第110章 威倫
齊格掃了一眼馬匹數量。
他們原本就有瑪哈坎矮人送的山地馬。現在再加上這些尼弗迦德純種軍馬,正好能讓每個人都有兩匹馬輪換。
接下來趕往諾維格瑞,就算多趕幾段路,也不用擔心馬力撐不住。
這時,那名泰莫利亞士官也快步走了過來。
他身上的鎧甲沾了不少血,肩膀處還綁著一圈臨時纏上的布條。
幾個泰莫利亞士兵跟在他後面,沒有靠得太近,只是遠遠看著齊格幾人。
士官手裡提著兩個馬鞍袋,其中一個鼓囊囊的,皮袋邊緣還沾著未乾的血跡,沉甸甸地墜在他的掌心裡。
「大人。」
士官的聲音還有些嘶啞。
他像是還想說些什麼,最後只是把兩個馬鞍袋都遞了過來。
「這是我們從一個尼弗迦德親衛的馬背上找到的。」
齊格接過,手腕微微一沉。
袋子很重。
他解開第一個袋口看了一眼,裡面全是金燦燦的弗羅林金幣。
鑄造精良的尼弗迦德弗羅林,在陰冷的天光下泛著冷硬的光,幾乎裝滿了整個袋子。
丹德里恩湊過來,眉毛頓時挑了起來。
「黑衣人深入腹地,這多半是他們帶在身上,用來收買當地線人或者打通關卡的賄賂金。」
另一個馬鞍袋裡的東西少得多,主要是一些寶石、項鍊、戒指。
卓爾坦摸了摸他的鬍子:「這些東西,該不會是他們從沿途的莊園裡劫掠來的吧?」
齊格沒有客氣,沖士官點了點頭,然後他把那兩個馬鞍袋掛到丹德里恩幫他挑的那匹高大的戰馬上。
他最後看了一眼白果園,翻身上馬。
「走吧。」
四人騎著馬,穿過尚未散盡的寒霧與硝煙,在泰莫利亞士兵近乎敬畏的注視中離開了哀歌之橋。
……
齊格一行人在離開白果園後,沿著道路繼續向北行進。
他們繞過了泰莫利亞的首都維吉瑪。
那座曾經繁華的城市如今籠罩著一股肅殺之氣。
儘管尼弗迦德的中央集團軍,仍被泰莫利亞最後的名將約翰·納塔利斯利用有限的兵力,牢牢釘死在布魯格城到瑪伊納要塞一帶……
但由於尼弗迦德的輕騎兵繞過正面防線,深入泰莫利亞腹地燒殺搶掠,因此空氣中瀰漫著緊張的氣息,每一個進出城門的人都要接受嚴格的盤查。
齊格知道,這座城市遲早也會被日輪旗覆蓋。
現在進去,等於把自己送進一座隨時可能被戰爭吞沒的墳墓。
因此,齊格幾人遠遠地就繞了過去。
路上到處都是逃難的人,泰莫利亞軍已經無力逐一盤查。
自從尼弗迦德人渡過雅魯加河後,這個國家最不缺的就是難民。
幾天後,他們進入泰莫利亞的威倫行省。
再往北,就是龐塔爾河,以及屹立在龐塔爾河北岸的北方明珠——諾維格瑞。
但在抵達那裡之前,他們還得先橫穿這片行省。
威倫和白果園完全不同。
這裡仿佛是一片被詛咒的土地。
放眼望去,到處都是沼澤和叢林。
枯死的樹木像是一隻只伸向天空的枯骨之手,扭曲而猙獰。
泥濘的道路在沼澤之間蜿蜒,兩側的積水窪地連成一片,稍不留神,人和馬都會被這片爛泥拖住。
空氣中瀰漫著一股腐臭的氣息,那是沼澤特有的味道,混合著腐爛的植物和死去動物的腥氣。
天空總是灰濛濛的。
自從進入威倫以來,齊格就沒有見過一次晴天。
不是在下雨,就是陰雲密布,仿佛有一塊巨大的灰色幕布永遠籠罩在這片土地上方,將所有的陽光都擋在外面。
雨水淅淅瀝瀝地落下,打在樹葉和泥地上,發出單調而令人煩躁的聲響。
道路變得越來越難走。
雨水把威倫的土路泡成了一條泥漿翻湧的爛路。
車轍深深陷在路中央,積水渾濁,馬蹄一踩進去,泥漿就會從邊緣擠出來。
道路兩側是低矮的灌木和積水的窪地,再遠一些,蘆葦貼著冷風起伏,裡面時不時傳來水泡破裂的悶響。
