第484章 給死人開會,活人才能發言
冷白色螢光燈管在頭頂發出細微的嗡鳴,曼徹斯特協作所地下三層的空氣里浮動著電子元件特有的焦糊味。
喬治·康羅伊的指尖停在語義戰場圖上,那五張照片裡的面孔在藍光下泛著冷調的灰——協調委員會的五位核心成員,像五顆嵌在帝國齒輪里的鏽釘。
「他們習慣在會前交換意見,卻從不留書面痕跡。」他的聲音很低,尾音被通風管道的風聲扯得支離破碎。
玻璃幕牆外,曼徹斯特的晨霧正漫過街道,而這裡的時間仿佛凝固在黎明前最暗的時刻。
身後傳來皮靴碾過金屬台階的輕響,亨利·沃森抱著一摞加密磁碟走進來,黑色高領毛衣的領口沾著實驗室的機油漬。
這個總把計算器別在腰帶上的技術專家此刻正用指節抵著下頷,目光掃過戰場圖時,鏡片後的瞳孔微微收縮——他看懂了那些用紅筆標註的時間節點和人物關係網。
「把過去三年所有『人工校驗』相關的民間投訴、老兵請願、技工聯署信重新編排。」喬治轉身,指尖叩在「可信來源」的標籤位置,「按他們的閱讀偏好打標籤,注入海軍內部知識推送系統。」他想起上周在俱樂部聽到的閒聊:海軍次長每天早餐要讀三頁《工程學季刊》,貿易委員會主席習慣用茶漬在《泰晤士報》邊欄做批註。
這些細節此刻在他腦海里連成線,「不是偽造,是重構現實——讓他們的早餐讀物,變成我們寫的歷史草稿。」
亨利的喉結動了動,沒說話。
他摘下眼鏡擦拭,鏡片上倒映著喬治緊繃的下頜線。
這個總說「數據不會撒謊」的男人突然笑了,指腹蹭過磁碟封皮上的編號:「去年冬天,他們把老兵的投訴信歸類為『情緒宣洩』。現在該讓這些信穿上『專業報告』的外衣,出現在他們的咖啡杯旁了。」
通訊器在喬治腕間震動,是詹尼的加密信號。
他低頭掃了眼屏幕,嘴角終於有了些弧度:「去準備吧。」亨利頷首,指尖快速在終端上敲擊確認指令,轉身時黑毛衣帶起一陣風,吹得語義戰場圖邊緣微微捲起。
伯明罕國家檔案館的青銅門在晨霧中泛著冷光。
詹尼·威爾遜戴著玳瑁眼鏡,發梢別著枚珍珠髮夾——這是「艾琳·霍桑,工業遺產顧問」的標準裝扮。
她將名片放在橡木櫃檯,指甲蓋大小的徽章在燈光下閃過「皇家歷史學會」的浮雕:「我需要查閱1853年康羅伊男爵去世當日的宮廷醫療記錄。」
管理員推了推圓框眼鏡,筆尖懸在登記簿上:「姓氏拼寫確認?Conroy?」
詹尼的手指在「y」上頓了頓,筆尖輕輕一偏:「Konroy。」她聽見自己心跳在耳膜上敲出鼓點,卻依然用最溫和的語氣解釋:「可能是德語區的舊拼法,家族分支。」
管理員的鍵盤聲突然變緩,屏幕藍光映得他額角發亮:「系統關聯到一批『外國觀察報告』,需要同步調取嗎?」
詹尼的呼吸幾乎停滯。
她望著屏幕上跳出的「K氏關於自動化責任的預警」幾個詞,喉結動了動,面上卻露出恰到好處的困惑:「當然,有勞了。」
當那些泛黃的紙頁攤開在查閱室時,她的指尖在「責任真空」四個字上停留了三秒。
鋼筆尖落下的瞬間,她聽見走廊傳來腳步聲,於是加快速度抄錄編號,墨水滴在「K氏」上暈開個小圓點——像極了康羅伊家族紋章上的星芒。
牛津大學基督堂學院的宴會廳飄著雪利酒和雪茄的混香。
埃默里·內皮爾的領結歪在鎖骨處,手裡的威士忌杯已經空了第三回。
他踉蹌著撞向角落的皮沙發,正好撞進威廉·費爾法克斯爵士懷裡。
「老康羅伊要是贏了,咱們早沒差分機了!」他故意提高音量,舌頭打著卷,「我表舅說的,當年王宮裡鬧得……」
「胡扯!」費爾法克斯的銀眉豎起來,枯瘦的手攥住埃默里的袖口,「真正怕人的是他的『雙軌制』——機器做,人看。」老人的呼吸帶著雪利酒的甜膩,「人在,就能隨時說機器錯了。」
