍作等待,等那艘船駛出女王的視線,這樣她的注意力才會從海面收回來。
在她面前,最重要的不是你說了什麼,而是你什麼時候說。
終於,格萊斯頓開口道:「陛下,這位理察·布萊恩先生的發明是驚人的,他沒有申請任何政府補貼,僅憑一己之力就換裝了帝國的輕武器,改進了艦艇的大炮。」
女王的手從下巴上放下來,交疊在膝蓋的黑紗裙上:「沒有申請任何政府補貼?」
「沒有,陛下。」格萊斯頓的聲音放得更低了,「他用自己的錢,改進了帝國的步槍,馬蒂尼-亨利步槍,現在是陸軍的制式裝備,殖民地的每一份戰鬥報告都在稱讚它的可靠性和精度。」
女王的睫毛動了一下,她動了動手指,僕從順勢走上前,將銀盤上厚厚的文件獻給女王。
她捻起那副金絲眼鏡,把它架在鼻樑上,從僕從手裡接過文件,解開絲帶,翻開封面。
她的閱讀速度很慢,每一頁她都會停下來,把那幾行字仔細讀兩遍,然後再翻到下一頁。
格萊斯頓站在原地,一動不動,甚至連呼吸都調成了手動模式。
理察的話他在腦子裡推演,在那些被試管和天平包圍的日日夜夜裡,他從來沒有從這個角度想過這個問題。
「這是個全新的思路,」他終於開口說道,「但還需要大量的試驗。」
「而我願意給您這個嘗試的機會。」理察誠懇地回道。
「什麼意思?」
「我正要開一所戰略材料實驗室,由英國政府承辦,那裡還缺一個技術指導的位置。」
阿貝爾的手從桌沿上收回來,抱在胸前,那是一個拒絕的姿勢。
他的肩膀繃緊了,下巴抬得更高。
「你想讓我辭去現在的工作?」他的回絕毫不客氣,「這是不可能的。」
理察搖了搖頭:「當然不是,這更像一個……兼職。在我那裡,您可以用最快的速度測試您的想法,沒有人會對您指指點點,您想要做什麼試驗,就做什麼試驗。」
阿貝爾沉默了。
他轉過身,看著桌上那些排列整齊的玻璃器皿,和那套用了多年的火藥安定性測試裝置。
他抱在胸前的胳膊放下來,搭在腿側。
「別擔心。」理察明白了他的意思,「這些器材,都會照原樣再添一份到那裡。」
阿貝爾輕笑了一聲,原本無奈而緊繃的嘴唇鬆開了。
「不必了。」他站了起來,「原樣復刻過去,又談何進步?」
理察也跟著點了點頭。
阿貝爾問出了他最後一個問題:「為什麼?」
「什麼為什麼?」
「你是造大炮、造槍的。」阿貝爾說,「為什麼要插手科研?」
理察的眼睛轉了一圈,最後篤定看向阿貝爾。
「我想造一把槍。」他說,「它可以在幾秒之內清空彈倉里所有的子彈,一個士兵拿著它衝進戰壕,只要拉動槍栓,扣住扳機不放就能把對面掃平,但現在的黑火藥造不成這樣的子彈。」
阿貝爾的眼睛裡平添了幾分困惑,像是在聽天方夜譚:「這……可能嗎?」
「沒有您的話,當然不可能。」理察說。
阿貝爾盯著他看了幾秒,然後深吸了一口氣。
接著他從記錄本上撕下一頁紙,拿起桌上的鋼筆,蘸了蘸墨水,在紙頁上飛快地寫下一長串清單,把每一個單詞都拼寫完整,沒有任何縮寫。
最後,他把紙遞給理察。
「把這些東西置辦齊全。」阿貝爾把筆帽合上,「我們就開始。」
理察接過紙,折好塞進內袋:「一言為定。」
阿貝爾點點頭,轉身拿起那瓶裝著壓縮棉火藥的廣口瓶,舉到燈下。
理察也沒有多留,轉身走出了工坊,那股混著酒精和硝化纖維甜味的氣息被隔絕在了門後
坎貝爾站在工廠的一側,手背在身後,望著窗外陰鬱的天氣。
他聽見了門開的聲音,於是開口問道:「談完了?」
「談完了,」理察走過他身邊,「謝謝您,坎貝爾爵士,耽誤您時間了。」
坎貝爾點了點頭,眼神跟著他的背影。
理察獨自朝工廠大門走去,很快便離開了工廠。
此時此刻,在懷特島的奧斯本宮中,維多利亞女王正坐在宮殿二樓的矮椅上,俯瞰蘇倫特海峽。
那些被稱為帝國之盾的鐵甲艦從她的視線內駛出,在蘇倫特狹窄的水道上列隊前行。
女王穿著一件沉重的黑色絲綢禮服,裙擺在腳邊堆疊成厚厚的一層,頭戴白色寡婦尖帽,胸前一枚黑瑪瑙胸針。
胸針的邊緣鑲著一圈細小的珍珠,中央嵌著一幀小像:阿爾伯特親王,她的丈夫,她的一生摯愛。
他已經去世七年了,但她每天還是把它戴在身上。
她的體態比年輕時圓潤了許多。
長期的缺乏社交,以及任何能讓她從悲傷中走出來的動力,讓她的身體像一株被移進溫室的綠植,慢慢變得豐腴而柔軟。
但她的眼睛甚至比先前更加冷峻,依然能讓最有經驗的政治家在她的注視下汗顏。
整個宮殿到處都是阿爾伯特親王的影子。
走廊里立著等身像,牆上掛著他的油畫,書房的書桌上擺著他的遺物。
女王親手把它們放在那裡,每天走過那條走廊,在那些記憶的縫隙中穿行,好似搭上了一列沒有終點的火車。
她用手托著下巴,手肘撐在扶手上,看著那些鐵甲艦發呆。
僕人站在走廊的入口,輕聲通報:「首相先生到了。」
「讓他進來。」她說。
格萊斯頓從走廊走進來,他穿著一件深黑色的禮服外套,腰板挺得筆直,肩膀向後舒展。
他走到離女王大約三步遠的地方停下來,微微欠身。
「陛下。」他鄭重地說道,「請允許我向您介紹一位不平凡的臣民,理察·布萊恩先生。」
女王沒有看他,目光還落在海平面那艘越來越小的鐵甲艦上:「說。」
格萊斯頓稍作等待,等那艘船駛出女王的視線,這樣她的注意力才會從海面收回來。
在她面前,最重要的不是你說了什麼,而是你什麼時候說。
終於,格萊斯頓開口道:「陛下,這位理察·布萊恩先生的發明是驚人的,他沒有申請任何政府補貼,僅憑一己之力就換裝了帝國的輕武器,改進了艦艇的大炮。」
女王的手從下巴上放下來,交疊在膝蓋的黑紗裙上:「沒有申請任何政府補貼?」
「沒有,陛下。」格萊斯頓的聲音放得更低了,「他用自己的錢,改進了帝國的步槍,馬蒂尼-亨利步槍,現在是陸軍的制式裝備,殖民地的每一份戰鬥報告都在稱讚它的可靠性和精度。」
女王的睫毛動了一下,她動了動手指,僕從順勢走上前,將銀盤上厚厚的文件獻給女王。
她捻起那副金絲眼鏡,把它架在鼻樑上,從僕從手裡接過文件,解開絲帶,翻開封面。
她的閱讀速度很慢,每一頁她都會停下來,把那幾行字仔細讀兩遍,然後再翻到下一頁。
格萊斯頓站在原地,一動不動,甚至連呼吸都調成了手動模式。