第139章 主動請纓
「達里奧·沃斯曾與你共事多年。他此刻的行蹤……想必你比任何人都清楚。」會議剛一結束,小巴蒂·克勞奇便在長廊陰影處攔住了斯內普。他已褪去偽裝,那張屬於瘋子的臉上混合著狂熱與某種試探性的精明。
斯內普腳步未停,黑袍擦過大理石地面發出冷硬的窸窣聲,只從側臉投去一瞥,目光如浸了寒冰的刀鋒:「他早已離開霍格沃茨。至於去向,我一無所知。」
他並不打算給對方繼續追問的機會——每一秒拖延都可能讓局勢滑向不可挽回的深淵。鄧布利多必須立刻知道今晚的一切:伏地魔真正意義上的復活、對沃斯血脈的覬覦、以及那道明確指向哈利與達里奧的追捕令。
就在他即將踏入壁爐的前一瞬,小巴蒂壓低的聲音如毒蛇般尾隨而至:
「一無所知?還是……不願知道?」
斯內普的身形幾不可察地頓了一瞬,卻沒有回頭。下一刻,飛路網的綠焰裹挾著他,連同那句未出口的警告與翻湧的暗涌,一同消失在了翻卷的火光之中。
伏地魔高踞於沙發之上,蒼白的手指搭著魔杖,如同君王握著權柄。大廳里瀰漫的魔法威壓讓空氣都凝滯了幾分。
小巴蒂·克勞奇幾乎是迫不及待地上前,眼中燃燒著一種壓抑不住的亢奮:「主人,斯內普已經離開了——他對沃斯的下落聲稱一無所知。請把追查達里奧·沃斯的任務交給我。我可以立刻行動,動用所有必要的手段,絕不會像某些人那樣束手束腳!」
他的語速很快,帶著一種刻意凸顯的效率與決斷力,仿佛晚一秒機會就會被奪走。
伏地魔猩紅的瞳孔緩緩轉向他,那目光里沒有讚許,只有冰冷的衡量。
「你有決心,小巴蒂。這很好。」他的聲音平滑如鋒利的刀刃,「但決心若沒有相應的結果來證明,就只是……噪音。」
他微微前傾,儘管姿態未變,但那股令人窒息的壓迫感驟然增強:
「我允許你去追獵。動用你的一切,把那個沃斯活著帶到我面前。但記住——」
伏地魔的魔杖尖端,極其輕微地閃過一絲幽綠的光芒,映在他非人的瞳孔里。
「這是你主動求取的任務。因此,成功,你將獲得獨一無二的獎賞;失敗……」他頓了頓,讓寂靜吞噬掉小巴蒂的呼吸,「你的下場,將不止是死亡。你會比彼得更徹底地『奉獻』自己,用你的每一絲生命、每一寸靈魂,來彌補你浪費掉的時間和……令我失望的代價。」
他的話語很輕,卻比鑽心咒更讓人骨髓發寒。角落裡彼得那具乾癟蜷縮的屍體,此刻仿佛成了一道無聲而恐怖的註解。
小巴蒂的臉頰肌肉幾不可察地抽搐了一下,但眼中那狂熱的火焰不但沒有熄滅,反而燒得更旺——那是一種混合了恐懼、興奮與破釜沉舟的猙獰光芒。
「絕不會失敗,主人。」他的聲音因極度緊繃而有些沙啞,卻斬釘截鐵,「我會把他帶回來。我向您發誓。」
「你的誓言,我收下了。」伏地魔重新靠回椅背,揮了揮手,仿佛剛才那可怕的威脅只是隨口一提,「現在,去證明它。別讓我……親自去驗證你失敗的代價。」
「是!」小巴蒂幾乎是咬著牙吐出這個字,深深鞠躬,然後猛地轉身。他的步伐依然迅捷,卻比來時多了一股近乎亡命的決絕。他不再只是想去競爭,更是要去生存——在主人的恩賜與詛咒之間,搶回自己的未來。
伏地魔注視著他消失在陰影里,蒼白的手指輕輕敲擊著座椅扶手。
