第10章 再續前緣
卡雷爾·諾瓦克——UNOPA的現場協調員——正朝我們走來。他還是那身深灰色的西裝,但看起來比一周前憔悴了很多。
眼睛下面有很深的黑眼圈,頭髮有些凌亂,領帶松松垮垮地掛在脖子上。
他看到我,腳步頓了一下,然後加快了速度。
「猩紅女士。」他說,「您——您也在這裡。」
「我是證人。」
「啊,對。」他拍了拍額頭,「我應該想到的。您是布拉格事件的親歷者。」
他看了一眼揚·諾瓦克。
「揚,你的身份牌——」
「猩紅女士幫我別好了。」揚說。
「那就好。」卡雷爾鬆了一口氣,「走吧,你該進去了。旁聽席的位置是按順序分配的,晚了就沒好位置了。」
揚·諾瓦克轉向我,猶豫了一下,然後伸出右手。
「再次感謝您,猩紅女士。」
我握了握他的手。
「保重。」
我看著他的背影消失在人群中。
「他不太好。」卡雷爾說,語氣里有一種擔憂,「布拉格之後,他申請了心理諮詢。但效果不太理想。」
「他失去了隊友。」
「而且他覺得是自己的錯。覺得如果他反應更快一點,如果他更警覺一點——」
「那是倖存者內疚。」
「我知道。」卡雷爾說,「但知道和接受是兩回事。」
他苦笑了一聲,揉了揉太陽穴,「這一周——這一周像是一個世紀。」
「對所有人來說都是。」
「但對您來說——」他突然轉換話題,眼裡閃過一絲我讀不懂的情緒,「對您來說大概更糟。」
「您還好嗎?」
「什麼?」
「您看起來——」他斟酌著,「您看起來比布拉格那天更累了。」
我笑了一下。
「一周的時間裡,我去了布魯塞爾、赫爾辛基、布拉格、特羅姆瑟、拉姆施泰因、維也納。和兩隻A級夢魘種戰鬥,燃燒了自己十年的生命力,抱著自己的上司從夢淵的力量場裡逃出來,從高空墜落,差點被核彈炸成灰,」
「然後我打了一通電話,對著聯合國秘書長講了自己兩百年的故事。」
「然後我飛到維也納,在一片剛剛被我女兒用某種我無法理解的方式抹平的空地上,抱著她聽她哭。」
「然後我來這裡,準備在法庭上作證。」
「所以——」
我看著他。
「『還好』是一個相對的概念。和一周前比,我大概不太好。和可能發生的最壞情況比——我還活著,這已經很好了。」
卡雷爾沉默了幾秒。
「您真的是——」他搖了搖頭,「您真的是我見過的最——我不知道該用什麼詞——最堅韌的人。」
「不是堅韌。」我說,「只是習慣了。」
「習慣了什麼?」
「習慣了在崩潰的邊緣保持站立。」
卡雷爾若有所思。
「——您的女兒,她現在怎麼樣?」
「在白塔。」我說,「接受培訓。」
「她還好嗎?」
「我不知道。」
這是實話。
小憶在維也納做了什麼——那種能把直徑五百米的區域完全抹平、把物質重組成不存在的晶體結構的力量——我不知道那對她意味著什麼。
我不知道她是怎麼做到的。
我不知道她付出了什麼代價。
我不知道她現在的心理狀態。
尼克斯說她「狀況穩定」,但尼克斯的「穩定」和我的「穩定」可能不是一個概念。
「她如果問你什麼時候回來。」卡雷爾說,像是讀懂了我的想法,「這是好事。說明她還記得你,還想見你。」
「我知道。」
「您打算什麼時候回去?」
「審判結束後。」我說,「今天作證完,我就走。」
「直接回白塔?」
「對。」
卡雷爾點了點頭。
「那——祝您好運。」他說,「在法庭上,還有——在白塔。」
「謝謝。」
他轉身準備離開,走了幾步,又停下來回頭。
「猩紅女士。」
「嗯?」
「您知道嗎——」他猶豫了一下,「有時候我會想,如果沒有魔法少女,這個世界會怎麼樣。」
「會被夢淵吞掉。」
