第30章被盯上,要被甩鍋
押著俘虜返回陣地的路上,氣氛比來時沉了許多。馬里斯扛著繳獲的德軍步槍,嘴裡罵罵咧咧:「那少尉的臉都快綠了,一看就沒安好心。」
伊利亞用步槍捅了捅雪地里的枯草,冷哼一聲:「這種貨色我見多了,沒本事打勝仗,整人的能耐比誰都強。咱們這次搶了他的風頭,他能咽得下這口氣?」
克勞斯沒說話,目光落在被綁著的德軍文書身上。那小子嚇得渾身發抖,眼鏡片上全是霧氣,走路時總往克勞斯這邊瞟,像是想要求饒又不敢。
「他說什麼了嗎?」克勞斯問負責看守的列夫。
「一路上就哼唧了兩句德語,聽不懂。」列夫踹了俘虜一腳,「軟骨頭一個,剛才在窪地嚇得尿了褲子。」
克勞斯停下腳步,蹲在俘虜面前,用還算流利的德語問:「你們部隊的番號?下一步要往哪推進?」
俘虜哆嗦了一下,眼神躲閃:「我……我只是個文書,什麼都不知道……」
「不知道?」克勞斯撿起塊凍得發硬的雪團,塞進他嘴裡,「剛才在窪地,我聽見你跟那個士官喊『快撤到森林東側集合』——森林東側有什麼?」
雪團在俘虜嘴裡融化,冰水順著下巴流下來。他嗆得直咳嗽,臉漲得通紅,終於扛不住了:「有……有炮兵陣地……還有兩個連的預備隊……」
伊利亞眼睛一亮:「果然有後手!這小子沒撒謊。」
克勞斯繼續問:「你們的炮兵什麼時候開火?目標是哪?」
「不知道具體時間……」俘虜的牙齒打著顫,「只知道要配合主力,在中午前拿下森林邊緣的哨所……」
克勞斯站起身,對列夫使了個眼色:「看好他,別讓他凍僵了。」
一行人加快腳步,終於在正午前回到了戰壕。彼得和瓦西里趕緊把米沙抬進防炮洞,檢查傷口時發現血已經徹底止住,人也哼唧了兩聲,似乎要醒了。
「隊長,現在怎麼辦?」馬里斯把俘虜綁在胸牆的木樁上,「要不要把他送去旅部?」
克勞斯還沒說話,遠處就傳來馬蹄聲。這次來的不是少尉,也不是通訊兵,而是兩個穿著參謀制服的軍官,身後跟著四個衛兵,氣勢洶洶。
「誰是克勞斯?」領頭的參謀官嗓門洪亮,皮靴踩在戰壕邊緣的積雪上,發出咯吱的脆響。
克勞斯往前站了一步:「我是。」
「旅部命令,」參謀官展開一張紙,念得飛快,「你部抓獲的俘虜,即刻交由我們帶回。另外,命你部攜帶全部彈藥,即刻轉移至森林西側的廢棄磨坊,建立警戒哨。」
廢棄磨坊?克勞斯心裡咯噔一下。那地方他在地圖上見過,孤零零地立在開闊地,四周無遮無擋,根本就是個活靶子。
「報告長官,」克勞斯皺眉,「磨坊地勢開闊,不利於防禦。而且我們有重傷員,轉移困難。」
「這是旅部的決定,輪得到你置喙?」參謀官把紙一合,眼神像刀子似的刮過來,「少尉已經把你們在窪地設伏的『功績』報上去了,旅部很『欣賞』你的戰術能力,特意把這個重要任務交給你。」
他的語氣帶著明顯的嘲諷,克勞斯瞬間明白了——這哪是欣賞,分明是那少尉在背後使了絆子,想把他們往死地里推。
廢棄磨坊是德軍推進的必經之路,讓他們去那建立警戒哨,說白了就是當誘餌,吸引德軍的火力,給旅部爭取撤退時間。
「我們的彈藥不多了。」克勞斯壓下火氣,儘量讓語氣平穩,「剛才設伏用了大半,剩下的只夠防禦,不夠轉移作戰。」
「旅部會給你們補充。」參謀官拍了拍手,身後的衛兵抬過來兩個彈藥箱,「五十發步槍彈,兩枚手榴彈。夠不夠?」
五十發子彈?還不夠塞牙縫的。克勞斯盯著那兩個箱子,指甲幾乎要嵌進掌心——這哪是補充,分明是把他們往絕路上逼。
「俘虜呢?」伊利亞突然開口,用步槍指了指被綁在木樁上的德軍文書,「就這麼給你們帶走?」
「自然。」參謀官身後的衛兵上前解繩子,動作粗魯地把俘虜往外拖。那文書嚇得尖叫,拼命往克勞斯這邊掙:「我說了情報!我還有情報!別把我交給他們!」
「閉嘴!」衛兵一拳砸在他臉上,把他打暈過去,扛著就走。
參謀官整理了下制服,居高臨下地看著克勞斯:「給你們一個小時準備。下午一點,我要在磨坊看到你們的人。遲到一分鐘,按抗命論處。」
