第74章 不只是個中士
「毒氣濃度最高的時候,我們趁著德軍視線不好過來的,」約瑟夫從地圖上抬起頭,「德軍前沿沒有防護的士兵已經倒了,有防護的在應付毒氣,沒有餘力顧到外面。」
他頓了一下,「兩個前沿堡壘都清了,德軍主力戰壕還在更前邊,但這兩個堡壘是他們的眼睛,沒了它們,前沿機槍覆蓋有盲區。」他把地圖移過去,指著地圖上的一個點,「從這裡往前,有三條交通壕,左邊這條最寬,適合推進——」
「等等,」阿爾弗雷德打斷他,「你們剛才是從毒氣里過來的?」
「是。」
「全班?」
「全班。」
阿爾弗雷德看著他,沉默了幾秒,然後把視線移回地圖上,說:「你說,左邊這條交通壕,德軍有什麼?」
約瑟夫繼續講解。
說完,他順口補了一句:「另外,德軍炮兵那邊被我打了個招呼,半小時之內不會轟這一帶,你有半小時可以用。」
阿爾弗雷德再次沉默了一下,表情很複雜。
「你打了個招呼,」他說,「怎麼打的?」
「堡壘里有野戰電話,用德語跟他們說了情況穩固,建議延遲炮擊。」
阿爾弗雷德又沉默了。
然後他轉向旁邊的傳令兵,用一種極其平靜的語氣說:「去通知後方,前沿陣地有半小時安全窗口,讓工兵立刻跟進。」
傳令兵「是」了一聲,跑了出去。
約瑟夫把地圖折起來,說:「從左邊那條交通壕往前推,先把第二道防線的機槍壓住,等工兵跟進,我們再拿第二條。」
阿爾弗雷德點了點頭,拿起了步槍。
*******************
上午八點,後方,威爾遜上尉的連部。
傷亡統計報上來了。
第四排,傷亡三十七人,其中十一人死亡,全部是毒氣造成的。
第三排,傷亡二十二人,其中八人死亡。
第一排,傷亡十八人,其中五人死亡。
第二排林登班——
零。
威爾遜上尉盯著這個數字看了一會兒,傳令兵以為他沒聽清,正要重說,他擺了擺手。
「我聽到了。」
他走到窗邊,窗外的霧已經散了,秋天的光照進來,平淡得像什麼都沒發生過。
他想起了幾天前,那個年輕的中士走進這個地窖,把一頁氣象數據放在他地圖旁邊,跟他說風向可能逆轉。
他幫忙寫了備忘,送上去了。
但沒有用。
傳令兵在他身後安靜地站著,不敢說話。
過了一會兒,威爾遜上尉抬起頭。
「林登現在在哪。」
「報告說,阿爾弗雷德少尉帶的支援排已經跟他會合,在推進德軍第二道防線,上尉。」
「還在推?」
「是,上尉。還有,」傳令兵遲疑了一下,「上尉,前線剛才傳回一個消息,說林登班在拿下堡壘之後,用德軍的野戰電話……讓德軍炮兵……延遲了半小時炮擊。」
威爾遜上尉慢慢轉過頭,看向傳令兵。
「……你說什麼?」
「就是,」傳令兵說,表情也有點懵,「林登中士用德語接了德軍的電話,告訴他們情況穩固,然後請求炮兵延遲轟炸,然後……德軍炮兵就真的延遲了,上尉,工兵趁那半小時跟進了交通壕,陣地現在穩固了。」
威爾遜上尉站在那裡,沉默了好幾秒。
然後他往那把椅子方向走了兩步,扶了扶椅背,重新站穩,說:
「他媽的還會說德語。」
傳令兵不知道該回答什麼。
威爾遜上尉拿起電話,搖了兩圈。
「少校,林登班的情況您已經知道了——是,那個中士——我知道這不是正式報告的程序,但有些話我覺得現在就應該說:這個人,不應該只是個中士。」
