第78章 比斯北港
船又開了兩天。
李察大部分時間待在船艙里。羅莎莉坐在床上發呆,泰勒斯縮在角落打盹,他靠著牆想事情。窗外有時能看見海鳥,有時能看見遠處的船影,有時什麼都看不見,只有灰濛濛的天和灰濛濛的海。
第三天早上,船慢下來。
李察推開艙門走出去,甲板上已經站了不少人。那些乘客,那些水手,全都擠在船舷邊,往遠處看。他順著那些人的目光望過去——岸。
灰色的岸,密密麻麻的房子,碼頭上停滿了船。煙囪里冒著黑煙,一縷一縷飄上去,被風吹散。岸邊有人在走動,小得像螞蟻。
比斯北港。
李察回頭看了一眼。羅莎莉站在門口,盯著那邊看。泰勒斯也擠出來了,踮著腳往前瞅。
「走吧。」李察說。
他拉著羅莎莉往舷梯走。泰勒斯跟在後面,一路小跑。
甲板上的人沒人注意他們。那些乘客在搬行李,那些水手在收纜繩,有人喊,有人叫,有人罵。布利昂站在駕駛室門口,正跟一個大副說話,說到一半轉過頭,目光從李察臉上掃過去,掃過去就移開了,像看一個陌生人。
李察沒停步,下了舷梯,踩上碼頭的地面。
腳踏實地的感覺讓他晃了一下。在船上待了太久,地面都不會走了。他站了幾秒,等那股晃勁過去,然後拉著羅莎莉往前走。
碼頭很大。船擠著船,人挨著人。扛貨的腳夫喊著號子跑過去,挑擔的小販扯著嗓子叫賣,幾個小孩追著跑,從人縫裡鑽來鑽去。那幾個小孩的母親,正蹲在地上賣魚,面前的盆里堆著銀白色的魚,還在蹦。她抬頭時臉上會擠出很多皺紋,讓人下意識覺得她是個辛苦的婦女,李察也有同樣的感覺。
但下一秒,他便看到對方拿著刀,衝上前捅了一位顧客……
「……」
李察趕緊護著羅莎莉從人群里擠過去。而泰勒斯則自然且習慣地跟在後面,三人時不時就會被擁擠的人群撞散,縮縮脖子、努力擠擠,才能重新聚回一起。
走出碼頭,三人來到了一塊空地。遠處是低矮的房子,它們歪歪斜斜地堆在一起。而房子前面的空地上,擺著各種攤子,各個攤子裡都是奇形怪狀的魚兒!
這裡人聲嘈雜,混成一片嗡嗡的響。
「這是個小漁市。」
李察走上前,看著那些稀奇的魚,心裡不自覺地產生了想要買幾條,然後採用梅斯市流行的鹽焗做法烹飪熟後品嘗一下的想法……但現在,很顯然不是做廚師的時候。
陽光曬下來,曬得他頭皮發燙,一下子就讓他回過神來,這時泰勒斯從他身後鑽出來,往四周看了幾眼,忽然說:「這兒和我小時候來的時候差不多。」
李察轉過頭:「你來過?」
泰勒斯點點頭,臉上的皺紋擠在一起:「我小時候在這兒生活過幾年。我爹跑船,帶著我來過好幾回。後來他死了,我就回梅斯了。」
他指著那片矮房子,又指著遠處幾條巷子,一條一條數過去。哪條街賣什麼,哪條巷子通哪兒,哪個地方有什麼,他說得頭頭是道。
李察聽著,沒打斷。
泰勒斯說了一陣,忽然壓低聲音:「這地方可不像繁華的梅斯市,先不說窮,窮只能算是這裡最不起眼的特徵……」
「那除了窮呢?」
「這裡的人很奇怪……也不知道是從哪裡傳出來的風氣,這兒的人普遍只認錢,不認人!」
泰勒斯往四周看了一眼,謹慎地靠到李察的耳邊:「比斯北港,還有旁邊那幾個鎮,合起來的區域就是現在的格達海市。但在以前,這邊是非常著名的海盜幫派聚集地……這地方的人把錢看得比命重,做什麼都要錢,但是,這也代表著……只要你有錢,就什麼事都能辦到。」
那還當真是奇怪……李察咂了咂嘴。
泰勒斯繼續說:「而且這地方沒什麼法律。巡察廳的人管不了這兒,也不愛來。這兒的人打架動刀子是常事,打死人也不稀奇。比梅斯市野蠻多了。」
李察詫異道:「那不是很危險?」
泰勒斯搖搖頭:「也不是。你要是沒惹事,沒上什麼賞金獎單里,一般沒人會專門來找你麻煩。這兒的人雖然野蠻,但也有規矩。你出錢,他們就會辦事,這反而比那些表面客氣背地裡算計的人要好對付得多。」
他頓了頓,又說:「而且,這對你來說,或許算是件好事。」
李察看著他。
「你想,你要找那個教授。人生地不熟的,靠自己找,找到什麼時候?但這兒的人,只要你有錢,有的是人願意幫你跑腿打聽。那些混混,那些海盜,那些整天在街上晃的閒漢,給錢就辦事,辦完就閉嘴。比找巡察廳靠譜多了。」
李察聽了,沒說話。
他站在那兒,看著那片嘈雜的漁市,腦子裡轉著泰勒斯說的話。
認錢、野蠻、沒法律,但有約定俗成的小規矩。
而且,只要給錢,就能辦事!
