卡特:初代惡靈騎士:第115章:大結局·餘燼新春·再啟新篇
一年後。
二零二七年,二月六日。
農曆正月初一。
春節。
還是那間小屋。
還是那棵歪脖子樹。
還是那片荒地。
可不一樣了。
小屋門口,掛上了兩個紅燈籠。
不是買的那種,是用紅紙糊的,歪歪扭扭,可紅得很正。
門框上,貼著一副春聯。
上聯:舊歲已隨流水去
下聯:新春又伴暖陽來
橫批:人在就好
字寫得不好,歪歪扭扭的,可一筆一畫,寫得很用力。
屋裡,爐火燒得正旺。
噼啪,噼啪。
桌子上,擺著幾個碗。
碗裡是餃子。不是速凍的,是現包的,皮厚薄不一,有幾個還露了餡。
鍋里的水還冒著熱氣。
強尼坐在椅子上。
他又老了一歲。
頭髮更白了,臉上的皺紋更多了,背也有點駝了。
可那雙眼睛,還是那麼亮。
彼得坐在另一把椅子上。
他還是那副樣子,二十出頭,棕色頭髮,棕色眼睛,普通得扔進人群就找不著。
可那雙眼睛,也亮。
爐火的光,照在他們臉上,一晃一晃的。
彼得看著那些餃子,笑了。
他說:
「強尼,你包的餃子,比去年好看多了。」
強尼說:
「練了一年。」
彼得說:
「一年包幾回?」
強尼說:
「就過年這一回。」
彼得笑了。
他說:
「那還練什麼?」
強尼說:
「為了今天。」
他指了指那些餃子,說:
「為了讓你看看,我進步了。」
彼得笑得更厲害了。
他說:
「行,進步了。」
「去年露餡的三個,今年只露了兩個。」
強尼也笑了。
那種笑,是那種你知道,有人陪你笑的時候,才會有的那種笑。
他站起來,走到爐子邊,往裡頭加了一根木頭。
木頭燒起來,噼啪響。
他說:
「他來了嗎?」
彼得說:
「還沒。」
「快了。」
強尼點點頭。
他回到椅子上,坐下。
兩個人,看著爐火。
等著。
等著那個人。
——
天快黑的時候,那些光來了。
從歪脖子樹的葉子裡透出來。
紅的,黃的,白的。
暖暖的,亮亮的。
那些光,飄進小屋。
飄到桌子旁邊。
聚成一個人形。
卡特。
還是那張臉。有點瘦,有點黑,有點滄桑。眼睛不大,可很亮。嘴角有點往上翹,像是在笑。
他坐在那第三把椅子上——那條腿有點歪的椅子,坐得很穩。
他看著強尼,看著彼得。
笑了。
他說:
「過年好。」
強尼說:
「過年好。」
彼得說:
「過年好。」
三個人,互相看著。
爐火,噼啪響。
卡特看著桌子上的餃子,說:
「包了餃子?」
彼得說:
「包了。」
「強尼包的。」
卡特看著那些歪歪扭扭的餃子,笑了。
他說:
「進步了。」
強尼說:
「你也這麼說?」
卡特說:
「是。」
「去年露餡的三個,今年只露了兩個。」
強尼和彼得,一起笑了。
卡特也笑了。
那種笑,是那種你知道,他其實一直都在的那種笑。
彼得拿起筷子,夾起一個餃子。
舉起來,對著卡特。
他說:
「你看。」
卡特看著那個餃子。
看著那個皮厚薄不一的、有一個小口的餃子。
他說:
「看見了。」
彼得說:
「香不香?」
卡特說:
「聞不著。」
彼得說:
「那你想不想吃?」
卡特說:
「吃不著。」
彼得說:
「那你看我們吃?」
卡特說:
「看。」
「看就行。」
強尼也夾起一個。
兩個人,一人一個,放進嘴裡。
嚼著。
卡特在旁邊看著。
看著看著,他說:
「什麼餡的?」
彼得說:
「豬肉白菜。」
卡特點點頭。
他說:
「好。」
強尼說:
「你喜歡豬肉白菜?」
卡特想了想。