埃默里的喉結動了動,懷表表面的紅寶石微不可察地亮了一下。
他眨了眨發紅的眼睛,裝出醉漢的迷茫:「這有什麼……」
「這意味著機器永遠不是最終裁決!」費爾法克斯鬆開手,聲音突然低下去,「你以為委員會為什麼急著開評估會?他們怕的不是康羅伊的影響力,是他留下的這個鉤子——能鉤住所有機器的漏洞。」
晨霧漫進宴會廳時,埃默里站在學院門口,將懷表塞進內袋。
他摸出絲帕擦了擦後頸的冷汗,對著大理石柱上的晨光笑了——懷表里的微型錄音裝置還在運轉,費爾法克斯的每一個尾音都被精確捕獲。
曼徹斯特的天終於亮了。
喬治站在落地窗前,看第一縷陽光刺破晨霧,將城市切割成明暗相間的棋盤。
通訊器在此時震動,他點開亨利發來的加密文件:詹尼的編號、埃默里的錄音,還有重新編排後的「歷史草稿」。
「該他們上桌了。」他低聲說,指尖划過窗上的霧氣,畫出個模糊的王冠輪廓。
坎布里亞山區的風卷著松針的清香鑽進監聽站的通風口。
亨利·沃森蹲在天線旁,調試著最後一根線纜。
屏幕上的綠色波形突然出現細微的波動,像某種沉睡的巨獸在翻身。
他推了推眼鏡,嘴角揚起極淡的弧度——協調委員會的密電,該來了。
坎布里亞山區的監聽站鐵皮屋頂被山風颳得哐當作響,亨利·沃森的指節在鍵盤上敲出連串火星。
他盯著屏幕上剛跳出來的密電內容,喉結滾動兩下——」協調委員會秘書處」的發件標識在晨光里泛著冷藍,附件里的」材料準備清單」像根細針扎進視網膜。
」《近期技術民粹主義風險評估》...五份。」他念出聲,聲音被通風管的呼嘯撕成碎片。
指尖划過」禁用詞彙」那行字時,鏡片突然起了霧,是後頸滲出的冷汗。
這個總說」數據是最誠實的證人」的技術專家,此刻卻像發現了獵物破綻的獵犬,嘴角扯出極淡的笑紋——他們越是急著給危險貼標籤,就越說明那些被禁的詞,正戳中了帝國齒輪最鏽澀的部位。
他迅速調出《機械師周報》的排版模板,金屬筆尖在便簽紙上劃出深痕:」日曆背面...油污顯影劑。」當」鏽鍾」與」非理性周期依賴症候群」並排印在1854年1月頁時,他的拇指輕輕摩挲過紙張邊緣——這些被擦機器時隨手撕下的紙頁,會跟著機油漬滲進全英國的車間,像種子埋進泥土。
通訊器在腰帶上震動,是喬治的加密頻道。
亨利按下接聽鍵,監聽站的電流雜音里傳來曼徹斯特的晨鐘:」沃森,把清單做成實錄。」
」已經在做了。」他推了推滑到鼻尖的眼鏡,目光掃過屏幕上跳動的字節,」他們越想捂住嘴,我們越要把他們的手按在封口膠上。」
曼徹斯特協作所的指揮室里,喬治的指尖在全息投影的」認知預埋圖」上懸停。
藍色光斑在他眼底晃動,三位委員的信息接觸點像星星連成線——貿易委員會主席的茶漬旁,是重編後的老兵投訴信;海軍次長的《工程學季刊》里,夾著」K氏責任預警」的複印件;連最古板的樞密院顧問,都在俱樂部聽埃默里」醉話」時,被植入了」雙軌制鉤子」的概念。
」他們以為自己在開會,」他對著懸浮屏里的詹尼和埃默里笑,指節敲了敲」康羅伊男爵遺囑」的虛擬文件,」其實是在回應我們設定的問題。」全息投影突然閃爍,詹尼的影像從伯明罕檔案館切進來,她發間的珍珠髮夾還沾著檔案紙的碎屑:」謄抄本的公證章沒問題,老男爵的文風...我比對了二十封舊信,連逗號的位置都模仿了。」
埃默里的影像出現在另一側,牛津的晨霧從他身後的落地窗漫進來,他扯了扯歪掉的領結:」費爾法克斯那老東西的錄音,我讓報館的朋友剪了三段,明早會在《泰晤士報》社交版當'貴族趣聞'登——'當年宮廷秘辛:康羅伊的機器鉤子'。」他突然壓低聲音,喉結動了動,」喬治,你確定要把假遺囑放出去?
