第38章 保衛腳趾
這裡的戰壕是第三營留下的爛攤子。
約瑟夫走了一遍,越走越皺眉——排水坡是反的,積水全往最低處匯,而最低處偏偏是彈藥儲存點;射擊孔角度錯誤,只覆蓋前方六十度扇形,右翼有個明顯的射擊死角;壕頂木樑承重不足,兩段寬度超標,炮擊氣浪來了會有衝擊波放大效應;壕底沒有鋪板,士兵會直接踩在滲水的黏土上……
他在腦子裡,把這些問題排了個優先級。
排水第一,能直接影響非戰鬥減員。
戰壕足這個詞,現在還沒有在英國軍醫體系里廣泛使用。但約瑟夫知道它,他知道這場戰爭里,會有多少人因為這個丟掉腳趾——腳趾長期浸泡在冰水裡,皮膚會軟化腐爛,嚴重的會截肢,不嚴重的也會徹底失去戰鬥力。而且一旦開始爛就很難治,只能靠油脂和換襪子預防。
彈藥儲存點第二,位置要移,不然一旦積水,彈藥全廢。
壕頂加固第三,現在的壕頂結構擋不住近距離炮彈碎片,需要在關鍵區域加木板和沙袋雙層結構。
這些都是這場戰爭打了一兩年之後,英國軍方才痛定思痛總結出來的東西。
現在是1914年12月,那些報告還沒有寫,那些手冊還沒有印,那些教訓還埋在日後的屍體裡。
約瑟夫轉身,把帕克叫過來。
帕克是他班裡的人,紡織廠工人出身,沉默寡言,說話前習慣先往後退半步,像是怕擋了別人的路。
從馬恩河反攻開始北上到現在,已經走了將近兩周。行軍第二天,帕克就開始跛腳,約瑟夫問他,他說沒事,靴子有點磨。第四天,他發現帕克在營地休息的時候,會悄悄把靴子脫掉,對著腳看一眼,然後重新穿上,沒有跟任何人說。
「把靴子脫了。」
帕克愣了一下,脫了。
約瑟夫低頭看。
腳趾是白的,皮膚開始軟化,趾縫裡已經有點起皺了。左腳小趾的趾甲邊緣,顏色比其他地方深了一點點——這個階段還不疼,或者只是隱隱發麻,帕克大概一直覺得能撐過去。
行軍的時候還只是初期,泡在戰壕積水裡,情況的惡化速度會快很多。
「穿回去,跟我來。」
******************
隨隊軍醫霍奇斯上尉的駐地在後方的一頂帆布帳篷里,帳篷外面掛著一個紅十字的牌子,牌子上的字母被雨水泡得有點化開了。
約瑟夫掀開帳篷簾,帶帕克進去,把情況說了。
霍奇斯是個五十多歲的男人。他翻了翻帕克的腳,然後放下來,說:「讓他勤換襪子。注意衛生。」
「這不是衛生問題,」約瑟夫說,「是長期浸泡導致的組織損傷,皮膚已經開始軟化了,需要專項的預防措施,油脂隔水、定期換襪、腳部保持乾燥——」
霍奇斯抬起眼睛,看了他一下。
「中士,」他說,「你是在告訴我怎麼行醫嗎?」
「我是在報告一個士兵的症狀,請求——」
「你的請求我聽到了,」霍奇斯說,「換襪子,注意衛生。」他拿起桌上的筆,低下頭,「我還有別的事,你們可以走了。」
約瑟夫站了兩秒,沒有動。
霍奇斯沒有抬頭:「中士,如果你還打算用這種事來煩我,我會把這次來訪記在檔案里,由你的連長判斷,這是否構成妨礙軍醫執務。」
約瑟夫帶帕克出來了。
帆布帳篷的帘子落下來,外面的風把它吹起來又吹平,雨還在下,細細的,有些冷。
帕克站在他旁邊,說:「長官,其實我這腳……不太疼,應該沒事的。」
約瑟夫沒有回答他,在心裡把現有的資源清點了一遍。
正規渠道已經堵死死了。霍奇斯卡住了所有入口,約瑟夫沒有權限發額外的醫療物資,沒有權限強制要求醫療處置,甚至沒有權限繞過霍奇斯,直接向營部報告醫療問題——那樣確實會被記檔案。
他能動用的,只有自己班長權限之內的東西。
******************
約瑟夫去找了麥克唐納。
麥克唐納聽完約瑟夫的要求,蹲下來在壕底看了兩眼,站起來,什麼多餘的話都沒有,拿起鏟子就走了。
他去找木料。
附近有個被炮打了一半的馬廄,木料足夠。
奧康納靠在壕壁上,叼著那根沒點的煙,用一種悠閒的學術態度旁觀整個過程。
「約瑟夫,」他說,「我有一個問題。」
「問。」
