84.榮譽鳶尾人
「你說你們店裡有《百萬金鎊》的正版單行本?」
老闆對這些人來的目的毫不意外,他就是知道這本書有不少潛在受眾,才從不列塔尼亞那邊的朋友那裡進貨的。
最火熱的那段時間,地下的剪報、盜版流傳的到處都是,現在雖然熱度下來了,但是保不準會有當時看過覺得挺好的人,現在想入手一本單行本收藏或者裝點門面呢?
「有的先生,有的,我們店是魯特西亞唯一的,出售《百萬金鎊》的正版單行本的書店,我們小店直接和不列塔尼亞那邊有授權合作。」老闆殷勤的解釋著,同時從倉庫中搬出更多的書擺到外面的書架上。
在等店長從倉庫搬書回來的空擋,店裡的幾個紳士們開始互相閒談了起來了:
「這個哈基米先生寫的真好的,我其實之前就看過,現在看到這裡有賣單行本的,正好買一本回去收藏。」一個帶著手套的紳士如是說。
確實如老闆所想的那樣。
「就是,這個哈基米先生是我見過的最清醒的不列塔尼亞作家,其他人只會為帝國歌功頌德,唯有他看見了那個帝國光鮮之下腐朽的本質。」
「你也這麼想的啊,我也是!這也是我喜歡它的原因,我認為這部作品真實的揭露了不列塔尼亞人見錢眼開,認錢不認人的劣根性。不像我們鳶尾人,充滿了人性的關懷。」又一位紳士似乎道出了一些更加深層的東西。
「沒錯,尤其是那個藏亨利鈔票的老貴族,那樣的人早就被我們掃進歷史的垃圾堆了。可在不列塔尼亞,那樣品德敗壞的貴族居然還堂而皇之身居高位,還是我們鳶尾好啊!」
終於還是有人道出了這本書在鳶尾小有熱度的真實原因:
「凡是諷刺不列塔尼亞帝國的作品我都喜歡看!這幫沒有什麼文化底蘊的野人,真以為近幾年在魔導技術上取得的一點微小領先,就能讓他們超越鳶尾了?」
「沒錯,這個哈基米先生寫的很好,就是有些不幸的生在了海峽對面。依我看,他早就是一個鳶尾人了!」
「至少是個榮譽鳶尾人!」
此言一出,店內外充滿了歡快的氣氛,眾人都跟著笑了起來,大家對哈基米先生都評價頗高。
如今的他們有多欣賞哈基米先生這個不列塔尼亞人,不久後的他們就會有多痛恨另一個名為多里安的不列塔尼亞人。
……
「本特利雜誌社,這是個什麼東西?我不是給《不列塔尼亞文學報》投的稿嗎?怎麼被這個雜誌社錄用了?」
多里安看著收到的錄用回信,本來正準備感慨一下大報紙的編輯果真還是有一定水平的他,看到這個不太對勁的回信單位,又只好將這份感慨咽了回去。
這是什麼情況?
就算《不列塔尼亞文學報》那邊有眼不識泰山,這也應該是會回一份拒稿信或者直接石沉大海再無音訊,這被另一家雜誌社錄用是啥情況?
難道他們還會把自己看著不行的稿子分發給其他友商?這倫蒂尼恩的出版業界什麼時候這麼親睦團結了?