要是被拆穿...」
」他們不會拆穿。」喬治的指腹蹭過下巴上的胡茬,那是熬夜的痕跡,」當一個人開始質疑'這是真的嗎',就已經默認它'值得討論'。
而我們要的,從來不是讓他們相信死人,是讓活人意識到——死人的話都能被拿出來爭,活人憑什麼不能改寫規則?」
詹尼的手指在終端上快速敲擊,珍珠髮夾在她耳後閃了閃:」我這邊已經聯繫好三家地方報館,等BSI通報一出來,他們會同步刊登'歷史學者訪談',強調'康羅伊傳統'的技術倫理價值。」
」很好。」喬治的目光掃過三人,最後定格在」亡者發言計劃」的紅色標題上,」明早十點,BSI通報會。
沃森,你負責監控所有委員的信息接收端;內皮爾,盯著報館排版;威爾遜,準備好公證副本的'意外泄露'——要讓他們覺得,這是他們自己翻出的舊帳。」
次日下午,威斯敏斯特宮的橡木會議室里,水晶吊燈的光斑在胡桃木桌上跳動。
協調委員會的五位委員圍坐,銀質咖啡壺飄出的熱氣模糊了」風險評估」的燙金封面。
貿易委員會主席的手指突然頓在文件頁邊,他推了推夾鼻眼鏡:」諸位,我今早看到BSI的技術通報...裡面引用了康羅伊老男爵的遺囑?」
」康羅伊?」海軍次長的銀匙」噹啷」掉進咖啡杯,」那個想控制女王的野心家?」
」可他在技術上,好像從未犯過錯。」樞密院顧問的聲音像陳年雪利酒般渾濁,他摸出懷表,表蓋內側是1853年的舊報紙剪報——」康羅伊男爵臨終前呼籲:機器的邊界,應由人來定義。」」我查了檔案,」他推了推眼鏡,」老男爵當年確實寫過類似的話。」
」一派胡言!」總工程師拍案而起,鋼筆在」風險評估」上戳出個洞,」那是偽造的!」
」偽造?」貿易委員會主席慢悠悠翻開自己的筆記本,裡面夾著《機械師周報》的日曆頁,」可今早我收到的《工程學季刊》里,也提到了類似觀點。
更巧的是...」他舉起那張被機油染髒的日曆,」連'鏽鍾'這個詞,都被你們換成了'非理性周期依賴症候群'——你們怕什麼?
怕技工們聽懂'鏽鍾'在說機器會老,人得守著?」
爭論像火星掉進火藥桶。
曼徹斯特的指揮室里,喬治盯著亨利傳來的會議速記,指節在桌沿敲出輕響。
詹尼站在他身後,發間的珍珠髮夾映著屏幕藍光:」他們開始為死人辯護了。」
」不。」喬治的目光掃過」專項小組」的成立決議,嘴角揚起極淡的弧度,」他們是在為自己辯護——辯護他們也有資格定義'正確'。
而當活人開始為死人爭話語權...」他轉身看向窗外,曼徹斯特的煙囪正冒出新一天的黑煙,」他們就會突然發現,原來改寫規則的筆,一直握在自己手裡。」
通訊器在此時震動,是倫敦發來的邀約:」英國標準協會附屬會議室,明日上午十時。
特邀歷史顧問喬治·康羅伊。」
喬治望著屏幕上的燙金請柬,指腹輕輕撫過」歷史顧問」四個字。
窗外的風掀起桌上的文件,」亡者發言計劃」的首頁飄落在地,背面用紅筆寫著:」當死人開始說話,活人就該學會吶喊。」
他彎腰拾起那張紙,目光穿過玻璃映出的自己,仿佛看見明天的會議室里,晨光正漫過BSI的銅質徽章——那裡有新的棋盤,新的棋子,而他要下的,是一盤關於」誰有資格定義世界」的大棋。
喬治·康羅伊的指尖停在語義戰場圖上,那五張照片裡的面孔在藍光下泛著冷調的灰——協調委員會的五位核心成員,像五顆嵌在帝國齒輪里的鏽釘。
「他們習慣在會前交換意見,卻從不留書面痕跡。」他的聲音很低,尾音被通風管道的風聲扯得支離破碎。
