第74章
城堡里的炮也在還擊,但炮少,打得不准,炮彈落在水裡,濺起水柱。葡萄牙人的船炮多,打得准,城牆已經被轟塌了一段。城堡里的人跑來跑去,有的在搬石頭堵缺口,有的在抬傷員,有的在往城牆上跑。
阿朗站在船頭,看著那些葡萄牙人的船。兩條船,每條二十門炮,比他的船小,但炮不少。他數了數,又看了看自己的船隊,十條船,每條十門炮,加起來一百門。對面四十門。能打。
漢斯站在他旁邊,臉色發白。「阿朗,這是葡萄牙人。咱們跟他們打,回了杭州監國會怎麼說?」
阿朗沒回答。他看著岸上那座城堡,看著那面繡著魚的旗,看著那些跑來跑去的人。那些人里有老人,有女人,有孩子。一個孩子站在城牆上,舉著一塊石頭,對著葡萄牙人的船扔。石頭太小了,扔不到海里就掉在沙灘上了。但孩子沒跑,又撿起一塊,又扔。
阿朗轉過身,看著林土。「把炮架起來。打葡萄牙人的船。」
林土愣了一下。「打?」
「打。」阿朗把玉從懷裡掏出來,攥在手心裡,「監國說了,南邊的事,南邊做主。我在南邊,我說了算。」
船隊動了。十條船排成一列,炮口對準葡萄牙人的戰船。葡萄牙人發現了,調轉炮口,對著阿朗的船隊。但晚了。阿朗的船隊已經進入了射程,炮響了,一百門炮齊射,聲音大得像天塌了。
炮彈落在葡萄牙人的船上,木頭碎片飛起來,人掉進水裡,船開始歪斜。第一輪齊射打完,第二輪又響了。第三輪打完,葡萄牙人的兩條船已經不成樣子了,一條船尾被炸飛了,一條船舷破了幾個大洞,正在往下沉。
葡萄牙人開始往海里跳,撲通撲通的,像下餃子。林土帶著人跳上葡萄牙人的船,把沒跑的俘虜了,把旗砍了,把炮拆了。戰鬥沒打多久,半個時辰,葡萄牙人的兩條船,一條沉了,一條被俘了。
岸上城堡里的人站在城牆上,看著這一切,愣了半天。然後有人開始喊,有人開始哭,有人跪在城牆上磕頭。那個扔石頭的孩子站在城牆上,舉著石頭,不知道該扔哪兒。
阿朗讓船隊靠岸,帶著漢斯和林土上了岸。城堡的門開了,出來一群人,走在最前面的是一個年輕人,二十來歲,瘦,黑,穿著一身白衣服,頭上纏著布。他走到阿朗面前,站住了,看著阿朗,又看了看那些船,又看了看那面紅底黃龍的旗。
漢斯用葡萄牙話問他,他不會,用英語問他,他也不會。漢斯又換了當地話,他聽懂了,說了一串。漢斯翻譯給阿朗:「他說,他是馬拉巴爾的王子,叫薩穆德里。葡萄牙人打了他三個月,他快撐不住了。謝謝咱們救了他。問咱們是什麼人,從哪兒來。」
阿朗從懷裡掏出那塊玉——不是監國的玉,是阿朗自己的一塊玉,朱煥之給他的,比監國那塊小,但龍紋是一樣的。他把玉舉起來,對著太陽。龍紋在光里發亮。
「大明南安軍,從中國來。」他說。
薩穆德里看著那塊玉,看了很久,然後跪下去,膝蓋砸在石頭上,咚的一聲。他身後那些人跟著跪下去,嘩啦啦跪了一地。
阿朗把他扶起來。「起來。別跪。監國說了,大明的人,不讓人跪。」
薩穆德里站起來,眼眶紅了。他說了一串話,漢斯翻譯:「他說,葡萄牙人搶了他的港口,燒了他的船,殺了他的人。他求過英國人,英國人不管。求過荷蘭人,荷蘭人不理。沒人幫他。今天你們來了,救了他。他問,你們想要什麼?」
阿朗想了想。「做生意。你的港口,借我們用。你的香料,賣給我們。我們的絲綢、瓷器、鐵器,賣給你。你不吃虧。」
薩穆德里聽漢斯翻譯完,愣了半天,然後笑了。那笑很苦,像嚼了黃連。「做生意?你們救了我的命,就為了做生意?」