然後他說:
「我什麼都喜歡。」
「能吃就行。」
彼得說:
「你以前吃什麼?」
卡特說:
「乾糧。」
「硬的,乾的,能放很久的那種。」
彼得說:
「好吃嗎?」
卡特說:
「不好吃。」
「可頂餓。」
他頓了頓,說:
「活著,就得吃。」
「吃什麼都行。」
強尼聽著,又夾起一個餃子。
他說:
「卡特,你活著的時候,吃過餃子嗎?」
卡特想了想。
然後他說:
「吃過一次。」
彼得說:
「在哪兒?」
卡特說:
「在西部。」
「一個小鎮,有個華人開的飯館。」
「那年冬天,我騎馬路過,進去吃了一碗。」
他看著爐火,眼睛裡有光。
他說:
「那時候不知道,那是餃子。」
「就覺得好吃。」
「熱乎的,有湯,吃完渾身暖。」
彼得說:
「後來呢?」
卡特說:
「後來再沒吃過。」
「沒機會。」
他看著桌子上那些餃子,說:
「今天又看見了。」
強尼說:
「那你多吃點——看著。」
卡特笑了。
那種笑,是那種你知道,他真的高興了的那種笑。
他說:
「行。」
「我看著。」
三個人,一個看,兩個吃。
爐火燒著,噼啪噼啪。
外面,天全黑了。
星星出來了。
很多,很亮,密密麻麻地掛在天上。
彼得吃了一會兒,放下筷子。
他看著窗外那些星星,說:
「強尼,卡特,你們說,那些星星里,有誰?」
強尼也看著窗外。
他說:
「有卡特。」
卡特說:
「有。」
「有我。」
「也有你們。」
彼得說:
「也有我們?」
卡特說:
「你們活著的時候,不在這兒。」
「死了之後,就在了。」
彼得說:
「那我死了以後,也能變成星星?」
卡特說:
「能。」
「變成星星,看著下面的人。」
「看著那些還在走的人。」
彼得想了想。
然後他說:
「那本叔呢?」
卡特說:
「也在。」
「在那些星星里。」
「在那些——你抬頭就能看見的地方。」
彼得看著那些星星,看了很久。
然後他笑了。
他說:
「本叔——」
那些星星,亮了一下。
像在回答。
他看著那顆亮了一下的星星,說:
「新年好。」
那顆星星,又亮了一下。
強尼在旁邊看著,也抬起頭。
他看著另一顆星星,說:
「林肯——」
那顆星星,也亮了一下。
他說:
「傑米——」
又一顆星星,亮了一下。
他說:
「娜塔莉——」
一顆很亮的星星,亮了很久。
卡特也抬起頭。
他看著那些星星。
他看著那些亮著的、閃著的光。
他忽然說:
「都在。」
彼得說:
「都在?」
卡特說:
「那些我救過的人。」
「那些我沒救到的人。」
「那些我欠過的人。」
「他們都在。」
他指著那些星星,說:
「那顆,是那個老頭兒。」
「那顆,是艾米麗。」
「那顆,是傑米。」
「那顆,是林肯。」
「那顆,是娜塔莉。」
「那顆——」
他頓了頓,說:
「那顆,是我爹。」
「那顆,是我娘。」
彼得和強尼,順著他的手,看著那些星星。
一顆一顆,一片一片。
那些星星,都在發光。
不是那種淡淡的光。
是那種紅的、黃的、白的、暖暖的、亮亮的火。
那些火,在天上燒著。
一直燒著。
永遠燒著。
彼得看了很久。
然後他低下頭。
他看著卡特。
他說:
「卡特——」
卡特說:
「嗯。」
彼得說:
「明年,你還來嗎?」
卡特笑了。
那種笑,是那種你知道,他每年都會來的那種笑。
他說:
「來。」
「每年都來。」
彼得說:
「每年都吃餃子?」
卡特說:
「每年都看你們吃餃子。」