玻璃幕牆外,曼徹斯特的晨霧正漫過街道,而這裡的時間仿佛凝固在黎明前最暗的時刻。
身後傳來皮靴碾過金屬台階的輕響,亨利·沃森抱著一摞加密磁碟走進來,黑色高領毛衣的領口沾著實驗室的機油漬。
這個總把計算器別在腰帶上的技術專家此刻正用指節抵著下頷,目光掃過戰場圖時,鏡片後的瞳孔微微收縮——他看懂了那些用紅筆標註的時間節點和人物關係網。
「把過去三年所有『人工校驗』相關的民間投訴、老兵請願、技工聯署信重新編排。」喬治轉身,指尖叩在「可信來源」的標籤位置,「按他們的閱讀偏好打標籤,注入海軍內部知識推送系統。」他想起上周在俱樂部聽到的閒聊:海軍次長每天早餐要讀三頁《工程學季刊》,貿易委員會主席習慣用茶漬在《泰晤士報》邊欄做批註。
這些細節此刻在他腦海里連成線,「不是偽造,是重構現實——讓他們的早餐讀物,變成我們寫的歷史草稿。」
亨利的喉結動了動,沒說話。
他摘下眼鏡擦拭,鏡片上倒映著喬治緊繃的下頜線。
這個總說「數據不會撒謊」的男人突然笑了,指腹蹭過磁碟封皮上的編號:「去年冬天,他們把老兵的投訴信歸類為『情緒宣洩』。現在該讓這些信穿上『專業報告』的外衣,出現在他們的咖啡杯旁了。」
通訊器在喬治腕間震動,是詹尼的加密信號。
他低頭掃了眼屏幕,嘴角終於有了些弧度:「去準備吧。」亨利頷首,指尖快速在終端上敲擊確認指令,轉身時黑毛衣帶起一陣風,吹得語義戰場圖邊緣微微捲起。
伯明罕國家檔案館的青銅門在晨霧中泛著冷光。
詹尼·威爾遜戴著玳瑁眼鏡,發梢別著枚珍珠髮夾——這是「艾琳·霍桑,工業遺產顧問」的標準裝扮。
她將名片放在橡木櫃檯,指甲蓋大小的徽章在燈光下閃過「皇家歷史學會」的浮雕:「我需要查閱1853年康羅伊男爵去世當日的宮廷醫療記錄。」
管理員推了推圓框眼鏡,筆尖懸在登記簿上:「姓氏拼寫確認?Conroy?」
詹尼的手指在「y」上頓了頓,筆尖輕輕一偏:「Konroy。」她聽見自己心跳在耳膜上敲出鼓點,卻依然用最溫和的語氣解釋:「可能是德語區的舊拼法,家族分支。」
管理員的鍵盤聲突然變緩,屏幕藍光映得他額角發亮:「系統關聯到一批『外國觀察報告』,需要同步調取嗎?」
詹尼的呼吸幾乎停滯。
她望著屏幕上跳出的「K氏關於自動化責任的預警」幾個詞,喉結動了動,面上卻露出恰到好處的困惑:「當然,有勞了。」
當那些泛黃的紙頁攤開在查閱室時,她的指尖在「責任真空」四個字上停留了三秒。
鋼筆尖落下的瞬間,她聽見走廊傳來腳步聲,於是加快速度抄錄編號,墨水滴在「K氏」上暈開個小圓點——像極了康羅伊家族紋章上的星芒。
牛津大學基督堂學院的宴會廳飄著雪利酒和雪茄的混香。
埃默里·內皮爾的領結歪在鎖骨處,手裡的威士忌杯已經空了第三回。
他踉蹌著撞向角落的皮沙發,正好撞進威廉·費爾法克斯爵士懷裡。
「老康羅伊要是贏了,咱們早沒差分機了!」他故意提高音量,舌頭打著卷,「我表舅說的,當年王宮裡鬧得……」
「胡扯!」費爾法克斯的銀眉豎起來,枯瘦的手攥住埃默里的袖口,「真正怕人的是他的『雙軌制』——機器做,人看。」老人的呼吸帶著雪利酒的甜膩,「人在,就能隨時說機器錯了。」
埃默里的喉結動了動,懷表表面的紅寶石微不可察地亮了一下。
他眨了眨發紅的眼睛,裝出醉漢的迷茫:「這有什麼……」
