第15章 God bless America

投票推薦 加入書籤 小說報錯

  兩人隨秘書穿過迴廊,步入一間雅致會客室,美利堅駐華公使芮恩施親自接見。

  如果不是林硯之驚艷四座的演講,像是這樣的小事和他們的身份,大概只能見到一名低級辦事員。

  秘書引介道:「這位是美利堅合眾國駐華全權公使,保羅·芮恩施先生。」

  「這位是美昌洋行東主羅伯特·道格拉斯先生,北平美商領袖,這位是道格拉斯小姐,艾爾薇。」

  美昌洋行主營航運與貿易,規模遠不及魔都的頂尖大洋行,可在北平地界,已是美利堅商會中體量最大的一家,這也是此次涉外酒會由道格拉斯全權操辦的緣由。

  林硯之一一打過招呼,沒等他說點什麼,艾爾薇先開口,藍眼睛亮晶晶地看著他:「林先生,可算有機會和您說話,要不是父親攔著,剛才酒會的時候我就想過來的。」

  林硯之對她印象不錯,剛才站出來駁斥法國夫人的就是她:「多謝艾爾薇小姐,若不是您方才仗義執言,我想那位法蘭西婦人還會得寸進尺。」

  艾爾薇撇了撇嘴:「別提那個阿爾貝夫人,她總拿法蘭西貴族的架子壓人,其實她家族在法蘭西早就落魄,不得已才來的中國。」

  正如魯迅先生文章中所寫的破落戶,「祖遺的正在少下去的錢」,「向積極方面走,是惡少;向消極方面走,是癟三。」毫無疑問,這種人在國內當夠了癟三,跑到外國就當起了惡少。

  林硯之輕笑未語,轉而看向芮恩施:「芮恩施公使、道格拉斯先生,酒會的時候是我冒昧了,還望海涵。」

  嚴格來說,沒有得到主家同意就發表一番言論,是有些不禮貌的。

  芮恩施擺擺手:「林先生這番話,實在是給酒會添色不少,我對你的觀點非常贊同。」

  「公使先生過譽,不過是些許淺見罷了。」

  一旁的秘書適時插話:「公使來華前,曾任威斯康星大學政治學教授,是首屈一指的東方問題權威。」

  林硯之的目光在秘書身上停留了一會,怪不得領導喜歡配個貼心秘書呢,插話得恰到好處。

  學術出身,林硯之微微坐直。

  純理性的政治動物是最難打交道的,做什麼說什麼都會權衡利弊。而長期處在學校,相對來說好忽悠……不是……好交流。

  「公使先生,今日我們前來,其實是有事相求。外交部的顧維君先生有意牽頭成立留美同學會,希望能夠得到公使先生的支持。」

  「顧先生年輕有為,學識淵博,此前我們有過數次交談,他對中美交流的見解十分獨到,是不可多得的人才。成立留美同學會,既能聯結在美華人學子,又能促進中美民間往來,這是大好事,我自然會鼎力支持。只是林先生,這同學會的籌備,想必困難重重吧?」

  「公使先生慧眼,一來是缺乏官方認可,二來是機構運轉需要經費,場地、人員、日常開銷,處處都要花錢,這也是我們此行的難處。」林硯之之前詢問過徐裴濟,顧秘書的意思是過來談談口風,方便之後接觸。