真是路易十六摸不著頭腦。
回信的後半段,還熱情洋溢的提出了希望能建立長期合作關係,邀請自己成為專欄撰稿人,如果自己接受的話,還邀請自己近日到他們雜誌社聊聊後續合作的事。
然後自然就是信封中塞的稿費。
兩個短篇,足足兩金鎊。
相當於自己在文策院上兩個月班的工資了。
文策院開的這個工資都已經是帝國政府公務員里中層文員的級別了。
而自己還是一個一文不名的新人。
看來這個雜誌社是真的很重視自己,下了血本,信的末尾甚至還想直接招攬自己作為他們的專屬撰稿人呢。
多里安又把手中的信看了一遍,開始認真的思考要不要接下這個活。
只是撰稿人而已,應該也不用坐班,只要每個月提供稿件就行了,莉莉她不也是在給《我們的貓與狗》雜誌做專欄作家嗎?偶爾在辦公室看見她,很多時候也是在寫貓糧狗糧測評,寵物店探店,萌寵小知識一類的文章。
這個時候,他的目光掃過信的末尾署名的地方。
剛才沒有仔細看這裡,想著反正也是自己不認識的人,看了也沒用。
但現在他卻感覺這個名字有點詭異的熟悉。
他應該認識這個名字,但是自己記憶中的名字又和這封信的署名不完全一樣,有種似是而非的詭異感。
「查莉·約翰娜·迪金絲?這……」
「難道,是狄更斯在這個世界的異時空同位體?」多里安驚呼,「不過,這個名字怎麼感覺……像是個女生?」
這下不用想了,肯定要去他們報社看看啊!
多里安把手中的信收了起來,打算周末的時候過去看看,同時把那兩金鎊的鈔票塞進口袋裡,只覺得心裡安穩了不少。
下個月的房租也有著落了。
……
「令迪金絲自愧不如的天才之作,不看不是不列塔尼亞人!」
「鳶尾上流秘史,良家少婦為一條項鍊出賣青春!」
「警察與讚美詩,你絕對猜不透的結局!」
「不要錯過本特利周刊!不看後悔一輩子!」
第二天清晨,濕冷的霧氣還在籠罩著這座霧都,但報童們就已經從各個出版社和印刷廠那裡拿到了今天的報紙雜誌,開始扯著嗓子在大街小巷叫賣起來。
儘管大家都知道這些報童為了賣報,叫喊的宣傳語總是會搞得誇張獵奇,真看下來往往根本沒有那麼勁爆。
即便如此,還是吸引到了不少路人的注意。
一個紳士停下腳步,從口袋裡摸出了幾阿斯的硬幣「給我來上一份鳶尾上流秘史的那個。」
「好的,本特利周刊,先生!」報童熱情的從袋子裡掏出一本雜誌。
紳士揣著雜誌就步履匆匆的離開了。
他走到一處常來的偏僻咖啡館裡,坐到自己常坐的角落,開始尋找起那個良家少婦的故事。
他很快就找到了,因為這篇文章就放在本特利周刊的前幾頁。
「鳶尾教育部小職員的妻子嗎?我懂了,後面應該是和丈夫的上司偷情,然後無能的丈夫只能趴在門口一邊聽聲音一邊……浪蕩的鳶尾人最喜歡搞這種事情了。」
這位紳士義正言辭的喃喃自語,狠狠的批判性閱讀。
「借一條項鍊……我懂了,接下來就是在舞會上……」
「丟了?我懂了,接下來就是瑪蒂爾德女士,你也不想讓丈夫知道您弄丟了如此珍貴的項鍊吧……」
「買一串還回去?這要欠下多少錢啊。」他開始察覺倒一絲不對勁,但是還是繼續看了下去。
「他們辭退了女傭,搬了家,租了一間樓頂的陋室?我懂了,接下來就是還是還不起債務,無能的妻子只好選擇……」
「嗯?十年之後?」
「什麼?那副項鍊是假的,頂多值五百法郎?!」
儘管這位紳士完全沒有看到自己期待看到的東西,但是此刻卻還是悵然若失,仿佛進入了賢者時間。
他愣了半天,才終於把這口氣嘆出來,忍不住拍了一下桌子,引得鄰座的客人紛紛看了過來。
他也不在意,只覺得先前那些自以為是的陰濕揣測全都落了空,心底卻生出一股說不出的酸脹來。
多好的一篇故事啊,明明沒有半點自己期待的香艷要素,卻比自己看過的所有香艷故事都更抓人心。
「我跟你們說,報童們說的沒錯,不看後悔一輩子是真的!」
老闆對這些人來的目的毫不意外,他就是知道這本書有不少潛在受眾,才從不列塔尼亞那邊的朋友那裡進貨的。
最火熱的那段時間,地下的剪報、盜版流傳的到處都是,現在雖然熱度下來了,但是保不準會有當時看過覺得挺好的人,現在想入手一本單行本收藏或者裝點門面呢?