強尼在旁邊說:
「那我也每年都包。」
彼得說:
「我也每年都來。」
三個人,互相看著。
爐火,噼啪響。
窗外,星星在閃。
那些光,從那些星星里照下來。
照在那間小屋上。
照在那棵歪脖子樹上。
照在那片荒地上。
照在那三個——
坐著的人身上。
卡特站起來。
他走到窗前,看著那些星星。
看了一會兒,他回過頭。
他看著強尼,看著彼得。
他說:
「強尼——」
強尼說:
「嗯。」
卡特說:
「彼得——」
彼得說:
「嗯。」
卡特說:
「謝謝你們。」
強尼愣了一下。
他說:
「謝什麼?」
卡特說:
「謝謝你們讓我來。」
「謝謝你們等著我。」
「謝謝你們——」
他看著他們,眼睛亮亮的。
他說:
「謝謝你們還在走。」
強尼站起來。
他走到卡特面前。
他說:
「卡特,是你讓我們走的。」
彼得也站起來。
他也走到卡特面前。
他說:
「卡特,是你點燈的。」
卡特看著這兩個人。
看著這兩個——他守過的人。
他笑了。
那種笑,是那種你知道,他真的放心了的時候,會有的那種笑。
他說:
「行了。」
「話不多說了。」
他看著窗外。
那些星星,還在閃。
那些光,還在照。
他回過頭,最後看了他們一眼。
他說:
「明年見。」
然後,他散了。
不是消失。
是散。
散成那些光。
紅的,黃的,白的。
暖暖的,亮亮的。
那些光,飄出窗外。
飄向那棵歪脖子樹。
飄進那些葉子裡。
那些葉子,亮了。
紅的,黃的,白的。
暖暖的,亮亮的。
那些光,又從葉子裡飄出來。
飄向天上。
飄向那些星星。
和那些星星的光,融在一起。
燒在一起。
亮在一起。
強尼和彼得,站在窗前。
看著那些光。
看著那些星星。
看著那個——
永遠在的地方。
站了很久很久。
然後強尼說:
「彼得——」
彼得說:
「嗯。」
強尼說:
「明年還來?」
彼得說:
「來。」
強尼說:
「說話算話?」
彼得說:
「算話。」
強尼笑了。
他轉過身,走回爐子邊。
加了一根木頭。
爐火燒得更旺了。
噼啪,噼啪。
彼得也走回來。
坐下。
兩個人,看著爐火。
看著那些跳動的光。
看著那間小屋。
看著那些——
一直陪著他們的東西。
爐火燒著。
那些光,從爐火里透出來。
那些光里,有那些星星。
有那些名字。
有那些——
永遠在的人。
強尼說:
「彼得——」
彼得說:
「嗯。」
強尼說:
「今天真好。」
彼得說:
「是。」
「真好。」
強尼說:
「明年會更好。」
彼得說:
「會。」
「每年都會。」
兩個人,互相看了一眼。
然後都笑了。
那種笑,是那種你知道,有人陪著走下去的時候,才會有的那種笑。
窗外,那棵歪脖子樹,在風裡晃著。
那些葉子,嘩啦嘩啦響。
那些響聲里,有聲音。
那聲音,從那些葉子裡傳來:
「明年見——」
「明年見——」
「明年見——」
強尼和彼得,聽著那些聲音。
聽著聽著,都笑了。
他們知道——
卡特在。
一直在。
永遠在。
在那些葉子裡。
在那些星星里。
在那些火里。
在那些——
餘燼里。
新春已至。
餘燼未冷。
火焰,還在燒。
一直在燒。
永遠在燒。
因為——
人在。
家在。
傳承在。
該燒的時候,就得燒。
該守的時候,就得守。
該——
活著的時候,就得活著。
該——
再見的時候,就會再見。
【第七卷·紐約重聚·餘燼新春完】
【全書完】
