第41章 運氣這東西,來了擋都擋不住
所有人都聚到了蓄水池出水口前。
拉魯站在最前面,兩隻手攥得緊緊的,嘴裡念念有詞:「出水出水出水……」
呼——
管道猛地一抖,一股渾黃的水柱從出水口噴涌而出,砸在蓄水池裡,濺起一片水花。
「出了!出了!」拉魯往前湊了湊,伸著腦袋往管道里看,「這麼粗的水!比手搖那會兒粗多了!」
勒普萊蹲在旁邊,手裡捧著個懷表,眼睛死死盯著水柱。
「準備測流量。」他頭也不回地喊,「拿個桶來,要大號的!」
馬塞爾拎過來一個空油桶,往出水口下一放。
水柱嘩嘩地往裡灌,不到一分鐘,桶就滿了。
「一分鐘……大概這麼一桶。」勒普萊在本子上記了幾筆,又抬頭看了看那根粗大的出水管道,「按這個流速估算,一小時起碼能抽五十到六十噸。」
林恩蹲在他旁邊,盯著那個桶看了幾秒,又看了看壓力表:「差不多。一小時五十噸,幾台機器輪流作業,二十四小時不停機,就是一千二百噸。」
「一千二百噸……」拉魯掰著手指頭算了半天,沒算明白,乾脆直接問,「那得抽多久才能把礦井抽乾?」
「不是抽乾,是把水位降到能開採的深度。」勒普萊翻開本子,指著之前記錄的數據,「根據我這幾天測的湧水量,每小時大概湧水十五噸左右。這台泵一小時抽五十噸,淨抽水量三十五噸。按這個算……」
他掏出鉛筆,在本子背面刷刷刷列了個算式:
「現有井筒積水大概三千噸,每小時淨抽三十五噸,大概需要八十五個小時——也就是三天半,就能把現有積水排空。之後只要持續抽水,對抗湧水,就能保持水位在開採深度以下。」
「三天半?」拉魯瞪大了眼,「我那台破泵抽了半個月,水位才下去兩米!」
「所以那玩意兒可以當廢鐵賣了。」林恩站起身,拍了拍手上的灰,「行了,讓它抽著。過兩天再來看效果。注意測算一下用煤量,計算一下成本。」
勒普萊點點頭:「您放心,這裡交給我。」
……
三天的時間一晃就過。
林恩沒再去礦區,但勒普萊的信一天一封,準時送到廠里。
第一天的信很短:林恩先生,泵運轉平穩,今早測了煤耗,每小時燒煤約四十公斤。按目前煤價每噸二十三法郎算,每小時燃料成本不到一法郎。繼續觀察。
第二天的信長了些:水位下降明顯,今早目測已下降約八米。湧水量基本穩定,每小時十五噸左右。淨抽水量仍維持在三十五噸以上。按此計算,每抽一噸水的燃料成本大概零點零二八法郎,也就是不到三生丁。
這數字讓林恩心裡有了底。
第三天的信最短,但字寫得最大:林恩先生,水位已降至預定深度!預計明早可下井探查。
林恩看完信,把紙折好塞進口袋,轉身對雅克說:「備車,明天一早去克雷伊。」
……
第二天一早,林恩趕到礦區。
他到的時候,井口邊已經站了一圈人,勒普萊舉著盞礦燈,正蹲在地上檢查繩索。
馬塞爾和皮洛站在旁邊,腰間都繫著麻繩,手裡攥著鎬頭和皮尺。
拉魯也在,搓著手在井邊轉來轉去,比誰都緊張。
「林恩先生!」勒普萊看見馬車,快步迎上來,「您來得正好,我們正準備下去。」
林恩跳下車,走到井邊往下看了一眼。
黑洞洞的井口深處,隱約能看見濕漉漉的井壁,水痕還在,但水面已經退到了看不見的地方。
「安全嗎?」他問。
「馬塞爾剛才用繩子吊了盞燈下去,觀察了半個鐘頭。」勒普萊指了指旁邊那盞還在井裡晃悠的礦燈,「瓦斯沒有,氧氣夠用,礦井主體受力結構完整,沒有坍塌風險,可以下。」
「那行。」林恩拍了拍他的肩膀,「小心點,注意安全。」
勒普萊把繩索在腰間繫緊,又最後檢查了一遍下井的工具,朝馬塞爾和皮洛點點頭:「走吧。」
三個人依次攀著井壁的梯子往下爬。
礦井不算太深,幾分鐘後,勒普萊的腳終於踩到了實地。
他舉起礦燈,往四周照了照。
這是一個不算太大的井底車場,石頭砌的井壁濕漉漉的,地上還積著一層淺淺的泥水,踩上去噗嘰噗嘰響。
主巷道往東延伸,黑洞洞的,不知道通向哪裡。
「馬塞爾師傅,您走前面。」勒普萊往旁邊讓了讓,「您經驗足,有什麼不對勁能看出來。」
馬塞爾點點頭,舉起自己的礦燈,率先往巷道里走。皮洛跟在後面,手裡攥著鎬頭,隨時準備敲打頂板聽聲音。