「好吧,沒錯。」他說,「但有時候我也會想——如果沒有夢淵,魔法少女會怎麼樣。」
「她們會過普通的生活。」我說,「上學,工作,戀愛,結婚,生孩子,變老。」
「對。」卡雷爾說,「她們會過普通的生活。」
他看著我。
「但你們沒有。你們選擇了戰鬥。選擇了犧牲。選擇了——」
「選擇了站在光的旁邊。」我接上他的話。
卡雷爾愣了一下。
「這是——」
「這是我之前對別人說的。」我說,「但也是真的。」
他沉默了幾秒。
「謝謝你們。」他說,聲音很輕,「代表那些不知道真相的人——代表那些每天早上醒來,以為世界是安全的人——謝謝你們。」
然後他轉身,快步走向法庭入口。
「猩紅!」
又一個聲音。
這次是米哈伊爾。
他從走廊另一端走來,身邊跟著一個穿著俄羅斯海軍制服的高大男人。
肩章上的星星顯示他是上校——不,現在是准將了。
那些星星是新釘上去的,金屬表面還很光亮,沒有被時間磨損。
米哈伊爾看到我,臉上露出一個笑容。
「猩紅。」他說,聲音裡帶著那種俄羅斯人特有的低沉磁性,「又見面了。」
「才一周。」
「這一周發生的事,比過去一年都多。」
「FSB想把我挖回去,建立俄羅斯的超自然情報體系。」
「你答應了?」
「拒絕了。」他說,「FSB的工作——怎麼說呢——每天坐在辦公室里看報告,分析情報,寫評估。」
「UNOPA也是這樣。」
「但UNOPA能讓我每天見到世界被拯救,FSB不行。」
「而且——」他補充道,「亞伯拉罕給的薪水更高。」
「你小子,近墨者黑。」
「也許吧。」他聳了聳肩,「但我喜歡。」
他轉向身邊的將軍。
「讓我介紹一下。這位是安德烈·索科洛夫准將,俄羅斯北方艦隊副司令。特羅姆瑟那次——是他指揮的艦隊。」
索科洛夫向我伸出手。
「猩紅女士。」他說,聲音低沉而有力,帶著明顯的俄語口音,「很榮幸再見到您。」
眼睛下面有很深的黑眼圈,頭髮有些凌亂,領帶松松垮垮地掛在脖子上。
他看到我,腳步頓了一下,然後加快了速度。
「猩紅女士。」他說,「您——您也在這裡。」
「我是證人。」
「啊,對。」他拍了拍額頭,「我應該想到的。您是布拉格事件的親歷者。」
他看了一眼揚·諾瓦克。
「揚,你的身份牌——」
「猩紅女士幫我別好了。」揚說。
「那就好。」卡雷爾鬆了一口氣,「走吧,你該進去了。旁聽席的位置是按順序分配的,晚了就沒好位置了。」
揚·諾瓦克轉向我,猶豫了一下,然後伸出右手。
「再次感謝您,猩紅女士。」
我握了握他的手。
「保重。」
我看著他的背影消失在人群中。
「他不太好。」卡雷爾說,語氣里有一種擔憂,「布拉格之後,他申請了心理諮詢。但效果不太理想。」
「他失去了隊友。」
「而且他覺得是自己的錯。覺得如果他反應更快一點,如果他更警覺一點——」
「那是倖存者內疚。」
「我知道。」卡雷爾說,「但知道和接受是兩回事。」
他苦笑了一聲,揉了揉太陽穴,「這一周——這一周像是一個世紀。」
「對所有人來說都是。」
「但對您來說——」他突然轉換話題,眼裡閃過一絲我讀不懂的情緒,「對您來說大概更糟。」
「您還好嗎?」
「什麼?」
「您看起來——」他斟酌著,「您看起來比布拉格那天更累了。」
我笑了一下。
「一周的時間裡,我去了布魯塞爾、赫爾辛基、布拉格、特羅姆瑟、拉姆施泰因、維也納。和兩隻A級夢魘種戰鬥,燃燒了自己十年的生命力,抱著自己的上司從夢淵的力量場裡逃出來,從高空墜落,差點被核彈炸成灰,」
「然後我打了一通電話,對著聯合國秘書長講了自己兩百年的故事。」