電話那頭沉默了一會兒。
「……我知道了,威爾遜,我會向上反映。」
「還有,少校,」威爾遜上尉補了一句,「他還能說德語,而且說得顯然比我們任何人都好。」
這次電話那頭沉默的時間更長。
「……好,我都會向上反映。」
威爾遜上尉掛上電話,重新往外看。
遠處偶爾傳來零星槍聲,是英軍還在推進。
******************
上午十點,德軍第二道戰壕附近,某個彈坑裡。
推進卡住了。
德軍在第二道戰壕設了一挺重機槍,位置刁鑽,封住了前進的路口。約瑟夫他們試圖用之前繳獲的兩挺機槍壓制,但角度不夠,夠不著。
約瑟夫他們趴在彈坑裡,探頭看了看,又縮回來。
「角度不行,」麥克唐納說,「正面沖太遠,側面有鐵絲網,繞不了。」
「屋頂呢,」奧康納指了指右側一堵只剩半截的石頭矮牆,「那邊高一點,能看到他們槍口位置。」
「能看到就能被看到。」
「那就速度快一點。」
約瑟夫沒有參與這個討論,他在看那半截矮牆,看了一會兒,又把目光移向矮牆背後,那裡是一段被炸斷的交通壕,深度足夠,從那邊能繞到重機槍的側後方。
「麥克唐納,那段斷掉的交通壕,能鑽過去嗎?」
麥克唐納往那邊看了一眼:「能,雖然可能會比較擠,估計要趴著爬。」
「需要多長時間?」
「正常爬的話兩分鐘,快的話一分半。」
「你帶兩個人去,從側後繞,我們正面壓制,等你那邊動了,我們跟上。」
麥克唐納點頭,扭過頭,朝羅斯和威爾金斯招了招手,三個人貓著腰,往那段交通壕方向摸。
約瑟夫和奧康納留在彈坑裡。
奧康納把步槍架在彈坑邊緣,往那挺重機槍方向瞄了瞄,說:「等麥克唐納到位?」
「等他到位。」
「那就等。」
奧康納把臉貼在槍托上,一動不動。
約瑟夫趴在旁邊,盯著麥克唐納消失進那段交通壕的方向,開始計時。
一分鐘。
一分半。
「呯——!」
一槍響起,來自側後方,那是麥克唐納的位置,他們就位了。
「走。」
約瑟夫和奧康納同時起身,奧康納的槍先響了,壓住機槍手的視野,約瑟夫衝出彈坑,身後湯姆跟上,兩步,三步,四步,到達土堆,繞過去,從鐵絲網缺口鑽過去,再四步——
機槍口轉向奧康納的方向,還沒來得及轉完,麥克唐納從側後又打了一槍,機槍手收回來,剛收了一半,約瑟夫已經到了十米之內——
手榴彈出手。
「轟——!」
戰壕炸起一片火光。
然後是五秒的沉默。
湯姆從約瑟夫身後躥過去,翻進戰壕,掃視一圈,然後抬頭,沖外邊豎起大拇指。
約瑟夫在戰壕邊站了一下,喘了口氣,回頭看了看,後方的支援人群已經開始往這邊移動了。
奧康納從彈坑裡站起來,扛著步槍大步走過來,走到約瑟夫旁邊,朝那挺已經報廢的重機槍看了一眼,說:
「我剛才那幾槍打得好不好。」
「好。」
「好在哪。」
「壓制效果顯著。」
「你說話太文鄒鄒了,」奧康納說,「正常人會說槍打得准。」
「槍打得准。」
「這才像句人話,」奧康納把步槍往肩上一背,朝前方走了兩步,回頭看了看約瑟夫,欲言又止,最終說了一句,「你那個面具,真他媽管用。」
他往前走了兩步,停了一下,又轉回頭,補了一句:
「德語也是。」
