第89章 墜落
十二點零三分。
德軍在中午時分動了。
這次徹底不一樣了。
沒有試探,沒有分路推進,也沒有等待信號,德軍從北邊直接壓上來,一個加強連,密集隊形,向著這道戰壕正面推進,左右兩翼同時跟上,覆蓋整個戰壕的寬度——這不是衝鋒戰術,這是強行清場,用人數把這道戰壕里的英軍淹沒掉。
「他們全上了!」奧康納從頂沿縮下來,聲音頭一次帶了點不那麼淡定的東西,「至少三百人,全線!」
這一刻,約瑟夫站在戰壕里,把所有人全部看了一遍。
他沒有說話。
他舉起手,往上指了指——全部上頂沿,全部開槍。
一百八十個人把頭探上頂沿,步槍、手槍、繳獲的德軍步槍、一切能用的槍,全部舉起來,對準北方推進的隊列。
MG08開火。不再是點射,這次是全速射擊。「噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠」,子彈往外打,往那道密集推進的隊列里打,德軍前鋒隊列散了,有人倒下去,但後面的人繼續往前——三百人的衝擊勢頭不是一挺機槍能擋住的。
「手榴彈!」約瑟夫喊,「只要德軍進到一百米以內,全部投!」
士兵們用約瑟夫之前做的彈弓把手榴彈投出去了,弧線往北邊落下,在遠處炸響,一顆,兩顆,三顆,連續的爆炸在德軍推進隊列里炸開,推進的隊列被打散,但打散了又重新聚攏——
德軍在一百米,九十米,八十米。
「格林,劉易斯還有多少?」
「最後一個彈盤了!」格林喊,聲音有點沙,「半盤!」
「省著打!」
「奧康納,」約瑟夫說,「隨便了。」
奧康納知道這是什麼意思。他把步槍換成了繳獲的左輪手槍——這是近戰武器,意味著對方已經太近了。
他把手槍舉起來,從頂沿直接打,六發,轉膛,再六發,目標是那些已經接近到七八十米以內的德軍。
「右翼要破了!」湯姆的聲音從右端傳來,帶著焦急,「他們有人繞到我右邊了,我這邊人不夠——」
「哈里斯,」約瑟夫扭頭,「第二排一個班去右端支援!」
哈里斯已經在動了,他沒有等約瑟夫說完,拍了旁邊幾個人的肩膀,「走」,帶著他們往右端跑。
戰壕右側有人喊:「手榴彈——」
一枚手榴彈落進戰壕里,滾動,還有三秒——
麥克唐納一腳踢過去,把那枚手榴彈踢向戰壕角落,然後整個人往反方向一撲——轟——!
手榴彈爆炸了,在戰壕角落裡炸開,泥土和碎石打在他的背上,他趴在地上喘了兩口氣,然後爬起來,檢查了一下自己,沒有穿透傷,就站起來,重新撿起步槍。
「麥克唐納——」湯姆在旁邊喊。
「沒事,」麥克唐納說,甚至帶著點慣常的蘇格蘭式平淡,「別分心。」
德軍在八十米處了。
MG08發出了一聲啞火的聲音,「咔」。
博爾頓把槍往邊上一推,接過肖遞來的最後一個彈藥箱,把彈帶拽出來往進彈口送,「咔嗒」一聲上彈,繼續開火。
這是最後一箱。
格林的劉易斯機槍停了——彈盤空了,他倒了彈盤,裡面什麼都沒有。
他沒有放下槍,而是把步槍彈匣拆開,把銅殼子彈一發一發往劉易斯的圓盤彈匣里壓,他的手指在抖,壓進去七發,八發,裝好,重新上槍,「噠噠噠噠」——又響了。這不是正確的做法,但是能打。
帕內爾在戰壕右後側,把斯托克斯迫擊炮的最後三發炮彈打出去,然後他把那門炮放下,看向約瑟夫,什麼都沒說。
奧康納把手槍里最後幾發打完,重新拿起步槍,但步槍子彈也不多了,他把彈匣端起來在手心掂了一下,然後有節奏地打出去一發,停三秒,再一發。
他這樣做,是為了讓對面覺得,這道戰壕還有充足的火力——讓他們摸不准,讓他們再遲疑一會兒。
約瑟夫手裡還有兩枚米爾斯手榴彈。
他沒有急著扔,他在等距離。等到德軍前鋒繼續推進到七十米,他把兩枚綁在一起,引信咬開,過了兩秒,用力扔出去。
爆炸的火光在戰壕邊緣閃爍,震起的泥土打在博爾頓的鋼盔上,氣浪推著碎石撲進戰壕。那個方向的推進停了一下,有人倒下,有人臥倒。