三個人走得很慢,每走幾步就停下來觀察四周。
「這條主巷是沿著煤層打的。」馬塞爾用鎬頭敲了敲旁邊的煤壁,側耳聽了聽回音,「煤質不錯,就是這層太薄了,頂多一米五。」
勒普萊湊過去,用礦燈仔細照了照,又掏出隨身帶的皮尺量了量:「一米四左右。原礦主只採了這一層?」
「應該是。」馬塞爾點點頭,「再往深處,水太大,他們那台破泵抽不動,就只能停了。」
三個人繼續往前走,一路上不時停下來測繪、記錄。
勒普萊拿著個本子,把每一條分支巷道的位置、走向、長度都記下來,偶爾還畫個草圖。
走了大概半個鐘頭,前面的巷道忽然變窄了。
「這兒塌過。」皮洛舉著燈照著前面那一堆碎石,「得有一兩年了,石頭都長苔了。」
勒普萊蹲下來,仔細看了看那堆碎石,又抬頭看了看頂板,忽然「咦」了一聲。
「怎麼了?」馬塞爾湊過來。
「您看這兒。」勒普萊指著碎石堆旁邊的一處井壁,「這岩層的走向……不太對。」
馬塞爾舉著燈照了半天,皺著眉搖搖頭:「我看不出來。」
勒普萊沒再說話,只是從皮洛手裡接過鎬頭,開始小心翼翼地清理那堆碎石。
馬塞爾和皮洛對視一眼,也蹲下來幫忙。
三個人挖了快一個鐘頭,終於把那一側的井壁清理出一片。
勒普萊舉著燈湊過去,看了幾秒,忽然深吸一口氣。
「怎麼了?」馬塞爾又問。
勒普萊沒回答,只是從懷裡掏出地質錘,在那片岩層上敲了幾下,側耳聽了聽回音,然後又掏出放大鏡,湊上去仔細看那些岩石的紋理。
馬塞爾和皮洛站在旁邊,大氣都不敢出。
足足過了五分鐘,勒普萊才直起腰,轉過身,臉上的表情又驚又喜。
「馬塞爾師傅,您知道這是什麼嗎?」
馬塞爾搖搖頭。
「這是煤層頂板的標誌層。」勒普萊指著那片岩層,「您看這些紋理,還有這些植物化石——這說明什麼?說明我們現在站的這個位置,下面很可能還有一層煤!」
馬塞爾愣了一下:「還有一層?您的意思是……」
「我的意思是,原礦主只採了最淺的那一層。」勒普萊的眼睛在礦燈光里亮得嚇人,「下面還有!」
拉魯站在最前面,兩隻手攥得緊緊的,嘴裡念念有詞:「出水出水出水……」
呼——
管道猛地一抖,一股渾黃的水柱從出水口噴涌而出,砸在蓄水池裡,濺起一片水花。
「出了!出了!」拉魯往前湊了湊,伸著腦袋往管道里看,「這麼粗的水!比手搖那會兒粗多了!」
勒普萊蹲在旁邊,手裡捧著個懷表,眼睛死死盯著水柱。
「準備測流量。」他頭也不回地喊,「拿個桶來,要大號的!」
馬塞爾拎過來一個空油桶,往出水口下一放。
水柱嘩嘩地往裡灌,不到一分鐘,桶就滿了。
「一分鐘……大概這麼一桶。」勒普萊在本子上記了幾筆,又抬頭看了看那根粗大的出水管道,「按這個流速估算,一小時起碼能抽五十到六十噸。」
林恩蹲在他旁邊,盯著那個桶看了幾秒,又看了看壓力表:「差不多。一小時五十噸,幾台機器輪流作業,二十四小時不停機,就是一千二百噸。」
「一千二百噸……」拉魯掰著手指頭算了半天,沒算明白,乾脆直接問,「那得抽多久才能把礦井抽乾?」
「不是抽乾,是把水位降到能開採的深度。」勒普萊翻開本子,指著之前記錄的數據,「根據我這幾天測的湧水量,每小時大概湧水十五噸左右。這台泵一小時抽五十噸,淨抽水量三十五噸。按這個算……」
他掏出鉛筆,在本子背面刷刷刷列了個算式:
「現有井筒積水大概三千噸,每小時淨抽三十五噸,大概需要八十五個小時——也就是三天半,就能把現有積水排空。之後只要持續抽水,對抗湧水,就能保持水位在開採深度以下。」
「三天半?」拉魯瞪大了眼,「我那台破泵抽了半個月,水位才下去兩米!」
「所以那玩意兒可以當廢鐵賣了。」林恩站起身,拍了拍手上的灰,「行了,讓它抽著。過兩天再來看效果。注意測算一下用煤量,計算一下成本。」
勒普萊點點頭:「您放心,這裡交給我。」
……
三天的時間一晃就過。
林恩沒再去礦區,但勒普萊的信一天一封,準時送到廠里。
