第59章 農業委員會的決定(一)
第三封信,寫給法蘭西科學院農業委員會:
「致:法蘭西科學院農業委員會諸位同仁
諸位先生:
請允許我占用諸位一點時間,讀完這封信。
因為我接下來要說的事情,或許將決定法蘭西農業未來五十年的走向。
今天下午,我收到一本從巴黎寄來的書。
書名平平無奇,叫《農業概論》。
作者更不起眼,林恩·勒布朗,巴黎郊外一家鑄鐵廠的廠長,今年十七歲。
說實話,拆開包裹的時候,我差點把它扔進廢紙堆。
一個鑄鐵匠寫的農書?這跟鐵匠鋪里賣麵包有什麼區別?
但我現在要告訴諸位的是——
如果我真的扔了它,如果我沒有在燭光下熬到凌晨三點把它一口氣讀完,那麼,我將成為法蘭西科學界的罪人。
諸位,李比希1840年提出礦物質學說,我們都讀過,但李比希只告訴我們『植物需要礦物質』,卻從未告訴我們,它們到底需要什麼,為什麼需要,怎麼給才最有效。
而這本書告訴了我們。
林恩·勒布朗在書中提出了一套完整的『植物營養核心理論』。
他用一整套邏輯嚴密的體系,解釋了植物生長的根本規律。
他還解釋了豆科植物為什麼能養地,他提出,豆科的根部長著一種肉眼看不見的「根瘤菌」,能把空氣里的氮氣轉化成肥料。
諸位,空氣里有五分之四是氮氣,這事兒我們早就知道。
但我們從沒想過,這些氮氣能被變成莊稼的「糧食」。
如果勒布朗先生是對的,如果這些理論被證實——
那麼未來幾十年,我們所有的農業實驗,都將翻開新的一頁;未來幾十年,我們教給農民的所有知識,都得重頭再寫一遍。
這不是一本農書。
這是一把鑰匙。
一把能打開法蘭西糧倉大門的鑰匙。
我知道諸位會懷疑。
一個十七歲的鑄鐵廠廠長,憑什麼比我們這些在田裡蹲了幾十年的老傢伙懂得還多?
我也是這麼想的。
但科學不看年齡,不看身份,只看邏輯,只看數據。
而這本《農業概論》的邏輯之嚴密、體系之完整,諸位只要翻開第一章,就會跟我一樣——
從頭皮麻到腳後跟。
因此,我懇請諸位委員,放下偏見,認真對待這本書。
我的建議是:由農業委員會牽頭,組織一批可靠的實驗農場,對書中提出的理論進行系統驗證。我本人願意承擔一部分驗證工作,並隨時向委員會匯報進展。
如果驗證通過,我將親自去巴黎,向那個十七歲的年輕人鞠躬。
因為我知道,這本書若能推廣開來,法蘭西將不再有飢餓的人。
諸位,時代變了。
一個鑄鐵匠,正在用他的筆,重新定義農業。
而我們這些人,至少該做的,是放下偏見,認真讀一讀這本書。
你們忠實的,
讓-巴蒂斯特·布森戈
1847年7月於土魯斯
又及:無論委員會是否認可這本書,我都會親自登門拜訪。
因為哪怕這本書只有三分之一是對的,那也值得我們所有人,向這個年輕人請教。」
……
布森戈的信寄到巴黎那天,正好趕上法蘭西科學院農業委員會的月度例會。
委員會主席拉瓦勒先生今年六十三歲,是出了名的老派學者,做事一板一眼,開會從不遲到,聽匯報從不打盹。
此刻,他正靠在椅背上,聽一位委員匯報今年土豆晚疫病的防治情況。
「——因此我們建議,在易發疫病的地區推廣抗病品種,同時加強田間管理——」
話還沒說完,會議室的門被人敲響了。
拉瓦勒皺了皺眉:「進來。」
門開了,一個年輕助理探進半個腦袋,手裡舉著一個厚厚的信封:
「主席先生,有一封從土魯斯寄來的急信,是布森戈先生寄給農業委員會的。」
「布森戈?」拉瓦勒的眉毛挑了挑,「那傢伙不是在實驗農場蹲著嗎?寄什麼急信?」