他摸了摸口袋,納安桑霍給的任務報酬還在口袋裡,他沒來得及還給羅莎莉,而船費也由泰勒斯墊付了,直到現在都還沒有地方需要他親自花錢……這些錢雖然不算多,但應該夠打聽點消息了吧?
普嗒來這兒找解藥,他又不是本地人,如果要找東西,肯定會不可避免地跟本地人打起交道。只要他不是只靠自己在找,那他只要真的在這兒待過,就一定會留下痕跡!
用不了多久,肯定就能找到一些見過普嗒的人,那樣就能順藤摸瓜了……
李察想著,心裡稍微定了些,他轉頭看著泰勒斯:「你剛才說,這兒有人專門幫人跑腿打聽事?」
泰勒斯點點頭:「當然有!巷子裡那些蹲著的,碼頭邊上那些閒逛的,都是。給幾個銅幣,就能讓他們跑一趟。給幾個銀幣,就能讓他們打聽消息。要是出得起金幣,能雇一幫人幫你辦事。」
李察點點頭。
他又看了一眼那片嘈雜的漁市,然後拉著羅莎莉往前走。
泰勒斯跟在後面,一路小跑。
邊往前走,魚腥味就邊一陣一陣地飄過來,其中混著各種亂七八糟的汗味、煙味。耳中充斥著討價還價、打罵的聲音。
李察走在那片熱鬧里,腦子裡想著下一步該怎麼做……
李察大部分時間待在船艙里。羅莎莉坐在床上發呆,泰勒斯縮在角落打盹,他靠著牆想事情。窗外有時能看見海鳥,有時能看見遠處的船影,有時什麼都看不見,只有灰濛濛的天和灰濛濛的海。
第三天早上,船慢下來。
李察推開艙門走出去,甲板上已經站了不少人。那些乘客,那些水手,全都擠在船舷邊,往遠處看。他順著那些人的目光望過去——岸。
灰色的岸,密密麻麻的房子,碼頭上停滿了船。煙囪里冒著黑煙,一縷一縷飄上去,被風吹散。岸邊有人在走動,小得像螞蟻。
比斯北港。
李察回頭看了一眼。羅莎莉站在門口,盯著那邊看。泰勒斯也擠出來了,踮著腳往前瞅。
「走吧。」李察說。
他拉著羅莎莉往舷梯走。泰勒斯跟在後面,一路小跑。
甲板上的人沒人注意他們。那些乘客在搬行李,那些水手在收纜繩,有人喊,有人叫,有人罵。布利昂站在駕駛室門口,正跟一個大副說話,說到一半轉過頭,目光從李察臉上掃過去,掃過去就移開了,像看一個陌生人。
李察沒停步,下了舷梯,踩上碼頭的地面。
腳踏實地的感覺讓他晃了一下。在船上待了太久,地面都不會走了。他站了幾秒,等那股晃勁過去,然後拉著羅莎莉往前走。
碼頭很大。船擠著船,人挨著人。扛貨的腳夫喊著號子跑過去,挑擔的小販扯著嗓子叫賣,幾個小孩追著跑,從人縫裡鑽來鑽去。那幾個小孩的母親,正蹲在地上賣魚,面前的盆里堆著銀白色的魚,還在蹦。她抬頭時臉上會擠出很多皺紋,讓人下意識覺得她是個辛苦的婦女,李察也有同樣的感覺。
但下一秒,他便看到對方拿著刀,衝上前捅了一位顧客……
「……」
李察趕緊護著羅莎莉從人群里擠過去。而泰勒斯則自然且習慣地跟在後面,三人時不時就會被擁擠的人群撞散,縮縮脖子、努力擠擠,才能重新聚回一起。
走出碼頭,三人來到了一塊空地。遠處是低矮的房子,它們歪歪斜斜地堆在一起。而房子前面的空地上,擺著各種攤子,各個攤子裡都是奇形怪狀的魚兒!