前傳已完,第二部暗影蜘蛛俠:惡靈同盟已上映,希望大家能喜歡。
二零二七年,二月六日。
農曆正月初一。
春節。
還是那間小屋。
還是那棵歪脖子樹。
還是那片荒地。
可不一樣了。
小屋門口,掛上了兩個紅燈籠。
不是買的那種,是用紅紙糊的,歪歪扭扭,可紅得很正。
門框上,貼著一副春聯。
上聯:舊歲已隨流水去
下聯:新春又伴暖陽來
橫批:人在就好
字寫得不好,歪歪扭扭的,可一筆一畫,寫得很用力。
屋裡,爐火燒得正旺。
噼啪,噼啪。
桌子上,擺著幾個碗。
碗裡是餃子。不是速凍的,是現包的,皮厚薄不一,有幾個還露了餡。
鍋里的水還冒著熱氣。
強尼坐在椅子上。
他又老了一歲。
頭髮更白了,臉上的皺紋更多了,背也有點駝了。
可那雙眼睛,還是那麼亮。
彼得坐在另一把椅子上。
他還是那副樣子,二十出頭,棕色頭髮,棕色眼睛,普通得扔進人群就找不著。
可那雙眼睛,也亮。
爐火的光,照在他們臉上,一晃一晃的。
彼得看著那些餃子,笑了。
他說:
「強尼,你包的餃子,比去年好看多了。」
強尼說:
「練了一年。」
彼得說:
「一年包幾回?」
強尼說:
「就過年這一回。」
彼得笑了。
他說:
「那還練什麼?」
強尼說:
「為了今天。」
他指了指那些餃子,說:
「為了讓你看看,我進步了。」
彼得笑得更厲害了。
他說:
「行,進步了。」
「去年露餡的三個,今年只露了兩個。」
強尼也笑了。
那種笑,是那種你知道,有人陪你笑的時候,才會有的那種笑。
他站起來,走到爐子邊,往裡頭加了一根木頭。
木頭燒起來,噼啪響。
他說:
「他來了嗎?」
彼得說:
「還沒。」
「快了。」
強尼點點頭。
他回到椅子上,坐下。
兩個人,看著爐火。
等著。
等著那個人。
——
天快黑的時候,那些光來了。
從歪脖子樹的葉子裡透出來。
紅的,黃的,白的。
暖暖的,亮亮的。
那些光,飄進小屋。
飄到桌子旁邊。
聚成一個人形。
卡特。
還是那張臉。有點瘦,有點黑,有點滄桑。眼睛不大,可很亮。嘴角有點往上翹,像是在笑。
他坐在那第三把椅子上——那條腿有點歪的椅子,坐得很穩。
他看著強尼,看著彼得。
笑了。
他說:
「過年好。」
強尼說:
「過年好。」
彼得說:
「過年好。」
三個人,互相看著。
爐火,噼啪響。
卡特看著桌子上的餃子,說:
「包了餃子?」
彼得說:
「包了。」
「強尼包的。」
卡特看著那些歪歪扭扭的餃子,笑了。
他說:
「進步了。」
強尼說:
「你也這麼說?」
卡特說:
「是。」
「去年露餡的三個,今年只露了兩個。」
強尼和彼得,一起笑了。
卡特也笑了。
那種笑,是那種你知道,他其實一直都在的那種笑。
彼得拿起筷子,夾起一個餃子。
舉起來,對著卡特。
他說:
「你看。」
卡特看著那個餃子。
看著那個皮厚薄不一的、有一個小口的餃子。
他說:
「看見了。」
彼得說:
「香不香?」
卡特說:
「聞不著。」
彼得說:
「那你想不想吃?」
卡特說:
「吃不著。」
彼得說:
「那你看我們吃?」
卡特說:
「看。」
「看就行。」
強尼也夾起一個。
兩個人,一人一個,放進嘴裡。
嚼著。
卡特在旁邊看著。
看著看著,他說:
「什麼餡的?」
彼得說:
「豬肉白菜。」
卡特點點頭。
他說:
「好。」
強尼說:
「你喜歡豬肉白菜?」
卡特想了想。
然後他說:
「我什麼都喜歡。」