第一天的信很短:林恩先生,泵運轉平穩,今早測了煤耗,每小時燒煤約四十公斤。按目前煤價每噸二十三法郎算,每小時燃料成本不到一法郎。繼續觀察。
第二天的信長了些:水位下降明顯,今早目測已下降約八米。湧水量基本穩定,每小時十五噸左右。淨抽水量仍維持在三十五噸以上。按此計算,每抽一噸水的燃料成本大概零點零二八法郎,也就是不到三生丁。
這數字讓林恩心裡有了底。
第三天的信最短,但字寫得最大:林恩先生,水位已降至預定深度!預計明早可下井探查。
林恩看完信,把紙折好塞進口袋,轉身對雅克說:「備車,明天一早去克雷伊。」
……
第二天一早,林恩趕到礦區。
他到的時候,井口邊已經站了一圈人,勒普萊舉著盞礦燈,正蹲在地上檢查繩索。
馬塞爾和皮洛站在旁邊,腰間都繫著麻繩,手裡攥著鎬頭和皮尺。
拉魯也在,搓著手在井邊轉來轉去,比誰都緊張。
「林恩先生!」勒普萊看見馬車,快步迎上來,「您來得正好,我們正準備下去。」
林恩跳下車,走到井邊往下看了一眼。
黑洞洞的井口深處,隱約能看見濕漉漉的井壁,水痕還在,但水面已經退到了看不見的地方。
「安全嗎?」他問。
「馬塞爾剛才用繩子吊了盞燈下去,觀察了半個鐘頭。」勒普萊指了指旁邊那盞還在井裡晃悠的礦燈,「瓦斯沒有,氧氣夠用,礦井主體受力結構完整,沒有坍塌風險,可以下。」
「那行。」林恩拍了拍他的肩膀,「小心點,注意安全。」
勒普萊把繩索在腰間繫緊,又最後檢查了一遍下井的工具,朝馬塞爾和皮洛點點頭:「走吧。」
三個人依次攀著井壁的梯子往下爬。
礦井不算太深,幾分鐘後,勒普萊的腳終於踩到了實地。
他舉起礦燈,往四周照了照。
這是一個不算太大的井底車場,石頭砌的井壁濕漉漉的,地上還積著一層淺淺的泥水,踩上去噗嘰噗嘰響。
主巷道往東延伸,黑洞洞的,不知道通向哪裡。
「馬塞爾師傅,您走前面。」勒普萊往旁邊讓了讓,「您經驗足,有什麼不對勁能看出來。」
馬塞爾點點頭,舉起自己的礦燈,率先往巷道里走。皮洛跟在後面,手裡攥著鎬頭,隨時準備敲打頂板聽聲音。
三個人走得很慢,每走幾步就停下來觀察四周。
「這條主巷是沿著煤層打的。」馬塞爾用鎬頭敲了敲旁邊的煤壁,側耳聽了聽回音,「煤質不錯,就是這層太薄了,頂多一米五。」
勒普萊湊過去,用礦燈仔細照了照,又掏出隨身帶的皮尺量了量:「一米四左右。原礦主只採了這一層?」
「應該是。」馬塞爾點點頭,「再往深處,水太大,他們那台破泵抽不動,就只能停了。」
三個人繼續往前走,一路上不時停下來測繪、記錄。
勒普萊拿著個本子,把每一條分支巷道的位置、走向、長度都記下來,偶爾還畫個草圖。
走了大概半個鐘頭,前面的巷道忽然變窄了。
「這兒塌過。」皮洛舉著燈照著前面那一堆碎石,「得有一兩年了,石頭都長苔了。」
勒普萊蹲下來,仔細看了看那堆碎石,又抬頭看了看頂板,忽然「咦」了一聲。
「怎麼了?」馬塞爾湊過來。
「您看這兒。」勒普萊指著碎石堆旁邊的一處井壁,「這岩層的走向……不太對。」
馬塞爾舉著燈照了半天,皺著眉搖搖頭:「我看不出來。」
勒普萊沒再說話,只是從皮洛手裡接過鎬頭,開始小心翼翼地清理那堆碎石。
馬塞爾和皮洛對視一眼,也蹲下來幫忙。
三個人挖了快一個鐘頭,終於把那一側的井壁清理出一片。
勒普萊舉著燈湊過去,看了幾秒,忽然深吸一口氣。
「怎麼了?」馬塞爾又問。
勒普萊沒回答,只是從懷裡掏出地質錘,在那片岩層上敲了幾下,側耳聽了聽回音,然後又掏出放大鏡,湊上去仔細看那些岩石的紋理。
馬塞爾和皮洛站在旁邊,大氣都不敢出。
足足過了五分鐘,勒普萊才直起腰,轉過身,臉上的表情又驚又喜。
「馬塞爾師傅,您知道這是什麼嗎?」
馬塞爾搖搖頭。
「這是煤層頂板的標誌層。」勒普萊指著那片岩層,「您看這些紋理,還有這些植物化石——這說明什麼?說明我們現在站的這個位置,下面很可能還有一層煤!」
馬塞爾愣了一下:「還有一層?您的意思是……」
「我的意思是,原礦主只採了最淺的那一層。」勒普萊的眼睛在礦燈光里亮得嚇人,「下面還有!」