「有的先生,有的,我們店是魯特西亞唯一的,出售《百萬金鎊》的正版單行本的書店,我們小店直接和不列塔尼亞那邊有授權合作。」老闆殷勤的解釋著,同時從倉庫中搬出更多的書擺到外面的書架上。
在等店長從倉庫搬書回來的空擋,店裡的幾個紳士們開始互相閒談了起來了:
「這個哈基米先生寫的真好的,我其實之前就看過,現在看到這裡有賣單行本的,正好買一本回去收藏。」一個帶著手套的紳士如是說。
確實如老闆所想的那樣。
「就是,這個哈基米先生是我見過的最清醒的不列塔尼亞作家,其他人只會為帝國歌功頌德,唯有他看見了那個帝國光鮮之下腐朽的本質。」
「你也這麼想的啊,我也是!這也是我喜歡它的原因,我認為這部作品真實的揭露了不列塔尼亞人見錢眼開,認錢不認人的劣根性。不像我們鳶尾人,充滿了人性的關懷。」又一位紳士似乎道出了一些更加深層的東西。
「沒錯,尤其是那個藏亨利鈔票的老貴族,那樣的人早就被我們掃進歷史的垃圾堆了。可在不列塔尼亞,那樣品德敗壞的貴族居然還堂而皇之身居高位,還是我們鳶尾好啊!」
終於還是有人道出了這本書在鳶尾小有熱度的真實原因:
「凡是諷刺不列塔尼亞帝國的作品我都喜歡看!這幫沒有什麼文化底蘊的野人,真以為近幾年在魔導技術上取得的一點微小領先,就能讓他們超越鳶尾了?」
「沒錯,這個哈基米先生寫的很好,就是有些不幸的生在了海峽對面。依我看,他早就是一個鳶尾人了!」
「至少是個榮譽鳶尾人!」
此言一出,店內外充滿了歡快的氣氛,眾人都跟著笑了起來,大家對哈基米先生都評價頗高。
如今的他們有多欣賞哈基米先生這個不列塔尼亞人,不久後的他們就會有多痛恨另一個名為多里安的不列塔尼亞人。
……
「本特利雜誌社,這是個什麼東西?我不是給《不列塔尼亞文學報》投的稿嗎?怎麼被這個雜誌社錄用了?」
多里安看著收到的錄用回信,本來正準備感慨一下大報紙的編輯果真還是有一定水平的他,看到這個不太對勁的回信單位,又只好將這份感慨咽了回去。
這是什麼情況?
就算《不列塔尼亞文學報》那邊有眼不識泰山,這也應該是會回一份拒稿信或者直接石沉大海再無音訊,這被另一家雜誌社錄用是啥情況?
難道他們還會把自己看著不行的稿子分發給其他友商?這倫蒂尼恩的出版業界什麼時候這麼親睦團結了?