這裡人聲嘈雜,混成一片嗡嗡的響。
「這是個小漁市。」
李察走上前,看著那些稀奇的魚,心裡不自覺地產生了想要買幾條,然後採用梅斯市流行的鹽焗做法烹飪熟後品嘗一下的想法……但現在,很顯然不是做廚師的時候。
陽光曬下來,曬得他頭皮發燙,一下子就讓他回過神來,這時泰勒斯從他身後鑽出來,往四周看了幾眼,忽然說:「這兒和我小時候來的時候差不多。」
李察轉過頭:「你來過?」
泰勒斯點點頭,臉上的皺紋擠在一起:「我小時候在這兒生活過幾年。我爹跑船,帶著我來過好幾回。後來他死了,我就回梅斯了。」
他指著那片矮房子,又指著遠處幾條巷子,一條一條數過去。哪條街賣什麼,哪條巷子通哪兒,哪個地方有什麼,他說得頭頭是道。
李察聽著,沒打斷。
泰勒斯說了一陣,忽然壓低聲音:「這地方可不像繁華的梅斯市,先不說窮,窮只能算是這裡最不起眼的特徵……」
「那除了窮呢?」
「這裡的人很奇怪……也不知道是從哪裡傳出來的風氣,這兒的人普遍只認錢,不認人!」
泰勒斯往四周看了一眼,謹慎地靠到李察的耳邊:「比斯北港,還有旁邊那幾個鎮,合起來的區域就是現在的格達海市。但在以前,這邊是非常著名的海盜幫派聚集地……這地方的人把錢看得比命重,做什麼都要錢,但是,這也代表著……只要你有錢,就什麼事都能辦到。」
那還當真是奇怪……李察咂了咂嘴。
泰勒斯繼續說:「而且這地方沒什麼法律。巡察廳的人管不了這兒,也不愛來。這兒的人打架動刀子是常事,打死人也不稀奇。比梅斯市野蠻多了。」
李察詫異道:「那不是很危險?」
泰勒斯搖搖頭:「也不是。你要是沒惹事,沒上什麼賞金獎單里,一般沒人會專門來找你麻煩。這兒的人雖然野蠻,但也有規矩。你出錢,他們就會辦事,這反而比那些表面客氣背地裡算計的人要好對付得多。」
他頓了頓,又說:「而且,這對你來說,或許算是件好事。」
李察看著他。
「你想,你要找那個教授。人生地不熟的,靠自己找,找到什麼時候?但這兒的人,只要你有錢,有的是人願意幫你跑腿打聽。那些混混,那些海盜,那些整天在街上晃的閒漢,給錢就辦事,辦完就閉嘴。比找巡察廳靠譜多了。」
李察聽了,沒說話。
他站在那兒,看著那片嘈雜的漁市,腦子裡轉著泰勒斯說的話。
認錢、野蠻、沒法律,但有約定俗成的小規矩。
而且,只要給錢,就能辦事!
他摸了摸口袋,納安桑霍給的任務報酬還在口袋裡,他沒來得及還給羅莎莉,而船費也由泰勒斯墊付了,直到現在都還沒有地方需要他親自花錢……這些錢雖然不算多,但應該夠打聽點消息了吧?
普嗒來這兒找解藥,他又不是本地人,如果要找東西,肯定會不可避免地跟本地人打起交道。只要他不是只靠自己在找,那他只要真的在這兒待過,就一定會留下痕跡!
用不了多久,肯定就能找到一些見過普嗒的人,那樣就能順藤摸瓜了……
李察想著,心裡稍微定了些,他轉頭看著泰勒斯:「你剛才說,這兒有人專門幫人跑腿打聽事?」
泰勒斯點點頭:「當然有!巷子裡那些蹲著的,碼頭邊上那些閒逛的,都是。給幾個銅幣,就能讓他們跑一趟。給幾個銀幣,就能讓他們打聽消息。要是出得起金幣,能雇一幫人幫你辦事。」
李察點點頭。
他又看了一眼那片嘈雜的漁市,然後拉著羅莎莉往前走。
泰勒斯跟在後面,一路小跑。
邊往前走,魚腥味就邊一陣一陣地飄過來,其中混著各種亂七八糟的汗味、煙味。耳中充斥著討價還價、打罵的聲音。
李察走在那片熱鬧里,腦子裡想著下一步該怎麼做……