「你現在乾的這些——改排水、找木板、倒騰襪子——」他把煙在手指間轉了一圈,「這和打仗有什麼關係?」
「帕克的腳趾爛了,他就不能打仗。」
「那霍奇斯應該管這個。」
「霍奇斯不管。」
奧康納消化了一下,點頭,用一種大徹大悟的語氣說:「所以你現在是班長兼軍醫兼工程兵。」
「差不多。」
「約瑟夫,」奧康納說,「你有沒有想過,你這樣下去,最後可能還要兼任炊事員?」
「你要是有空說話,去後勤問問有沒有多餘的羊毛襪。」
奧康納把煙夾回耳朵後面,站起來,拍了拍膝蓋的泥,往後勤的方向走,嘴裡嘀咕:「我參軍是為了打德國人的,結果在這裡跑腿要襪子……」
聲音漸漸遠了。
********************
麥克唐納找到了木料,約瑟夫和他一起動手,把廢木板鋸成合適的長度,橫向間隔兩掌寬,用繩子固定,一塊一塊地鋪進壕底。
踩格鋪上去,腳踩在上面,不會再陷進黏土裡。
與此同時,排水坡也要改——壕底積水是帕克腳趾爛得更快的直接原因,踩格只是緩解,不改排水,就是治標不治本。約瑟夫把坡度反過來,讓入口在高處,出口在低處,重力幫著把水往外趕。
排水坡改好後,積水開始動了。
細細的一道水流,沿著新挖出來的坡度,往出口方向淌。
湯姆蹲在旁邊,盯著那道水流看,然後抬起頭,用一種剛剛見證奇蹟的表情看著約瑟夫。
「它……它在流了。」
「對。」
「水在往外流。」
「對,湯姆。」
「約瑟夫,這很神奇,」湯姆說,語氣無比誠懇,「你是怎麼想到的?」
奧康納從旁邊冒出來,深沉地拍了拍湯姆的肩:「地心引力,牛頓,懂嗎?」
「我知道地心引力,但——」
「你知道就好,」奧康納說,「你是什麼都不知道的那種知道,我懂。」
奧康納說完,把煙從耳朵後面摘下來,叼進嘴裡,摸出火柴——但他停了一下,把煙又夾回去了。
「算了,」他說,「留著。」
湯姆問:「為什麼?」
「等值得慶祝的事。」他拍了拍膝蓋上的泥,站起來,「排水通了叫正常。正常不值得慶祝——慶祝正常是一種墮落。」
約瑟夫走了一遍,越走越皺眉——排水坡是反的,積水全往最低處匯,而最低處偏偏是彈藥儲存點;射擊孔角度錯誤,只覆蓋前方六十度扇形,右翼有個明顯的射擊死角;壕頂木樑承重不足,兩段寬度超標,炮擊氣浪來了會有衝擊波放大效應;壕底沒有鋪板,士兵會直接踩在滲水的黏土上……
他在腦子裡,把這些問題排了個優先級。
排水第一,能直接影響非戰鬥減員。
戰壕足這個詞,現在還沒有在英國軍醫體系里廣泛使用。但約瑟夫知道它,他知道這場戰爭里,會有多少人因為這個丟掉腳趾——腳趾長期浸泡在冰水裡,皮膚會軟化腐爛,嚴重的會截肢,不嚴重的也會徹底失去戰鬥力。而且一旦開始爛就很難治,只能靠油脂和換襪子預防。
彈藥儲存點第二,位置要移,不然一旦積水,彈藥全廢。
壕頂加固第三,現在的壕頂結構擋不住近距離炮彈碎片,需要在關鍵區域加木板和沙袋雙層結構。
這些都是這場戰爭打了一兩年之後,英國軍方才痛定思痛總結出來的東西。
現在是1914年12月,那些報告還沒有寫,那些手冊還沒有印,那些教訓還埋在日後的屍體裡。
約瑟夫轉身,把帕克叫過來。
帕克是他班裡的人,紡織廠工人出身,沉默寡言,說話前習慣先往後退半步,像是怕擋了別人的路。
從馬恩河反攻開始北上到現在,已經走了將近兩周。行軍第二天,帕克就開始跛腳,約瑟夫問他,他說沒事,靴子有點磨。第四天,他發現帕克在營地休息的時候,會悄悄把靴子脫掉,對著腳看一眼,然後重新穿上,沒有跟任何人說。
「把靴子脫了。」
帕克愣了一下,脫了。
約瑟夫低頭看。
腳趾是白的,皮膚開始軟化,趾縫裡已經有點起皺了。左腳小趾的趾甲邊緣,顏色比其他地方深了一點點——這個階段還不疼,或者只是隱隱發麻,帕克大概一直覺得能撐過去。
行軍的時候還只是初期,泡在戰壕積水裡,情況的惡化速度會快很多。
「穿回去,跟我來。」