真是路易十六摸不著頭腦。
回信的後半段,還熱情洋溢的提出了希望能建立長期合作關係,邀請自己成為專欄撰稿人,如果自己接受的話,還邀請自己近日到他們雜誌社聊聊後續合作的事。
然後自然就是信封中塞的稿費。
兩個短篇,足足兩金鎊。
相當於自己在文策院上兩個月班的工資了。
文策院開的這個工資都已經是帝國政府公務員里中層文員的級別了。
而自己還是一個一文不名的新人。
看來這個雜誌社是真的很重視自己,下了血本,信的末尾甚至還想直接招攬自己作為他們的專屬撰稿人呢。
多里安又把手中的信看了一遍,開始認真的思考要不要接下這個活。
只是撰稿人而已,應該也不用坐班,只要每個月提供稿件就行了,莉莉她不也是在給《我們的貓與狗》雜誌做專欄作家嗎?偶爾在辦公室看見她,很多時候也是在寫貓糧狗糧測評,寵物店探店,萌寵小知識一類的文章。
這個時候,他的目光掃過信的末尾署名的地方。
剛才沒有仔細看這裡,想著反正也是自己不認識的人,看了也沒用。
但現在他卻感覺這個名字有點詭異的熟悉。
他應該認識這個名字,但是自己記憶中的名字又和這封信的署名不完全一樣,有種似是而非的詭異感。
「查莉·約翰娜·迪金絲?這……」
「難道,是狄更斯在這個世界的異時空同位體?」多里安驚呼,「不過,這個名字怎麼感覺……像是個女生?」
這下不用想了,肯定要去他們報社看看啊!
多里安把手中的信收了起來,打算周末的時候過去看看,同時把那兩金鎊的鈔票塞進口袋裡,只覺得心裡安穩了不少。
下個月的房租也有著落了。
……
「令迪金絲自愧不如的天才之作,不看不是不列塔尼亞人!」
「鳶尾上流秘史,良家少婦為一條項鍊出賣青春!」
「警察與讚美詩,你絕對猜不透的結局!」
「不要錯過本特利周刊!不看後悔一輩子!」
第二天清晨,濕冷的霧氣還在籠罩著這座霧都,但報童們就已經從各個出版社和印刷廠那裡拿到了今天的報紙雜誌,開始扯著嗓子在大街小巷叫賣起來。
儘管大家都知道這些報童為了賣報,叫喊的宣傳語總是會搞得誇張獵奇,真看下來往往根本沒有那麼勁爆。
即便如此,還是吸引到了不少路人的注意。
一個紳士停下腳步,從口袋裡摸出了幾阿斯的硬幣「給我來上一份鳶尾上流秘史的那個。」
「好的,本特利周刊,先生!」報童熱情的從袋子裡掏出一本雜誌。
紳士揣著雜誌就步履匆匆的離開了。
他走到一處常來的偏僻咖啡館裡,坐到自己常坐的角落,開始尋找起那個良家少婦的故事。
他很快就找到了,因為這篇文章就放在本特利周刊的前幾頁。
「鳶尾教育部小職員的妻子嗎?我懂了,後面應該是和丈夫的上司偷情,然後無能的丈夫只能趴在門口一邊聽聲音一邊……浪蕩的鳶尾人最喜歡搞這種事情了。」
這位紳士義正言辭的喃喃自語,狠狠的批判性閱讀。
「借一條項鍊……我懂了,接下來就是在舞會上……」
「丟了?我懂了,接下來就是瑪蒂爾德女士,你也不想讓丈夫知道您弄丟了如此珍貴的項鍊吧……」
「買一串還回去?這要欠下多少錢啊。」他開始察覺倒一絲不對勁,但是還是繼續看了下去。
「他們辭退了女傭,搬了家,租了一間樓頂的陋室?我懂了,接下來就是還是還不起債務,無能的妻子只好選擇……」
「嗯?十年之後?」
「什麼?那副項鍊是假的,頂多值五百法郎?!」
儘管這位紳士完全沒有看到自己期待看到的東西,但是此刻卻還是悵然若失,仿佛進入了賢者時間。
他愣了半天,才終於把這口氣嘆出來,忍不住拍了一下桌子,引得鄰座的客人紛紛看了過來。
他也不在意,只覺得先前那些自以為是的陰濕揣測全都落了空,心底卻生出一股說不出的酸脹來。
多好的一篇故事啊,明明沒有半點自己期待的香艷要素,卻比自己看過的所有香艷故事都更抓人心。
「我跟你們說,報童們說的沒錯,不看後悔一輩子是真的!」