約瑟夫站在那裡,低頭看了看自己手裡捏著的那套土法防毒面具,嘴角翹了一下。
他把它掛回腰間,跟上隊伍。
前方的戰壕還很長。
他頓了一下,「兩個前沿堡壘都清了,德軍主力戰壕還在更前邊,但這兩個堡壘是他們的眼睛,沒了它們,前沿機槍覆蓋有盲區。」他把地圖移過去,指著地圖上的一個點,「從這裡往前,有三條交通壕,左邊這條最寬,適合推進——」
「等等,」阿爾弗雷德打斷他,「你們剛才是從毒氣里過來的?」
「是。」
「全班?」
「全班。」
阿爾弗雷德看著他,沉默了幾秒,然後把視線移回地圖上,說:「你說,左邊這條交通壕,德軍有什麼?」
約瑟夫繼續講解。
說完,他順口補了一句:「另外,德軍炮兵那邊被我打了個招呼,半小時之內不會轟這一帶,你有半小時可以用。」
阿爾弗雷德再次沉默了一下,表情很複雜。
「你打了個招呼,」他說,「怎麼打的?」
「堡壘里有野戰電話,用德語跟他們說了情況穩固,建議延遲炮擊。」
阿爾弗雷德又沉默了。
然後他轉向旁邊的傳令兵,用一種極其平靜的語氣說:「去通知後方,前沿陣地有半小時安全窗口,讓工兵立刻跟進。」
傳令兵「是」了一聲,跑了出去。
約瑟夫把地圖折起來,說:「從左邊那條交通壕往前推,先把第二道防線的機槍壓住,等工兵跟進,我們再拿第二條。」
阿爾弗雷德點了點頭,拿起了步槍。
*******************
上午八點,後方,威爾遜上尉的連部。
傷亡統計報上來了。
第四排,傷亡三十七人,其中十一人死亡,全部是毒氣造成的。
第三排,傷亡二十二人,其中八人死亡。
第一排,傷亡十八人,其中五人死亡。
第二排林登班——
零。
威爾遜上尉盯著這個數字看了一會兒,傳令兵以為他沒聽清,正要重說,他擺了擺手。
「我聽到了。」
他走到窗邊,窗外的霧已經散了,秋天的光照進來,平淡得像什麼都沒發生過。
他想起了幾天前,那個年輕的中士走進這個地窖,把一頁氣象數據放在他地圖旁邊,跟他說風向可能逆轉。
他幫忙寫了備忘,送上去了。
但沒有用。
傳令兵在他身後安靜地站著,不敢說話。
過了一會兒,威爾遜上尉抬起頭。
「林登現在在哪。」
「報告說,阿爾弗雷德少尉帶的支援排已經跟他會合,在推進德軍第二道防線,上尉。」
「還在推?」
「是,上尉。還有,」傳令兵遲疑了一下,「上尉,前線剛才傳回一個消息,說林登班在拿下堡壘之後,用德軍的野戰電話……讓德軍炮兵……延遲了半小時炮擊。」
威爾遜上尉慢慢轉過頭,看向傳令兵。
「……你說什麼?」
「就是,」傳令兵說,表情也有點懵,「林登中士用德語接了德軍的電話,告訴他們情況穩固,然後請求炮兵延遲轟炸,然後……德軍炮兵就真的延遲了,上尉,工兵趁那半小時跟進了交通壕,陣地現在穩固了。」
威爾遜上尉站在那裡,沉默了好幾秒。
然後他往那把椅子方向走了兩步,扶了扶椅背,重新站穩,說:
「他媽的還會說德語。」
傳令兵不知道該回答什麼。
威爾遜上尉拿起電話,搖了兩圈。
「少校,林登班的情況您已經知道了——是,那個中士——我知道這不是正式報告的程序,但有些話我覺得現在就應該說:這個人,不應該只是個中士。」
電話那頭沉默了一會兒。
「……我知道了,威爾遜,我會向上反映。」