「能吃就行。」
彼得說:
「你以前吃什麼?」
卡特說:
「乾糧。」
「硬的,乾的,能放很久的那種。」
彼得說:
「好吃嗎?」
卡特說:
「不好吃。」
「可頂餓。」
他頓了頓,說:
「活著,就得吃。」
「吃什麼都行。」
強尼聽著,又夾起一個餃子。
他說:
「卡特,你活著的時候,吃過餃子嗎?」
卡特想了想。
然後他說:
「吃過一次。」
彼得說:
「在哪兒?」
卡特說:
「在西部。」
「一個小鎮,有個華人開的飯館。」
「那年冬天,我騎馬路過,進去吃了一碗。」
他看著爐火,眼睛裡有光。
他說:
「那時候不知道,那是餃子。」
「就覺得好吃。」
「熱乎的,有湯,吃完渾身暖。」
彼得說:
「後來呢?」
卡特說:
「後來再沒吃過。」
「沒機會。」
他看著桌子上那些餃子,說:
「今天又看見了。」
強尼說:
「那你多吃點——看著。」
卡特笑了。
那種笑,是那種你知道,他真的高興了的那種笑。
他說:
「行。」
「我看著。」
三個人,一個看,兩個吃。
爐火燒著,噼啪噼啪。
外面,天全黑了。
星星出來了。
很多,很亮,密密麻麻地掛在天上。
彼得吃了一會兒,放下筷子。
他看著窗外那些星星,說:
「強尼,卡特,你們說,那些星星里,有誰?」
強尼也看著窗外。
他說:
「有卡特。」
卡特說:
「有。」
「有我。」
「也有你們。」
彼得說:
「也有我們?」
卡特說:
「你們活著的時候,不在這兒。」
「死了之後,就在了。」
彼得說:
「那我死了以後,也能變成星星?」
卡特說:
「能。」
「變成星星,看著下面的人。」
「看著那些還在走的人。」
彼得想了想。
然後他說:
「那本叔呢?」
卡特說:
「也在。」
「在那些星星里。」
「在那些——你抬頭就能看見的地方。」
彼得看著那些星星,看了很久。
然後他笑了。
他說:
「本叔——」
那些星星,亮了一下。
像在回答。
他看著那顆亮了一下的星星,說:
「新年好。」
那顆星星,又亮了一下。
強尼在旁邊看著,也抬起頭。
他看著另一顆星星,說:
「林肯——」
那顆星星,也亮了一下。
他說:
「傑米——」
又一顆星星,亮了一下。
他說:
「娜塔莉——」
一顆很亮的星星,亮了很久。
卡特也抬起頭。
他看著那些星星。
他看著那些亮著的、閃著的光。
他忽然說:
「都在。」
彼得說:
「都在?」
卡特說:
「那些我救過的人。」
「那些我沒救到的人。」
「那些我欠過的人。」
「他們都在。」
他指著那些星星,說:
「那顆,是那個老頭兒。」
「那顆,是艾米麗。」
「那顆,是傑米。」
「那顆,是林肯。」
「那顆,是娜塔莉。」
「那顆——」
他頓了頓,說:
「那顆,是我爹。」
「那顆,是我娘。」
彼得和強尼,順著他的手,看著那些星星。
一顆一顆,一片一片。
那些星星,都在發光。
不是那種淡淡的光。
是那種紅的、黃的、白的、暖暖的、亮亮的火。
那些火,在天上燒著。
一直燒著。
永遠燒著。
彼得看了很久。
然後他低下頭。
他看著卡特。
他說:
「卡特——」
卡特說:
「嗯。」
彼得說:
「明年,你還來嗎?」
卡特笑了。
那種笑,是那種你知道,他每年都會來的那種笑。
他說:
「來。」
「每年都來。」
彼得說:
「每年都吃餃子?」
卡特說:
「每年都看你們吃餃子。」
強尼在旁邊說:
「那我也每年都包。」