「MG08快了,」哈里斯走過來,「步槍彈大概還夠兩分鐘。」
約瑟夫沒有回答,他拿起步槍,槍口對準北方。
博爾頓的MG08「噠噠噠噠噠噠噠」——然後,「咔」。
博爾頓低頭,看了一眼彈藥箱,把手伸進去,裡面是空的。
他抬起頭,把手放在槍身上,沉默了一下。
然後他推開滾燙的MG08,轉身抓起了靠在戰壕壁上的工兵鏟——那把剷頭磨得發亮,邊緣被人專門開了刃。
戰壕里響起了參差不齊的清脆聲。
那是刺刀入槽的聲音。
德軍在七十米。六十米。
戰壕里的槍聲稀稀疏疏,但每一發都是有目標的,沒有一發是慌亂打出去的。
麥克唐納拿出一塊工兵炸藥,掂在手裡,對著北邊大約五十米處的地面瞄了一眼,沒有扔,攥在手裡,他在等更近的距離。
約瑟夫把步槍架在頂沿上,對著推進隊列打出一發,拉栓,再一發。
德軍在五十米。
哈里斯指了一下戰壕南段,「威爾金斯,帕內爾,往後收,守住隘口——」
威爾金斯往南退了兩步,腳下突然一軟,他單膝跪下去,低頭看了一眼,他沒有說話,但臉色變了。
約瑟夫看過去:「怎麼了?」
約瑟夫往那邊走了幾步,他注意到,戰壕南端,就在他們背後大約三十米處,有一段地面顏色和周圍的不一樣——土色更深,更松,表面有細碎的裂紋。
「麥克唐納,」他說,「你看南端那塊地。」
麥克唐納已經在看了。他走過去,蹲下來,用靴子踩了一下。
腳底下傳來了一種空洞的、不實的感覺,像踩在一層薄皮上面。
約瑟夫走過來,蹲下,把手壓在地上——
沒有預兆,地面突然塌了。
德軍在中午時分動了。
這次徹底不一樣了。
沒有試探,沒有分路推進,也沒有等待信號,德軍從北邊直接壓上來,一個加強連,密集隊形,向著這道戰壕正面推進,左右兩翼同時跟上,覆蓋整個戰壕的寬度——這不是衝鋒戰術,這是強行清場,用人數把這道戰壕里的英軍淹沒掉。
「他們全上了!」奧康納從頂沿縮下來,聲音頭一次帶了點不那麼淡定的東西,「至少三百人,全線!」
這一刻,約瑟夫站在戰壕里,把所有人全部看了一遍。
他沒有說話。
他舉起手,往上指了指——全部上頂沿,全部開槍。
一百八十個人把頭探上頂沿,步槍、手槍、繳獲的德軍步槍、一切能用的槍,全部舉起來,對準北方推進的隊列。
MG08開火。不再是點射,這次是全速射擊。「噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠噠」,子彈往外打,往那道密集推進的隊列里打,德軍前鋒隊列散了,有人倒下去,但後面的人繼續往前——三百人的衝擊勢頭不是一挺機槍能擋住的。
「手榴彈!」約瑟夫喊,「只要德軍進到一百米以內,全部投!」
士兵們用約瑟夫之前做的彈弓把手榴彈投出去了,弧線往北邊落下,在遠處炸響,一顆,兩顆,三顆,連續的爆炸在德軍推進隊列里炸開,推進的隊列被打散,但打散了又重新聚攏——
德軍在一百米,九十米,八十米。
「格林,劉易斯還有多少?」
「最後一個彈盤了!」格林喊,聲音有點沙,「半盤!」
「省著打!」
「奧康納,」約瑟夫說,「隨便了。」
奧康納知道這是什麼意思。他把步槍換成了繳獲的左輪手槍——這是近戰武器,意味著對方已經太近了。
他把手槍舉起來,從頂沿直接打,六發,轉膛,再六發,目標是那些已經接近到七八十米以內的德軍。
「右翼要破了!」湯姆的聲音從右端傳來,帶著焦急,「他們有人繞到我右邊了,我這邊人不夠——」
「哈里斯,」約瑟夫扭頭,「第二排一個班去右端支援!」
哈里斯已經在動了,他沒有等約瑟夫說完,拍了旁邊幾個人的肩膀,「走」,帶著他們往右端跑。
戰壕右側有人喊:「手榴彈——」
一枚手榴彈落進戰壕里,滾動,還有三秒——
麥克唐納一腳踢過去,把那枚手榴彈踢向戰壕角落,然後整個人往反方向一撲——轟——!