******************
隨隊軍醫霍奇斯上尉的駐地在後方的一頂帆布帳篷里,帳篷外面掛著一個紅十字的牌子,牌子上的字母被雨水泡得有點化開了。
約瑟夫掀開帳篷簾,帶帕克進去,把情況說了。
霍奇斯是個五十多歲的男人。他翻了翻帕克的腳,然後放下來,說:「讓他勤換襪子。注意衛生。」
「這不是衛生問題,」約瑟夫說,「是長期浸泡導致的組織損傷,皮膚已經開始軟化了,需要專項的預防措施,油脂隔水、定期換襪、腳部保持乾燥——」
霍奇斯抬起眼睛,看了他一下。
「中士,」他說,「你是在告訴我怎麼行醫嗎?」
「我是在報告一個士兵的症狀,請求——」
「你的請求我聽到了,」霍奇斯說,「換襪子,注意衛生。」他拿起桌上的筆,低下頭,「我還有別的事,你們可以走了。」
約瑟夫站了兩秒,沒有動。
霍奇斯沒有抬頭:「中士,如果你還打算用這種事來煩我,我會把這次來訪記在檔案里,由你的連長判斷,這是否構成妨礙軍醫執務。」
約瑟夫帶帕克出來了。
帆布帳篷的帘子落下來,外面的風把它吹起來又吹平,雨還在下,細細的,有些冷。
帕克站在他旁邊,說:「長官,其實我這腳……不太疼,應該沒事的。」
約瑟夫沒有回答他,在心裡把現有的資源清點了一遍。
正規渠道已經堵死死了。霍奇斯卡住了所有入口,約瑟夫沒有權限發額外的醫療物資,沒有權限強制要求醫療處置,甚至沒有權限繞過霍奇斯,直接向營部報告醫療問題——那樣確實會被記檔案。
他能動用的,只有自己班長權限之內的東西。
******************
約瑟夫去找了麥克唐納。
麥克唐納聽完約瑟夫的要求,蹲下來在壕底看了兩眼,站起來,什麼多餘的話都沒有,拿起鏟子就走了。
他去找木料。
附近有個被炮打了一半的馬廄,木料足夠。
奧康納靠在壕壁上,叼著那根沒點的煙,用一種悠閒的學術態度旁觀整個過程。
「約瑟夫,」他說,「我有一個問題。」
「問。」
「你現在乾的這些——改排水、找木板、倒騰襪子——」他把煙在手指間轉了一圈,「這和打仗有什麼關係?」
「帕克的腳趾爛了,他就不能打仗。」
「那霍奇斯應該管這個。」
「霍奇斯不管。」
奧康納消化了一下,點頭,用一種大徹大悟的語氣說:「所以你現在是班長兼軍醫兼工程兵。」
「差不多。」
「約瑟夫,」奧康納說,「你有沒有想過,你這樣下去,最後可能還要兼任炊事員?」
「你要是有空說話,去後勤問問有沒有多餘的羊毛襪。」
奧康納把煙夾回耳朵後面,站起來,拍了拍膝蓋的泥,往後勤的方向走,嘴裡嘀咕:「我參軍是為了打德國人的,結果在這裡跑腿要襪子……」
聲音漸漸遠了。
********************
麥克唐納找到了木料,約瑟夫和他一起動手,把廢木板鋸成合適的長度,橫向間隔兩掌寬,用繩子固定,一塊一塊地鋪進壕底。
踩格鋪上去,腳踩在上面,不會再陷進黏土裡。
與此同時,排水坡也要改——壕底積水是帕克腳趾爛得更快的直接原因,踩格只是緩解,不改排水,就是治標不治本。約瑟夫把坡度反過來,讓入口在高處,出口在低處,重力幫著把水往外趕。
排水坡改好後,積水開始動了。
細細的一道水流,沿著新挖出來的坡度,往出口方向淌。
湯姆蹲在旁邊,盯著那道水流看,然後抬起頭,用一種剛剛見證奇蹟的表情看著約瑟夫。
「它……它在流了。」
「對。」
「水在往外流。」
「對,湯姆。」
「約瑟夫,這很神奇,」湯姆說,語氣無比誠懇,「你是怎麼想到的?」
奧康納從旁邊冒出來,深沉地拍了拍湯姆的肩:「地心引力,牛頓,懂嗎?」
「我知道地心引力,但——」
「你知道就好,」奧康納說,「你是什麼都不知道的那種知道,我懂。」
奧康納說完,把煙從耳朵後面摘下來,叼進嘴裡,摸出火柴——但他停了一下,把煙又夾回去了。
「算了,」他說,「留著。」
湯姆問:「為什麼?」
「等值得慶祝的事。」他拍了拍膝蓋上的泥,站起來,「排水通了叫正常。正常不值得慶祝——慶祝正常是一種墮落。」