阿朗看著他。「監國說了,做生意不丟人。搶別人才丟人。」
薩穆德里站了很久,然後伸出手。阿朗握住。薩穆德里的手很瘦,骨節粗大,但握得很緊。
當天晚上,阿朗在城堡里吃了一頓飯。飯是米飯,咖喱,魚,還有烤餅。薩穆德里坐在他對面,給他倒了一杯酒,酒是棕色的,甜,辣,喝下去從喉嚨燒到胃裡。阿朗喝了一口,放下杯子。
「葡萄牙人還會來嗎?」他問。
薩穆德里聽漢斯翻譯完,點頭。「會。果阿的葡萄牙人不會善罷甘休。他們還會來,帶更多的船,更多的炮。」
阿朗放下杯子。「那就讓他們來。我的船在這兒,炮在這兒,人在這兒。來一次,打一次。打到他們不敢來。」
薩穆德里看著他,看了很久。「你留在這兒?」
阿朗點頭。「留一陣。等你的港口修好了,等你的兵練好了,我再走。」
薩穆德里站起來,退後兩步,又跪下去,磕了三個頭。這回阿朗沒扶他。
那天夜裡,阿朗站在城堡的城牆上,看著南邊的方向。南邊是印度洋,是非洲,是好望角,是更遠的地方。月亮很圓,照在海面上,碎成一片一片的。漢斯走過來,站在他旁邊。
「阿朗,咱們要在這兒待多久?」
阿朗沒回頭。「待多久?待到位子坐穩了。葡萄牙人不來了,港口能做生意了,薩穆德里的兵能自己打仗了,咱們就走。」
漢斯沉默了一會兒。「然後去哪兒?」
阿朗轉過身,看著西邊的方向。「往西走。去非洲,去歐洲,去監國沒去過的地方。」
「監國說了,往南走,別回頭。咱們走得夠遠了。但還不夠。還得往前走。」
遠處,西邊的天空亮起一顆星。很亮,很低,像有人在那邊點了一盞燈。
阿朗看著那顆星,看了很久。然後轉過身,走下城牆。明天,幫薩穆德里修港口,練兵,做生意。葡萄牙人還會來,但來了也不怕。船隊在這兒,炮在這兒,人在這兒。南邊的天塌不下來。
阿朗站在船頭,看著那些葡萄牙人的船。兩條船,每條二十門炮,比他的船小,但炮不少。他數了數,又看了看自己的船隊,十條船,每條十門炮,加起來一百門。對面四十門。能打。
漢斯站在他旁邊,臉色發白。「阿朗,這是葡萄牙人。咱們跟他們打,回了杭州監國會怎麼說?」
阿朗沒回答。他看著岸上那座城堡,看著那面繡著魚的旗,看著那些跑來跑去的人。那些人里有老人,有女人,有孩子。一個孩子站在城牆上,舉著一塊石頭,對著葡萄牙人的船扔。石頭太小了,扔不到海里就掉在沙灘上了。但孩子沒跑,又撿起一塊,又扔。
阿朗轉過身,看著林土。「把炮架起來。打葡萄牙人的船。」
林土愣了一下。「打?」
「打。」阿朗把玉從懷裡掏出來,攥在手心裡,「監國說了,南邊的事,南邊做主。我在南邊,我說了算。」
船隊動了。十條船排成一列,炮口對準葡萄牙人的戰船。葡萄牙人發現了,調轉炮口,對著阿朗的船隊。但晚了。阿朗的船隊已經進入了射程,炮響了,一百門炮齊射,聲音大得像天塌了。
炮彈落在葡萄牙人的船上,木頭碎片飛起來,人掉進水裡,船開始歪斜。第一輪齊射打完,第二輪又響了。第三輪打完,葡萄牙人的兩條船已經不成樣子了,一條船尾被炸飛了,一條船舷破了幾個大洞,正在往下沉。
葡萄牙人開始往海里跳,撲通撲通的,像下餃子。林土帶著人跳上葡萄牙人的船,把沒跑的俘虜了,把旗砍了,把炮拆了。戰鬥沒打多久,半個時辰,葡萄牙人的兩條船,一條沉了,一條被俘了。