助理搖搖頭:「不清楚,但信上標了『緊急』。」
拉瓦勒接過信封,拆開,抽出信紙。
會議室里安靜下來,幾位委員都看著他。
剛開始,拉瓦勒表情沒什麼變化。
緊接著,眉頭微微皺了皺。
繼續往後看,眉頭皺得更緊了。
看到後面,他忽然坐直了身子。
會議室里的人開始交換眼神。
拉瓦勒繼續往下看,一頁、兩頁、三頁……
五分鐘後,他看完了。
拉瓦勒把信紙輕輕放在桌上,摘下眼鏡,揉了揉眼睛,然後抬起頭,用一種奇怪的語氣說:
「諸位,我建議,暫停今天的議程。」
幾位委員面面相覷。
「為什麼?」有人問。
拉瓦勒沒回答,只是把布森戈的信往前推了推:
「你們自己看。」
信紙在委員們手裡傳了一圈。
傳完一圈之後,會議室里徹底安靜了。
過了好一會兒,才有人開口:
「布森戈這是……認真的?」
「他信里說,一個十七歲的鑄鐵廠廠長寫了一本書,比李比希還厲害?」
「布森戈不會是瘋了吧?還是這個鑄鐵廠廠長是他的親戚?」
七嘴八舌的聲音響起來,有的質疑,有的嘲諷,有的滿臉不可思議。
但更多的人,卻沉默著。
他們盯著面前那封信,眉頭緊鎖。
因為他們很多人都收到了那本《農業概論》。
有的隨手翻了兩頁,扔進了廢紙堆。
有的連封皮都沒拆,直接讓助理收進了倉庫。
還有的,甚至讓門房直接退回去了,理由是「不認識什麼鑄鐵廠廠長」。
拉瓦勒輕輕咳了一聲。
會議室重新安靜下來。
「諸位,」拉瓦勒斟酌著開口了,「我認識布森戈二十五年了。他不是瘋子,也不是喜歡胡說八道的人。他寫這封信,一定是認真的。」
「那您的意思是……」有人問。
「我的意思是,不管這個叫林恩·勒布朗的年輕人是誰,不管他那本書寫了什麼,既然布森戈用『法蘭西糧倉大門的鑰匙』這樣的詞來形容它,那我們就該認真對待。這是對布森戈的信任與尊重。」
「致:法蘭西科學院農業委員會諸位同仁
諸位先生:
請允許我占用諸位一點時間,讀完這封信。
因為我接下來要說的事情,或許將決定法蘭西農業未來五十年的走向。
今天下午,我收到一本從巴黎寄來的書。
書名平平無奇,叫《農業概論》。
作者更不起眼,林恩·勒布朗,巴黎郊外一家鑄鐵廠的廠長,今年十七歲。
說實話,拆開包裹的時候,我差點把它扔進廢紙堆。
一個鑄鐵匠寫的農書?這跟鐵匠鋪里賣麵包有什麼區別?
但我現在要告訴諸位的是——
如果我真的扔了它,如果我沒有在燭光下熬到凌晨三點把它一口氣讀完,那麼,我將成為法蘭西科學界的罪人。
諸位,李比希1840年提出礦物質學說,我們都讀過,但李比希只告訴我們『植物需要礦物質』,卻從未告訴我們,它們到底需要什麼,為什麼需要,怎麼給才最有效。
而這本書告訴了我們。
林恩·勒布朗在書中提出了一套完整的『植物營養核心理論』。
他用一整套邏輯嚴密的體系,解釋了植物生長的根本規律。
他還解釋了豆科植物為什麼能養地,他提出,豆科的根部長著一種肉眼看不見的「根瘤菌」,能把空氣里的氮氣轉化成肥料。
諸位,空氣里有五分之四是氮氣,這事兒我們早就知道。
但我們從沒想過,這些氮氣能被變成莊稼的「糧食」。
如果勒布朗先生是對的,如果這些理論被證實——
那麼未來幾十年,我們所有的農業實驗,都將翻開新的一頁;未來幾十年,我們教給農民的所有知識,都得重頭再寫一遍。
這不是一本農書。
這是一把鑰匙。
一把能打開法蘭西糧倉大門的鑰匙。
我知道諸位會懷疑。
一個十七歲的鑄鐵廠廠長,憑什麼比我們這些在田裡蹲了幾十年的老傢伙懂得還多?