「這意味著機器永遠不是最終裁決!」費爾法克斯鬆開手,聲音突然低下去,「你以為委員會為什麼急著開評估會?他們怕的不是康羅伊的影響力,是他留下的這個鉤子——能鉤住所有機器的漏洞。」
晨霧漫進宴會廳時,埃默里站在學院門口,將懷表塞進內袋。
他摸出絲帕擦了擦後頸的冷汗,對著大理石柱上的晨光笑了——懷表里的微型錄音裝置還在運轉,費爾法克斯的每一個尾音都被精確捕獲。
曼徹斯特的天終於亮了。
喬治站在落地窗前,看第一縷陽光刺破晨霧,將城市切割成明暗相間的棋盤。
通訊器在此時震動,他點開亨利發來的加密文件:詹尼的編號、埃默里的錄音,還有重新編排後的「歷史草稿」。
「該他們上桌了。」他低聲說,指尖划過窗上的霧氣,畫出個模糊的王冠輪廓。
坎布里亞山區的風卷著松針的清香鑽進監聽站的通風口。
亨利·沃森蹲在天線旁,調試著最後一根線纜。
屏幕上的綠色波形突然出現細微的波動,像某種沉睡的巨獸在翻身。
他推了推眼鏡,嘴角揚起極淡的弧度——協調委員會的密電,該來了。
坎布里亞山區的監聽站鐵皮屋頂被山風颳得哐當作響,亨利·沃森的指節在鍵盤上敲出連串火星。
他盯著屏幕上剛跳出來的密電內容,喉結滾動兩下——」協調委員會秘書處」的發件標識在晨光里泛著冷藍,附件里的」材料準備清單」像根細針扎進視網膜。
」《近期技術民粹主義風險評估》...五份。」他念出聲,聲音被通風管的呼嘯撕成碎片。
指尖划過」禁用詞彙」那行字時,鏡片突然起了霧,是後頸滲出的冷汗。
這個總說」數據是最誠實的證人」的技術專家,此刻卻像發現了獵物破綻的獵犬,嘴角扯出極淡的笑紋——他們越是急著給危險貼標籤,就越說明那些被禁的詞,正戳中了帝國齒輪最鏽澀的部位。
他迅速調出《機械師周報》的排版模板,金屬筆尖在便簽紙上劃出深痕:」日曆背面...油污顯影劑。」當」鏽鍾」與」非理性周期依賴症候群」並排印在1854年1月頁時,他的拇指輕輕摩挲過紙張邊緣——這些被擦機器時隨手撕下的紙頁,會跟著機油漬滲進全英國的車間,像種子埋進泥土。
通訊器在腰帶上震動,是喬治的加密頻道。
亨利按下接聽鍵,監聽站的電流雜音里傳來曼徹斯特的晨鐘:」沃森,把清單做成實錄。」
」已經在做了。」他推了推滑到鼻尖的眼鏡,目光掃過屏幕上跳動的字節,」他們越想捂住嘴,我們越要把他們的手按在封口膠上。」
曼徹斯特協作所的指揮室里,喬治的指尖在全息投影的」認知預埋圖」上懸停。
藍色光斑在他眼底晃動,三位委員的信息接觸點像星星連成線——貿易委員會主席的茶漬旁,是重編後的老兵投訴信;海軍次長的《工程學季刊》里,夾著」K氏責任預警」的複印件;連最古板的樞密院顧問,都在俱樂部聽埃默里」醉話」時,被植入了」雙軌制鉤子」的概念。
」他們以為自己在開會,」他對著懸浮屏里的詹尼和埃默里笑,指節敲了敲」康羅伊男爵遺囑」的虛擬文件,」其實是在回應我們設定的問題。」全息投影突然閃爍,詹尼的影像從伯明罕檔案館切進來,她發間的珍珠髮夾還沾著檔案紙的碎屑:」謄抄本的公證章沒問題,老男爵的文風...我比對了二十封舊信,連逗號的位置都模仿了。」
埃默里的影像出現在另一側,牛津的晨霧從他身後的落地窗漫進來,他扯了扯歪掉的領結:」費爾法克斯那老東西的錄音,我讓報館的朋友剪了三段,明早會在《泰晤士報》社交版當'貴族趣聞'登——'當年宮廷秘辛:康羅伊的機器鉤子'。」他突然壓低聲音,喉結動了動,」喬治,你確定要把假遺囑放出去?