手榴彈爆炸了,在戰壕角落裡炸開,泥土和碎石打在他的背上,他趴在地上喘了兩口氣,然後爬起來,檢查了一下自己,沒有穿透傷,就站起來,重新撿起步槍。
「麥克唐納——」湯姆在旁邊喊。
「沒事,」麥克唐納說,甚至帶著點慣常的蘇格蘭式平淡,「別分心。」
德軍在八十米處了。
MG08發出了一聲啞火的聲音,「咔」。
博爾頓把槍往邊上一推,接過肖遞來的最後一個彈藥箱,把彈帶拽出來往進彈口送,「咔嗒」一聲上彈,繼續開火。
這是最後一箱。
格林的劉易斯機槍停了——彈盤空了,他倒了彈盤,裡面什麼都沒有。
他沒有放下槍,而是把步槍彈匣拆開,把銅殼子彈一發一發往劉易斯的圓盤彈匣里壓,他的手指在抖,壓進去七發,八發,裝好,重新上槍,「噠噠噠噠」——又響了。這不是正確的做法,但是能打。
帕內爾在戰壕右後側,把斯托克斯迫擊炮的最後三發炮彈打出去,然後他把那門炮放下,看向約瑟夫,什麼都沒說。
奧康納把手槍里最後幾發打完,重新拿起步槍,但步槍子彈也不多了,他把彈匣端起來在手心掂了一下,然後有節奏地打出去一發,停三秒,再一發。
他這樣做,是為了讓對面覺得,這道戰壕還有充足的火力——讓他們摸不准,讓他們再遲疑一會兒。
約瑟夫手裡還有兩枚米爾斯手榴彈。
他沒有急著扔,他在等距離。等到德軍前鋒繼續推進到七十米,他把兩枚綁在一起,引信咬開,過了兩秒,用力扔出去。
爆炸的火光在戰壕邊緣閃爍,震起的泥土打在博爾頓的鋼盔上,氣浪推著碎石撲進戰壕。那個方向的推進停了一下,有人倒下,有人臥倒。
「MG08快了,」哈里斯走過來,「步槍彈大概還夠兩分鐘。」
約瑟夫沒有回答,他拿起步槍,槍口對準北方。
博爾頓的MG08「噠噠噠噠噠噠噠」——然後,「咔」。
博爾頓低頭,看了一眼彈藥箱,把手伸進去,裡面是空的。
他抬起頭,把手放在槍身上,沉默了一下。
然後他推開滾燙的MG08,轉身抓起了靠在戰壕壁上的工兵鏟——那把剷頭磨得發亮,邊緣被人專門開了刃。
戰壕里響起了參差不齊的清脆聲。
那是刺刀入槽的聲音。
德軍在七十米。六十米。
戰壕里的槍聲稀稀疏疏,但每一發都是有目標的,沒有一發是慌亂打出去的。
麥克唐納拿出一塊工兵炸藥,掂在手裡,對著北邊大約五十米處的地面瞄了一眼,沒有扔,攥在手裡,他在等更近的距離。
約瑟夫把步槍架在頂沿上,對著推進隊列打出一發,拉栓,再一發。
德軍在五十米。
哈里斯指了一下戰壕南段,「威爾金斯,帕內爾,往後收,守住隘口——」
威爾金斯往南退了兩步,腳下突然一軟,他單膝跪下去,低頭看了一眼,他沒有說話,但臉色變了。
約瑟夫看過去:「怎麼了?」
約瑟夫往那邊走了幾步,他注意到,戰壕南端,就在他們背後大約三十米處,有一段地面顏色和周圍的不一樣——土色更深,更松,表面有細碎的裂紋。
「麥克唐納,」他說,「你看南端那塊地。」
麥克唐納已經在看了。他走過去,蹲下來,用靴子踩了一下。
腳底下傳來了一種空洞的、不實的感覺,像踩在一層薄皮上面。
約瑟夫走過來,蹲下,把手壓在地上——
沒有預兆,地面突然塌了。