彼得說:
「我也每年都來。」
三個人,互相看著。
爐火,噼啪響。
窗外,星星在閃。
那些光,從那些星星里照下來。
照在那間小屋上。
照在那棵歪脖子樹上。
照在那片荒地上。
照在那三個——
坐著的人身上。
卡特站起來。
他走到窗前,看著那些星星。
看了一會兒,他回過頭。
他看著強尼,看著彼得。
他說:
「強尼——」
強尼說:
「嗯。」
卡特說:
「彼得——」
彼得說:
「嗯。」
卡特說:
「謝謝你們。」
強尼愣了一下。
他說:
「謝什麼?」
卡特說:
「謝謝你們讓我來。」
「謝謝你們等著我。」
「謝謝你們——」
他看著他們,眼睛亮亮的。
他說:
「謝謝你們還在走。」
強尼站起來。
他走到卡特面前。
他說:
「卡特,是你讓我們走的。」
彼得也站起來。
他也走到卡特面前。
他說:
「卡特,是你點燈的。」
卡特看著這兩個人。
看著這兩個——他守過的人。
他笑了。
那種笑,是那種你知道,他真的放心了的時候,會有的那種笑。
他說:
「行了。」
「話不多說了。」
他看著窗外。
那些星星,還在閃。
那些光,還在照。
他回過頭,最後看了他們一眼。
他說:
「明年見。」
然後,他散了。
不是消失。
是散。
散成那些光。
紅的,黃的,白的。
暖暖的,亮亮的。
那些光,飄出窗外。
飄向那棵歪脖子樹。
飄進那些葉子裡。
那些葉子,亮了。
紅的,黃的,白的。
暖暖的,亮亮的。
那些光,又從葉子裡飄出來。
飄向天上。
飄向那些星星。
和那些星星的光,融在一起。
燒在一起。
亮在一起。
強尼和彼得,站在窗前。
看著那些光。
看著那些星星。
看著那個——
永遠在的地方。
站了很久很久。
然後強尼說:
「彼得——」
彼得說:
「嗯。」
強尼說:
「明年還來?」
彼得說:
「來。」
強尼說:
「說話算話?」
彼得說:
「算話。」
強尼笑了。
他轉過身,走回爐子邊。
加了一根木頭。
爐火燒得更旺了。
噼啪,噼啪。
彼得也走回來。
坐下。
兩個人,看著爐火。
看著那些跳動的光。
看著那間小屋。
看著那些——
一直陪著他們的東西。
爐火燒著。
那些光,從爐火里透出來。
那些光里,有那些星星。
有那些名字。
有那些——
永遠在的人。
強尼說:
「彼得——」
彼得說:
「嗯。」
強尼說:
「今天真好。」
彼得說:
「是。」
「真好。」
強尼說:
「明年會更好。」
彼得說:
「會。」
「每年都會。」
兩個人,互相看了一眼。
然後都笑了。
那種笑,是那種你知道,有人陪著走下去的時候,才會有的那種笑。
窗外,那棵歪脖子樹,在風裡晃著。
那些葉子,嘩啦嘩啦響。
那些響聲里,有聲音。
那聲音,從那些葉子裡傳來:
「明年見——」
「明年見——」
「明年見——」
強尼和彼得,聽著那些聲音。
聽著聽著,都笑了。
他們知道——
卡特在。
一直在。
永遠在。
在那些葉子裡。
在那些星星里。
在那些火里。
在那些——
餘燼里。
新春已至。
餘燼未冷。
火焰,還在燒。
一直在燒。
永遠在燒。
因為——
人在。
家在。
傳承在。
該燒的時候,就得燒。
該守的時候,就得守。
該——
活著的時候,就得活著。
該——
再見的時候,就會再見。
【第七卷·紐約重聚·餘燼新春完】
【全書完】
前傳已完,第二部暗影蜘蛛俠:惡靈同盟已上映,希望大家能喜歡。