齊格一行人沿著路往前走了沒多久,就看見前方被一支隊伍堵住了。
那是一支近百人的難民隊伍。
七八輛馬車停在爛泥路上,車板上綁著木箱、毯子、鐵鍋和匆忙捆起來的家當。
車旁擠滿了女人和孩子,幾個走不動的老人裹著厚毯子坐在路邊,臉色被寒風吹得沒有多少血色。
一個孩子哭累了,趴在母親懷裡抽噎。
旁邊的女人蹲在泥水邊,用濕布一點點擦去孩子靴子上的泥,擦到一半,又抬頭看向前方那輛堵住道路的馬車。
車輪陷進了一個泥坑裡,大半個輪子都被黑泥吞住。
兩匹拉車的馬低著頭,不斷噴著白氣,套在身上的皮帶繃得很緊,馬蹄卻只是在泥里打滑。
三十多個男人分散在隊伍周圍。
那輛陷進泥坑的馬車旁邊聚集了十來個人,正圍著車輪想辦法。
半張臉被燒毀的男人將木桿抵進輪子底部,咬牙壓住木桿往下撬。
馬車後方,幾名男人用肩膀頂住車板,配合著拉車馬一同發力。
剩下的人沒有全都圍過去。
他們守在車隊前後,隔著一段距離看著道路和林子,手裡都拿著武器。
齊格勒住馬。
守在隊伍後面的男人們最先發現了他們。
女人們把孩子往馬車中間帶,老人們也被扶到隊伍前面。
一個半張臉被燒毀的男人,推開同伴,走了出來。
他在齊格幾人前方幾步外停住。
「各位大人,很抱歉我們把路堵住了。」
男人的聲音沙啞,像是喉嚨也被煙火傷過。
「車輪陷進泥里了,我們正在想辦法拖出來。請再給我們一點時間。要是幾位急著趕路,也可以從右邊林子外面繞過去——只是那邊地軟,馬蹄最好別踩得太深。」
丹德里恩掃了一眼那輛陷在泥坑裡的馬車,又望向右邊那片濕漉漉的林地。
「他這提醒聽起來很誠懇,但我一點也不想讓我的馬也陷在裡面。」
就在這時,路旁的沼澤深處忽然響起了一連串刺耳且尖銳的怪叫聲。
他們原本就有瑪哈坎矮人送的山地馬。現在再加上這些尼弗迦德純種軍馬,正好能讓每個人都有兩匹馬輪換。
接下來趕往諾維格瑞,就算多趕幾段路,也不用擔心馬力撐不住。
這時,那名泰莫利亞士官也快步走了過來。
他身上的鎧甲沾了不少血,肩膀處還綁著一圈臨時纏上的布條。
幾個泰莫利亞士兵跟在他後面,沒有靠得太近,只是遠遠看著齊格幾人。
士官手裡提著兩個馬鞍袋,其中一個鼓囊囊的,皮袋邊緣還沾著未乾的血跡,沉甸甸地墜在他的掌心裡。
「大人。」
士官的聲音還有些嘶啞。
他像是還想說些什麼,最後只是把兩個馬鞍袋都遞了過來。
「這是我們從一個尼弗迦德親衛的馬背上找到的。」
齊格接過,手腕微微一沉。
袋子很重。
他解開第一個袋口看了一眼,裡面全是金燦燦的弗羅林金幣。
鑄造精良的尼弗迦德弗羅林,在陰冷的天光下泛著冷硬的光,幾乎裝滿了整個袋子。
丹德里恩湊過來,眉毛頓時挑了起來。
「黑衣人深入腹地,這多半是他們帶在身上,用來收買當地線人或者打通關卡的賄賂金。」
另一個馬鞍袋裡的東西少得多,主要是一些寶石、項鍊、戒指。
卓爾坦摸了摸他的鬍子:「這些東西,該不會是他們從沿途的莊園裡劫掠來的吧?」
齊格沒有客氣,沖士官點了點頭,然後他把那兩個馬鞍袋掛到丹德里恩幫他挑的那匹高大的戰馬上。
他最後看了一眼白果園,翻身上馬。
「走吧。」
四人騎著馬,穿過尚未散盡的寒霧與硝煙,在泰莫利亞士兵近乎敬畏的注視中離開了哀歌之橋。
……
齊格一行人在離開白果園後,沿著道路繼續向北行進。
他們繞過了泰莫利亞的首都維吉瑪。
那座曾經繁華的城市如今籠罩著一股肅殺之氣。