岸上城堡里的人站在城牆上,看著這一切,愣了半天。然後有人開始喊,有人開始哭,有人跪在城牆上磕頭。那個扔石頭的孩子站在城牆上,舉著石頭,不知道該扔哪兒。
阿朗讓船隊靠岸,帶著漢斯和林土上了岸。城堡的門開了,出來一群人,走在最前面的是一個年輕人,二十來歲,瘦,黑,穿著一身白衣服,頭上纏著布。他走到阿朗面前,站住了,看著阿朗,又看了看那些船,又看了看那面紅底黃龍的旗。
漢斯用葡萄牙話問他,他不會,用英語問他,他也不會。漢斯又換了當地話,他聽懂了,說了一串。漢斯翻譯給阿朗:「他說,他是馬拉巴爾的王子,叫薩穆德里。葡萄牙人打了他三個月,他快撐不住了。謝謝咱們救了他。問咱們是什麼人,從哪兒來。」
阿朗從懷裡掏出那塊玉——不是監國的玉,是阿朗自己的一塊玉,朱煥之給他的,比監國那塊小,但龍紋是一樣的。他把玉舉起來,對著太陽。龍紋在光里發亮。
「大明南安軍,從中國來。」他說。
薩穆德里看著那塊玉,看了很久,然後跪下去,膝蓋砸在石頭上,咚的一聲。他身後那些人跟著跪下去,嘩啦啦跪了一地。
阿朗把他扶起來。「起來。別跪。監國說了,大明的人,不讓人跪。」
薩穆德里站起來,眼眶紅了。他說了一串話,漢斯翻譯:「他說,葡萄牙人搶了他的港口,燒了他的船,殺了他的人。他求過英國人,英國人不管。求過荷蘭人,荷蘭人不理。沒人幫他。今天你們來了,救了他。他問,你們想要什麼?」
阿朗想了想。「做生意。你的港口,借我們用。你的香料,賣給我們。我們的絲綢、瓷器、鐵器,賣給你。你不吃虧。」
薩穆德里聽漢斯翻譯完,愣了半天,然後笑了。那笑很苦,像嚼了黃連。「做生意?你們救了我的命,就為了做生意?」
阿朗看著他。「監國說了,做生意不丟人。搶別人才丟人。」
薩穆德里站了很久,然後伸出手。阿朗握住。薩穆德里的手很瘦,骨節粗大,但握得很緊。
當天晚上,阿朗在城堡里吃了一頓飯。飯是米飯,咖喱,魚,還有烤餅。薩穆德里坐在他對面,給他倒了一杯酒,酒是棕色的,甜,辣,喝下去從喉嚨燒到胃裡。阿朗喝了一口,放下杯子。
「葡萄牙人還會來嗎?」他問。
薩穆德里聽漢斯翻譯完,點頭。「會。果阿的葡萄牙人不會善罷甘休。他們還會來,帶更多的船,更多的炮。」
阿朗放下杯子。「那就讓他們來。我的船在這兒,炮在這兒,人在這兒。來一次,打一次。打到他們不敢來。」
薩穆德里看著他,看了很久。「你留在這兒?」
阿朗點頭。「留一陣。等你的港口修好了,等你的兵練好了,我再走。」
薩穆德里站起來,退後兩步,又跪下去,磕了三個頭。這回阿朗沒扶他。
那天夜裡,阿朗站在城堡的城牆上,看著南邊的方向。南邊是印度洋,是非洲,是好望角,是更遠的地方。月亮很圓,照在海面上,碎成一片一片的。漢斯走過來,站在他旁邊。
「阿朗,咱們要在這兒待多久?」
阿朗沒回頭。「待多久?待到位子坐穩了。葡萄牙人不來了,港口能做生意了,薩穆德里的兵能自己打仗了,咱們就走。」
漢斯沉默了一會兒。「然後去哪兒?」
阿朗轉過身,看著西邊的方向。「往西走。去非洲,去歐洲,去監國沒去過的地方。」
「監國說了,往南走,別回頭。咱們走得夠遠了。但還不夠。還得往前走。」
遠處,西邊的天空亮起一顆星。很亮,很低,像有人在那邊點了一盞燈。
阿朗看著那顆星,看了很久。然後轉過身,走下城牆。明天,幫薩穆德里修港口,練兵,做生意。葡萄牙人還會來,但來了也不怕。船隊在這兒,炮在這兒,人在這兒。南邊的天塌不下來。