  不過對方都開口了,不如一步到位,省得徐裴濟在中間夾著當個傳話筒。

  一旁的羅伯特爽快道:「林先生不必憂心,錢的事好商量。我美昌洋行雖不算大,但也願意盡一份力,為留美同學會提供基礎經濟支持。」

  「感謝道格拉斯先生的支持。」

  林硯之把公使和羅伯特的意見翻譯給徐裴濟,他總算是放鬆下來,一個勁地「Thank you」,就是口音總有一股咖喱味。

  具體事項的對接,芮恩施和羅伯特不會操心,手底下那麼多人呢,自然會有牛馬互相扯皮。

  芮恩施的注意力再次回到文明論述上:「林先生,言歸正傳。」

  好哇,留美同學會的事情反倒是成為了插曲。

  「酒會上您說,文明的差異源於地理環境,而非種族優劣,這種觀點徹底顛覆了西方盛行的文明中心論,這是怎麼論證的?」

  從演講來說,林硯之的觀點驚世駭俗,但芮恩施是學術出身,他需要驗證一下這一套理論到底能不能夠站得住腳。

  槍炮、病菌與鋼鐵的核心觀點,並非什麼驚世駭俗的創見,甚至乍聽之下略顯平實,之所以備受推崇,價值就是環環相扣、極具說服力的因果演繹。

  全書每一個觀點都依託海量數據、實地例證支撐,只講可觀測、可證實的事實,摒棄虛無縹緲的形而上思辨,絕非市面上濫竽充數的通俗讀物可比。


  「諸位,幸福的家庭都是幸福的,不幸的家庭各有各的不幸。這句話大家聽過嗎?」林硯之提出一個問題。

  艾爾薇很雀躍:「我知道,這是托爾斯泰的安娜·卡列尼娜。」

  「對,沒錯。」林硯之給了她一個認可的眼神,「婚姻幸福必須在許多不同方面都是成功的:兩性的吸引、對金錢的共識、對孩子的管教、宗教信仰等等。只要有一個方面出了問題,就可以毀掉婚姻,即使其他必要的幸福因素一個不少。」

  「這個原則推而廣之,可以用來了解婚姻以外的生活的其他許多方面。可馴化的動物都是可以馴化的,不可馴化的動物各有各的不可馴化之處。」

  林硯之沒直接給一個結論,非按別人的頭強迫對方認可自己的觀點。而是展現思維和推導過程,問題式演進的推演方式本來就是符合思維習慣的林硯之只是告訴大家,歐洲為什麼有文明,而這些條件在美利堅更優秀,結論就不言而喻了。

  艾爾薇好奇道:「那……美洲原住民為何沒能馴化動物?我看動物園裡有美洲駝啊!」

  「問得好!」林硯之耐心解答,「可馴化的動物,必須滿足六條:溫順、食性廣、繁殖快、不驚群、領地意識弱、能圈養。全球4000多種哺乳動物,僅14種達標,且全在歐亞大陸。」

  他順勢舉例佐證:「非洲斑馬看似像馬,實則暴烈難馴。美洲駝只能馱物,不能拉車。這不是美洲人不夠努力,是大自然沒給他們合適的零件……」

  羅伯特聽得入神:「所以……文明差異,本質是生態差異?」

  「正是如此。歐洲人征服美洲,靠的不是勇氣或智慧,而是槍炮、病菌與鋼鐵,而這三樣,全來自農業社會的長期積累。」

  艾爾薇有些失落:「那豈不是上帝對歐洲太偏心了。」

  林硯之搖搖頭:「那是過去。」

  「整個世界是客觀存在的物質世界,世界的真正統一性在於它的物質性。擁有廣袤肥沃的土地、豐富的礦產、多樣的生態和未被過度開發的自然資源。這些是不以人的意志為轉移的物質性前提。」

  「意識對物質具有能動作用,人的意識不僅能反映事物的外部現象,而且能夠把握事物的本質和規律,世界上只有尚未認識之物,而沒有不可以認識之物。意識對物質具有反作用,正確的意識,能夠促進客觀事物的發展。」

  「美利堅人沒有被動地接受環境,而是主動規劃並且改造自然,在新大陸的空白畫布上,結合啟蒙理性、實用主義與邊疆精神,創造出一種更具流動性、創新性和擴張性的社會模式。「

  羅伯特熱血沸騰:「從艱苦卓絕的獨立戰爭,到西進運動中的領土擴張;從南北戰爭中的國家分裂與重聚,到工業革命帶來的經濟騰飛。美利堅確實只是一個建國一百多年的新國家,但短短一百多年也是波瀾壯闊。」

  林硯之保持微笑,心裏面忍不住嘀咕。

  是,是,你們是波瀾壯闊了,原住民的頭皮也不翼而飛。

  艾爾薇激動地捏緊了拳頭:「林先生,你講得太好了,我都不知道美利堅如此優秀。」

  林硯之笑著說道:「艾爾薇小姐,所以,上帝從不是偏愛歐洲,God bless America(上帝保佑美利堅)。」

  芮恩施聽到這段話,立刻意識到林硯之的思想內核並非英美經驗主義傳統,而是帶有鮮明的德意志哲學色彩,世界的統一性在於它的物質性,這接近費爾巴哈的唯物主義立場;意識能把握本質和規律源自黑格爾理性把握實在的理念……

  如果非要尋找一個貼切的理論,倒是像美利堅國內才興起的一種思想,不過只是在移民社群、部分工會流行,尚未廣泛融入主流政治。

  芮恩施鼓起掌來:「林先生不僅在生物學和政治學方面有所研究,對哲學也是如此了解。」

  「這是一場精彩的學術論證,邏輯嚴密、有據可依。你的觀點徹底征服了我,這已經跳出了西方中心的狹隘視角,站在了全人類的高度思考問題。

  是嗎?我這麼厲害?

  林硯之只是背誦了一下高中政治理論,非常標準的世界觀+方法論分析法,考試絕對能夠拿高分。

章節目錄