我也是這麼想的。
但科學不看年齡,不看身份,只看邏輯,只看數據。
而這本《農業概論》的邏輯之嚴密、體系之完整,諸位只要翻開第一章,就會跟我一樣——
從頭皮麻到腳後跟。
因此,我懇請諸位委員,放下偏見,認真對待這本書。
我的建議是:由農業委員會牽頭,組織一批可靠的實驗農場,對書中提出的理論進行系統驗證。我本人願意承擔一部分驗證工作,並隨時向委員會匯報進展。
如果驗證通過,我將親自去巴黎,向那個十七歲的年輕人鞠躬。
因為我知道,這本書若能推廣開來,法蘭西將不再有飢餓的人。
諸位,時代變了。
一個鑄鐵匠,正在用他的筆,重新定義農業。
而我們這些人,至少該做的,是放下偏見,認真讀一讀這本書。
你們忠實的,
讓-巴蒂斯特·布森戈
1847年7月於土魯斯
又及:無論委員會是否認可這本書,我都會親自登門拜訪。
因為哪怕這本書只有三分之一是對的,那也值得我們所有人,向這個年輕人請教。」
……
布森戈的信寄到巴黎那天,正好趕上法蘭西科學院農業委員會的月度例會。
委員會主席拉瓦勒先生今年六十三歲,是出了名的老派學者,做事一板一眼,開會從不遲到,聽匯報從不打盹。
此刻,他正靠在椅背上,聽一位委員匯報今年土豆晚疫病的防治情況。
「——因此我們建議,在易發疫病的地區推廣抗病品種,同時加強田間管理——」
話還沒說完,會議室的門被人敲響了。
拉瓦勒皺了皺眉:「進來。」
門開了,一個年輕助理探進半個腦袋,手裡舉著一個厚厚的信封:
「主席先生,有一封從土魯斯寄來的急信,是布森戈先生寄給農業委員會的。」
「布森戈?」拉瓦勒的眉毛挑了挑,「那傢伙不是在實驗農場蹲著嗎?寄什麼急信?」
助理搖搖頭:「不清楚,但信上標了『緊急』。」
拉瓦勒接過信封,拆開,抽出信紙。
會議室里安靜下來,幾位委員都看著他。
剛開始,拉瓦勒表情沒什麼變化。
緊接著,眉頭微微皺了皺。
繼續往後看,眉頭皺得更緊了。
看到後面,他忽然坐直了身子。
會議室里的人開始交換眼神。
拉瓦勒繼續往下看,一頁、兩頁、三頁……
五分鐘後,他看完了。
拉瓦勒把信紙輕輕放在桌上,摘下眼鏡,揉了揉眼睛,然後抬起頭,用一種奇怪的語氣說:
「諸位,我建議,暫停今天的議程。」
幾位委員面面相覷。
「為什麼?」有人問。
拉瓦勒沒回答,只是把布森戈的信往前推了推:
「你們自己看。」
信紙在委員們手裡傳了一圈。
傳完一圈之後,會議室里徹底安靜了。
過了好一會兒,才有人開口:
「布森戈這是……認真的?」
「他信里說,一個十七歲的鑄鐵廠廠長寫了一本書,比李比希還厲害?」
「布森戈不會是瘋了吧?還是這個鑄鐵廠廠長是他的親戚?」
七嘴八舌的聲音響起來,有的質疑,有的嘲諷,有的滿臉不可思議。
但更多的人,卻沉默著。
他們盯著面前那封信,眉頭緊鎖。
因為他們很多人都收到了那本《農業概論》。
有的隨手翻了兩頁,扔進了廢紙堆。
有的連封皮都沒拆,直接讓助理收進了倉庫。
還有的,甚至讓門房直接退回去了,理由是「不認識什麼鑄鐵廠廠長」。
拉瓦勒輕輕咳了一聲。
會議室重新安靜下來。
「諸位,」拉瓦勒斟酌著開口了,「我認識布森戈二十五年了。他不是瘋子,也不是喜歡胡說八道的人。他寫這封信,一定是認真的。」
「那您的意思是……」有人問。
「我的意思是,不管這個叫林恩·勒布朗的年輕人是誰,不管他那本書寫了什麼,既然布森戈用『法蘭西糧倉大門的鑰匙』這樣的詞來形容它,那我們就該認真對待。這是對布森戈的信任與尊重。」