他喜歡這種將恐懼轉化為動力的過程。至於小巴蒂最終會成為得力的獵犬,還是另一份有價值的「養料」……那就要看他的本事,和那隻狐狸的運氣了。
斯內普腳步未停,黑袍擦過大理石地面發出冷硬的窸窣聲,只從側臉投去一瞥,目光如浸了寒冰的刀鋒:「他早已離開霍格沃茨。至於去向,我一無所知。」
他並不打算給對方繼續追問的機會——每一秒拖延都可能讓局勢滑向不可挽回的深淵。鄧布利多必須立刻知道今晚的一切:伏地魔真正意義上的復活、對沃斯血脈的覬覦、以及那道明確指向哈利與達里奧的追捕令。
就在他即將踏入壁爐的前一瞬,小巴蒂壓低的聲音如毒蛇般尾隨而至:
「一無所知?還是……不願知道?」
斯內普的身形幾不可察地頓了一瞬,卻沒有回頭。下一刻,飛路網的綠焰裹挾著他,連同那句未出口的警告與翻湧的暗涌,一同消失在了翻卷的火光之中。
伏地魔高踞於沙發之上,蒼白的手指搭著魔杖,如同君王握著權柄。大廳里瀰漫的魔法威壓讓空氣都凝滯了幾分。
小巴蒂·克勞奇幾乎是迫不及待地上前,眼中燃燒著一種壓抑不住的亢奮:「主人,斯內普已經離開了——他對沃斯的下落聲稱一無所知。請把追查達里奧·沃斯的任務交給我。我可以立刻行動,動用所有必要的手段,絕不會像某些人那樣束手束腳!」
他的語速很快,帶著一種刻意凸顯的效率與決斷力,仿佛晚一秒機會就會被奪走。
伏地魔猩紅的瞳孔緩緩轉向他,那目光里沒有讚許,只有冰冷的衡量。
「你有決心,小巴蒂。這很好。」他的聲音平滑如鋒利的刀刃,「但決心若沒有相應的結果來證明,就只是……噪音。」
他微微前傾,儘管姿態未變,但那股令人窒息的壓迫感驟然增強:
「我允許你去追獵。動用你的一切,把那個沃斯活著帶到我面前。但記住——」
伏地魔的魔杖尖端,極其輕微地閃過一絲幽綠的光芒,映在他非人的瞳孔里。
「這是你主動求取的任務。因此,成功,你將獲得獨一無二的獎賞;失敗……」他頓了頓,讓寂靜吞噬掉小巴蒂的呼吸,「你的下場,將不止是死亡。你會比彼得更徹底地『奉獻』自己,用你的每一絲生命、每一寸靈魂,來彌補你浪費掉的時間和……令我失望的代價。」
他的話語很輕,卻比鑽心咒更讓人骨髓發寒。角落裡彼得那具乾癟蜷縮的屍體,此刻仿佛成了一道無聲而恐怖的註解。
小巴蒂的臉頰肌肉幾不可察地抽搐了一下,但眼中那狂熱的火焰不但沒有熄滅,反而燒得更旺——那是一種混合了恐懼、興奮與破釜沉舟的猙獰光芒。
「絕不會失敗,主人。」他的聲音因極度緊繃而有些沙啞,卻斬釘截鐵,「我會把他帶回來。我向您發誓。」
「你的誓言,我收下了。」伏地魔重新靠回椅背,揮了揮手,仿佛剛才那可怕的威脅只是隨口一提,「現在,去證明它。別讓我……親自去驗證你失敗的代價。」
「是!」小巴蒂幾乎是咬著牙吐出這個字,深深鞠躬,然後猛地轉身。他的步伐依然迅捷,卻比來時多了一股近乎亡命的決絕。他不再只是想去競爭,更是要去生存——在主人的恩賜與詛咒之間,搶回自己的未來。
伏地魔注視著他消失在陰影里,蒼白的手指輕輕敲擊著座椅扶手。
他喜歡這種將恐懼轉化為動力的過程。至於小巴蒂最終會成為得力的獵犬,還是另一份有價值的「養料」……那就要看他的本事,和那隻狐狸的運氣了。