「然後我飛到維也納,在一片剛剛被我女兒用某種我無法理解的方式抹平的空地上,抱著她聽她哭。」
「然後我來這裡,準備在法庭上作證。」
「所以——」
我看著他。
「『還好』是一個相對的概念。和一周前比,我大概不太好。和可能發生的最壞情況比——我還活著,這已經很好了。」
卡雷爾沉默了幾秒。
「您真的是——」他搖了搖頭,「您真的是我見過的最——我不知道該用什麼詞——最堅韌的人。」
「不是堅韌。」我說,「只是習慣了。」
「習慣了什麼?」
「習慣了在崩潰的邊緣保持站立。」
卡雷爾若有所思。
「——您的女兒,她現在怎麼樣?」
「在白塔。」我說,「接受培訓。」
「她還好嗎?」
「我不知道。」
這是實話。
小憶在維也納做了什麼——那種能把直徑五百米的區域完全抹平、把物質重組成不存在的晶體結構的力量——我不知道那對她意味著什麼。
我不知道她是怎麼做到的。
我不知道她付出了什麼代價。
我不知道她現在的心理狀態。
尼克斯說她「狀況穩定」,但尼克斯的「穩定」和我的「穩定」可能不是一個概念。
「她如果問你什麼時候回來。」卡雷爾說,像是讀懂了我的想法,「這是好事。說明她還記得你,還想見你。」
「我知道。」
「您打算什麼時候回去?」
「審判結束後。」我說,「今天作證完,我就走。」
「直接回白塔?」
「對。」
卡雷爾點了點頭。
「那——祝您好運。」他說,「在法庭上,還有——在白塔。」
「謝謝。」
他轉身準備離開,走了幾步,又停下來回頭。
「猩紅女士。」
「嗯?」
「您知道嗎——」他猶豫了一下,「有時候我會想,如果沒有魔法少女,這個世界會怎麼樣。」
「會被夢淵吞掉。」
「好吧,沒錯。」他說,「但有時候我也會想——如果沒有夢淵,魔法少女會怎麼樣。」
「她們會過普通的生活。」我說,「上學,工作,戀愛,結婚,生孩子,變老。」
「對。」卡雷爾說,「她們會過普通的生活。」
他看著我。
「但你們沒有。你們選擇了戰鬥。選擇了犧牲。選擇了——」
「選擇了站在光的旁邊。」我接上他的話。
卡雷爾愣了一下。
「這是——」
「這是我之前對別人說的。」我說,「但也是真的。」
他沉默了幾秒。
「謝謝你們。」他說,聲音很輕,「代表那些不知道真相的人——代表那些每天早上醒來,以為世界是安全的人——謝謝你們。」
然後他轉身,快步走向法庭入口。
「猩紅!」
又一個聲音。
這次是米哈伊爾。
他從走廊另一端走來,身邊跟著一個穿著俄羅斯海軍制服的高大男人。
肩章上的星星顯示他是上校——不,現在是准將了。
那些星星是新釘上去的,金屬表面還很光亮,沒有被時間磨損。
米哈伊爾看到我,臉上露出一個笑容。
「猩紅。」他說,聲音裡帶著那種俄羅斯人特有的低沉磁性,「又見面了。」
「才一周。」
「這一周發生的事,比過去一年都多。」
「FSB想把我挖回去,建立俄羅斯的超自然情報體系。」
「你答應了?」
「拒絕了。」他說,「FSB的工作——怎麼說呢——每天坐在辦公室里看報告,分析情報,寫評估。」
「UNOPA也是這樣。」
「但UNOPA能讓我每天見到世界被拯救,FSB不行。」
「而且——」他補充道,「亞伯拉罕給的薪水更高。」
「你小子,近墨者黑。」
「也許吧。」他聳了聳肩,「但我喜歡。」
他轉向身邊的將軍。
「讓我介紹一下。這位是安德烈·索科洛夫准將,俄羅斯北方艦隊副司令。特羅姆瑟那次——是他指揮的艦隊。」
索科洛夫向我伸出手。
「猩紅女士。」他說,聲音低沉而有力,帶著明顯的俄語口音,「很榮幸再見到您。」