要是被拆穿...」
」他們不會拆穿。」喬治的指腹蹭過下巴上的胡茬,那是熬夜的痕跡,」當一個人開始質疑'這是真的嗎',就已經默認它'值得討論'。
而我們要的,從來不是讓他們相信死人,是讓活人意識到——死人的話都能被拿出來爭,活人憑什麼不能改寫規則?」
詹尼的手指在終端上快速敲擊,珍珠髮夾在她耳後閃了閃:」我這邊已經聯繫好三家地方報館,等BSI通報一出來,他們會同步刊登'歷史學者訪談',強調'康羅伊傳統'的技術倫理價值。」
」很好。」喬治的目光掃過三人,最後定格在」亡者發言計劃」的紅色標題上,」明早十點,BSI通報會。
沃森,你負責監控所有委員的信息接收端;內皮爾,盯著報館排版;威爾遜,準備好公證副本的'意外泄露'——要讓他們覺得,這是他們自己翻出的舊帳。」
次日下午,威斯敏斯特宮的橡木會議室里,水晶吊燈的光斑在胡桃木桌上跳動。
協調委員會的五位委員圍坐,銀質咖啡壺飄出的熱氣模糊了」風險評估」的燙金封面。
貿易委員會主席的手指突然頓在文件頁邊,他推了推夾鼻眼鏡:」諸位,我今早看到BSI的技術通報...裡面引用了康羅伊老男爵的遺囑?」
」康羅伊?」海軍次長的銀匙」噹啷」掉進咖啡杯,」那個想控制女王的野心家?」
」可他在技術上,好像從未犯過錯。」樞密院顧問的聲音像陳年雪利酒般渾濁,他摸出懷表,表蓋內側是1853年的舊報紙剪報——」康羅伊男爵臨終前呼籲:機器的邊界,應由人來定義。」」我查了檔案,」他推了推眼鏡,」老男爵當年確實寫過類似的話。」
」一派胡言!」總工程師拍案而起,鋼筆在」風險評估」上戳出個洞,」那是偽造的!」
」偽造?」貿易委員會主席慢悠悠翻開自己的筆記本,裡面夾著《機械師周報》的日曆頁,」可今早我收到的《工程學季刊》里,也提到了類似觀點。
更巧的是...」他舉起那張被機油染髒的日曆,」連'鏽鍾'這個詞,都被你們換成了'非理性周期依賴症候群'——你們怕什麼?
怕技工們聽懂'鏽鍾'在說機器會老,人得守著?」
爭論像火星掉進火藥桶。
曼徹斯特的指揮室里,喬治盯著亨利傳來的會議速記,指節在桌沿敲出輕響。
詹尼站在他身後,發間的珍珠髮夾映著屏幕藍光:」他們開始為死人辯護了。」
」不。」喬治的目光掃過」專項小組」的成立決議,嘴角揚起極淡的弧度,」他們是在為自己辯護——辯護他們也有資格定義'正確'。
而當活人開始為死人爭話語權...」他轉身看向窗外,曼徹斯特的煙囪正冒出新一天的黑煙,」他們就會突然發現,原來改寫規則的筆,一直握在自己手裡。」
通訊器在此時震動,是倫敦發來的邀約:」英國標準協會附屬會議室,明日上午十時。
特邀歷史顧問喬治·康羅伊。」
喬治望著屏幕上的燙金請柬,指腹輕輕撫過」歷史顧問」四個字。
窗外的風掀起桌上的文件,」亡者發言計劃」的首頁飄落在地,背面用紅筆寫著:」當死人開始說話,活人就該學會吶喊。」
他彎腰拾起那張紙,目光穿過玻璃映出的自己,仿佛看見明天的會議室里,晨光正漫過BSI的銅質徽章——那裡有新的棋盤,新的棋子,而他要下的,是一盤關於」誰有資格定義世界」的大棋。