說完,他帶著人揚長而去,馬蹄聲踏過積雪,像是在敲喪鐘。
戰壕里死一般的寂靜。
「這群混蛋!」馬里斯一腳踹在胸牆上,凍土被踢下來一大塊,「明擺著要讓我們去送死!」
列夫攥緊了步槍:「要不我們跑吧?往東邊的森林裡鑽,總比去磨坊強。」
「跑?」伊利亞冷笑,「往哪跑?督戰隊就在後面,沒等鑽進森林就被打成篩子了。」
克勞斯蹲下身,看著那兩個可憐的彈藥箱,突然笑了。不是笑別的,是笑自己居然還對旅部抱有一絲幻想。
「準備轉移。」他站起身,拍了拍身上的雪,眼神冷得像冰,「把米沙抬上,能帶的物資都帶上。」
「隊長,真要去磨坊?」馬里斯急了,「那地方就是個墳墓!」
「去。」克勞斯的聲音很輕,卻帶著不容置疑的決心,「但不是去當誘餌。」
他走到地圖前,用刺刀在磨坊西側的位置劃了道線:「這裡有片松樹林,離磨坊三百米,能藏人。我們先去松樹林隱蔽,等德軍來了,看看情況再說。」
「要是德軍沒來呢?」彼得小聲問。
「那就等旅部的人來找我們。」克勞斯的嘴角勾起一抹冷冽的弧度,「他們想甩鍋,總得有人接。但接不接,怎麼接,得看我們的。」
伊利亞看著他的側臉,突然覺得這少年比自己想像的更狠——他不是要逃,是想借著這趟送死的任務,看看能不能反將一軍。
「行。」老人把步槍扛到肩上,「我這把老骨頭就再陪你瘋一次。反正爛命一條,搏一搏,說不定還能活。」
眾人不再猶豫,立刻開始收拾。彼得把僅剩的黑麵包分成七份,每人揣好;伊萬和列夫加固擔架,確保米沙不會掉下來;馬里斯檢查武器,把那五十發子彈小心翼翼地分發給每個人。
克勞斯最後看了眼這片守了幾天的戰壕,地上的血跡已經凍成了黑塊,角落裡還有他們煮豆子時留下的炭火灰。這裡雖然簡陋,卻曾是他們的生路。
現在,他們要去一個更危險的地方,走一條更難的路。
他深吸一口氣,扛起步槍:「出發。」
一行人抬著擔架,踩著積雪,慢慢消失在通往廢棄磨坊的方向。寒風卷著雪沫子,填平了他們的腳印,仿佛從未有人來過。
只有那兩個孤零零的彈藥箱,還留在戰壕里,像兩個冰冷的嘲諷。
伊利亞用步槍捅了捅雪地里的枯草,冷哼一聲:「這種貨色我見多了,沒本事打勝仗,整人的能耐比誰都強。咱們這次搶了他的風頭,他能咽得下這口氣?」
克勞斯沒說話,目光落在被綁著的德軍文書身上。那小子嚇得渾身發抖,眼鏡片上全是霧氣,走路時總往克勞斯這邊瞟,像是想要求饒又不敢。
「他說什麼了嗎?」克勞斯問負責看守的列夫。
「一路上就哼唧了兩句德語,聽不懂。」列夫踹了俘虜一腳,「軟骨頭一個,剛才在窪地嚇得尿了褲子。」
克勞斯停下腳步,蹲在俘虜面前,用還算流利的德語問:「你們部隊的番號?下一步要往哪推進?」
俘虜哆嗦了一下,眼神躲閃:「我……我只是個文書,什麼都不知道……」
「不知道?」克勞斯撿起塊凍得發硬的雪團,塞進他嘴裡,「剛才在窪地,我聽見你跟那個士官喊『快撤到森林東側集合』——森林東側有什麼?」
雪團在俘虜嘴裡融化,冰水順著下巴流下來。他嗆得直咳嗽,臉漲得通紅,終於扛不住了:「有……有炮兵陣地……還有兩個連的預備隊……」
伊利亞眼睛一亮:「果然有後手!這小子沒撒謊。」
克勞斯繼續問:「你們的炮兵什麼時候開火?目標是哪?」
「不知道具體時間……」俘虜的牙齒打著顫,「只知道要配合主力,在中午前拿下森林邊緣的哨所……」
克勞斯站起身,對列夫使了個眼色:「看好他,別讓他凍僵了。」
一行人加快腳步,終於在正午前回到了戰壕。彼得和瓦西里趕緊把米沙抬進防炮洞,檢查傷口時發現血已經徹底止住,人也哼唧了兩聲,似乎要醒了。
「隊長,現在怎麼辦?」馬里斯把俘虜綁在胸牆的木樁上,「要不要把他送去旅部?」
克勞斯還沒說話,遠處就傳來馬蹄聲。這次來的不是少尉,也不是通訊兵,而是兩個穿著參謀制服的軍官,身後跟著四個衛兵,氣勢洶洶。
「誰是克勞斯?」領頭的參謀官嗓門洪亮,皮靴踩在戰壕邊緣的積雪上,發出咯吱的脆響。