儘管尼弗迦德的中央集團軍,仍被泰莫利亞最後的名將約翰·納塔利斯利用有限的兵力,牢牢釘死在布魯格城到瑪伊納要塞一帶……
但由於尼弗迦德的輕騎兵繞過正面防線,深入泰莫利亞腹地燒殺搶掠,因此空氣中瀰漫著緊張的氣息,每一個進出城門的人都要接受嚴格的盤查。
齊格知道,這座城市遲早也會被日輪旗覆蓋。
現在進去,等於把自己送進一座隨時可能被戰爭吞沒的墳墓。
因此,齊格幾人遠遠地就繞了過去。
路上到處都是逃難的人,泰莫利亞軍已經無力逐一盤查。
自從尼弗迦德人渡過雅魯加河後,這個國家最不缺的就是難民。
幾天後,他們進入泰莫利亞的威倫行省。
再往北,就是龐塔爾河,以及屹立在龐塔爾河北岸的北方明珠——諾維格瑞。
但在抵達那裡之前,他們還得先橫穿這片行省。
威倫和白果園完全不同。
這裡仿佛是一片被詛咒的土地。
放眼望去,到處都是沼澤和叢林。
枯死的樹木像是一隻只伸向天空的枯骨之手,扭曲而猙獰。
泥濘的道路在沼澤之間蜿蜒,兩側的積水窪地連成一片,稍不留神,人和馬都會被這片爛泥拖住。
空氣中瀰漫著一股腐臭的氣息,那是沼澤特有的味道,混合著腐爛的植物和死去動物的腥氣。
天空總是灰濛濛的。
自從進入威倫以來,齊格就沒有見過一次晴天。
不是在下雨,就是陰雲密布,仿佛有一塊巨大的灰色幕布永遠籠罩在這片土地上方,將所有的陽光都擋在外面。
雨水淅淅瀝瀝地落下,打在樹葉和泥地上,發出單調而令人煩躁的聲響。
道路變得越來越難走。
雨水把威倫的土路泡成了一條泥漿翻湧的爛路。
車轍深深陷在路中央,積水渾濁,馬蹄一踩進去,泥漿就會從邊緣擠出來。
道路兩側是低矮的灌木和積水的窪地,再遠一些,蘆葦貼著冷風起伏,裡面時不時傳來水泡破裂的悶響。
齊格一行人沿著路往前走了沒多久,就看見前方被一支隊伍堵住了。
那是一支近百人的難民隊伍。
七八輛馬車停在爛泥路上,車板上綁著木箱、毯子、鐵鍋和匆忙捆起來的家當。
車旁擠滿了女人和孩子,幾個走不動的老人裹著厚毯子坐在路邊,臉色被寒風吹得沒有多少血色。
一個孩子哭累了,趴在母親懷裡抽噎。
旁邊的女人蹲在泥水邊,用濕布一點點擦去孩子靴子上的泥,擦到一半,又抬頭看向前方那輛堵住道路的馬車。
車輪陷進了一個泥坑裡,大半個輪子都被黑泥吞住。
兩匹拉車的馬低著頭,不斷噴著白氣,套在身上的皮帶繃得很緊,馬蹄卻只是在泥里打滑。
三十多個男人分散在隊伍周圍。
那輛陷進泥坑的馬車旁邊聚集了十來個人,正圍著車輪想辦法。
半張臉被燒毀的男人將木桿抵進輪子底部,咬牙壓住木桿往下撬。
馬車後方,幾名男人用肩膀頂住車板,配合著拉車馬一同發力。
剩下的人沒有全都圍過去。
他們守在車隊前後,隔著一段距離看著道路和林子,手裡都拿著武器。
齊格勒住馬。
守在隊伍後面的男人們最先發現了他們。
女人們把孩子往馬車中間帶,老人們也被扶到隊伍前面。
一個半張臉被燒毀的男人,推開同伴,走了出來。
他在齊格幾人前方幾步外停住。
「各位大人,很抱歉我們把路堵住了。」
男人的聲音沙啞,像是喉嚨也被煙火傷過。
「車輪陷進泥里了,我們正在想辦法拖出來。請再給我們一點時間。要是幾位急著趕路,也可以從右邊林子外面繞過去——只是那邊地軟,馬蹄最好別踩得太深。」
丹德里恩掃了一眼那輛陷在泥坑裡的馬車,又望向右邊那片濕漉漉的林地。
「他這提醒聽起來很誠懇,但我一點也不想讓我的馬也陷在裡面。」
就在這時,路旁的沼澤深處忽然響起了一連串刺耳且尖銳的怪叫聲。