「還有,少校,」威爾遜上尉補了一句,「他還能說德語,而且說得顯然比我們任何人都好。」
這次電話那頭沉默的時間更長。
「……好,我都會向上反映。」
威爾遜上尉掛上電話,重新往外看。
遠處偶爾傳來零星槍聲,是英軍還在推進。
******************
上午十點,德軍第二道戰壕附近,某個彈坑裡。
推進卡住了。
德軍在第二道戰壕設了一挺重機槍,位置刁鑽,封住了前進的路口。約瑟夫他們試圖用之前繳獲的兩挺機槍壓制,但角度不夠,夠不著。
約瑟夫他們趴在彈坑裡,探頭看了看,又縮回來。
「角度不行,」麥克唐納說,「正面沖太遠,側面有鐵絲網,繞不了。」
「屋頂呢,」奧康納指了指右側一堵只剩半截的石頭矮牆,「那邊高一點,能看到他們槍口位置。」
「能看到就能被看到。」
「那就速度快一點。」
約瑟夫沒有參與這個討論,他在看那半截矮牆,看了一會兒,又把目光移向矮牆背後,那裡是一段被炸斷的交通壕,深度足夠,從那邊能繞到重機槍的側後方。
「麥克唐納,那段斷掉的交通壕,能鑽過去嗎?」
麥克唐納往那邊看了一眼:「能,雖然可能會比較擠,估計要趴著爬。」
「需要多長時間?」
「正常爬的話兩分鐘,快的話一分半。」
「你帶兩個人去,從側後繞,我們正面壓制,等你那邊動了,我們跟上。」
麥克唐納點頭,扭過頭,朝羅斯和威爾金斯招了招手,三個人貓著腰,往那段交通壕方向摸。
約瑟夫和奧康納留在彈坑裡。
奧康納把步槍架在彈坑邊緣,往那挺重機槍方向瞄了瞄,說:「等麥克唐納到位?」
「等他到位。」
「那就等。」
奧康納把臉貼在槍托上,一動不動。
約瑟夫趴在旁邊,盯著麥克唐納消失進那段交通壕的方向,開始計時。
一分鐘。
一分半。
「呯——!」
一槍響起,來自側後方,那是麥克唐納的位置,他們就位了。
「走。」
約瑟夫和奧康納同時起身,奧康納的槍先響了,壓住機槍手的視野,約瑟夫衝出彈坑,身後湯姆跟上,兩步,三步,四步,到達土堆,繞過去,從鐵絲網缺口鑽過去,再四步——
機槍口轉向奧康納的方向,還沒來得及轉完,麥克唐納從側後又打了一槍,機槍手收回來,剛收了一半,約瑟夫已經到了十米之內——
手榴彈出手。
「轟——!」
戰壕炸起一片火光。
然後是五秒的沉默。
湯姆從約瑟夫身後躥過去,翻進戰壕,掃視一圈,然後抬頭,沖外邊豎起大拇指。
約瑟夫在戰壕邊站了一下,喘了口氣,回頭看了看,後方的支援人群已經開始往這邊移動了。
奧康納從彈坑裡站起來,扛著步槍大步走過來,走到約瑟夫旁邊,朝那挺已經報廢的重機槍看了一眼,說:
「我剛才那幾槍打得好不好。」
「好。」
「好在哪。」
「壓制效果顯著。」
「你說話太文鄒鄒了,」奧康納說,「正常人會說槍打得准。」
「槍打得准。」
「這才像句人話,」奧康納把步槍往肩上一背,朝前方走了兩步,回頭看了看約瑟夫,欲言又止,最終說了一句,「你那個面具,真他媽管用。」
他往前走了兩步,停了一下,又轉回頭,補了一句:
「德語也是。」
約瑟夫站在那裡,低頭看了看自己手裡捏著的那套土法防毒面具,嘴角翹了一下。
他把它掛回腰間,跟上隊伍。
前方的戰壕還很長。