克勞斯往前站了一步:「我是。」
「旅部命令,」參謀官展開一張紙,念得飛快,「你部抓獲的俘虜,即刻交由我們帶回。另外,命你部攜帶全部彈藥,即刻轉移至森林西側的廢棄磨坊,建立警戒哨。」
廢棄磨坊?克勞斯心裡咯噔一下。那地方他在地圖上見過,孤零零地立在開闊地,四周無遮無擋,根本就是個活靶子。
「報告長官,」克勞斯皺眉,「磨坊地勢開闊,不利於防禦。而且我們有重傷員,轉移困難。」
「這是旅部的決定,輪得到你置喙?」參謀官把紙一合,眼神像刀子似的刮過來,「少尉已經把你們在窪地設伏的『功績』報上去了,旅部很『欣賞』你的戰術能力,特意把這個重要任務交給你。」
他的語氣帶著明顯的嘲諷,克勞斯瞬間明白了——這哪是欣賞,分明是那少尉在背後使了絆子,想把他們往死地里推。
廢棄磨坊是德軍推進的必經之路,讓他們去那建立警戒哨,說白了就是當誘餌,吸引德軍的火力,給旅部爭取撤退時間。
「我們的彈藥不多了。」克勞斯壓下火氣,儘量讓語氣平穩,「剛才設伏用了大半,剩下的只夠防禦,不夠轉移作戰。」
「旅部會給你們補充。」參謀官拍了拍手,身後的衛兵抬過來兩個彈藥箱,「五十發步槍彈,兩枚手榴彈。夠不夠?」
五十發子彈?還不夠塞牙縫的。克勞斯盯著那兩個箱子,指甲幾乎要嵌進掌心——這哪是補充,分明是把他們往絕路上逼。
「俘虜呢?」伊利亞突然開口,用步槍指了指被綁在木樁上的德軍文書,「就這麼給你們帶走?」
「自然。」參謀官身後的衛兵上前解繩子,動作粗魯地把俘虜往外拖。那文書嚇得尖叫,拼命往克勞斯這邊掙:「我說了情報!我還有情報!別把我交給他們!」
「閉嘴!」衛兵一拳砸在他臉上,把他打暈過去,扛著就走。
參謀官整理了下制服,居高臨下地看著克勞斯:「給你們一個小時準備。下午一點,我要在磨坊看到你們的人。遲到一分鐘,按抗命論處。」
說完,他帶著人揚長而去,馬蹄聲踏過積雪,像是在敲喪鐘。
戰壕里死一般的寂靜。
「這群混蛋!」馬里斯一腳踹在胸牆上,凍土被踢下來一大塊,「明擺著要讓我們去送死!」
列夫攥緊了步槍:「要不我們跑吧?往東邊的森林裡鑽,總比去磨坊強。」
「跑?」伊利亞冷笑,「往哪跑?督戰隊就在後面,沒等鑽進森林就被打成篩子了。」
克勞斯蹲下身,看著那兩個可憐的彈藥箱,突然笑了。不是笑別的,是笑自己居然還對旅部抱有一絲幻想。
「準備轉移。」他站起身,拍了拍身上的雪,眼神冷得像冰,「把米沙抬上,能帶的物資都帶上。」
「隊長,真要去磨坊?」馬里斯急了,「那地方就是個墳墓!」
「去。」克勞斯的聲音很輕,卻帶著不容置疑的決心,「但不是去當誘餌。」
他走到地圖前,用刺刀在磨坊西側的位置劃了道線:「這裡有片松樹林,離磨坊三百米,能藏人。我們先去松樹林隱蔽,等德軍來了,看看情況再說。」
「要是德軍沒來呢?」彼得小聲問。
「那就等旅部的人來找我們。」克勞斯的嘴角勾起一抹冷冽的弧度,「他們想甩鍋,總得有人接。但接不接,怎麼接,得看我們的。」
伊利亞看著他的側臉,突然覺得這少年比自己想像的更狠——他不是要逃,是想借著這趟送死的任務,看看能不能反將一軍。
「行。」老人把步槍扛到肩上,「我這把老骨頭就再陪你瘋一次。反正爛命一條,搏一搏,說不定還能活。」
眾人不再猶豫,立刻開始收拾。彼得把僅剩的黑麵包分成七份,每人揣好;伊萬和列夫加固擔架,確保米沙不會掉下來;馬里斯檢查武器,把那五十發子彈小心翼翼地分發給每個人。
克勞斯最後看了眼這片守了幾天的戰壕,地上的血跡已經凍成了黑塊,角落裡還有他們煮豆子時留下的炭火灰。這裡雖然簡陋,卻曾是他們的生路。
現在,他們要去一個更危險的地方,走一條更難的路。
他深吸一口氣,扛起步槍:「出發。」
一行人抬著擔架,踩著積雪,慢慢消失在通往廢棄磨坊的方向。寒風卷著雪沫子,填平了他們的腳印,仿佛從未有人來過。
只有那兩個孤零零的彈藥箱,還留在戰壕里,像兩個冰冷的嘲諷。