卡特:初代惡靈騎士:第97章:靈魂解脫,罪孽全消
地獄深處,朝拜的聲音漸漸遠了。
那些魔神,那些領主,那些活了上萬年的東西,一個一個退去。退進那些火里,退進那些裂開的地縫裡,退進它們來的地方。
王座前,只剩下卡特。
只剩下那些火。
紅的,黃的,白的。燒著,燒著,燒著。
卡特坐在那把椅子上,看著那些火。
那些火,燒了不知多久。
從他坐下去那一刻,就在燒。
從他第一次燒起來那一刻,就在燒。
從他——
被墨菲斯托從墳墓里拉出來那一刻,就在燒。
那些火,燒了一百五十年。
燒得他皮開肉綻。
燒得他骨頭成灰。
燒得他——
成了一個永遠燒著的人。
可現在,那些火,不一樣了。
它們還是燒著。
可那種燒,不是疼的燒。
是別的。
是那種你知道,終於可以燒乾淨了的燒。
卡特坐在那兒,感覺著那些火燒。
燒著燒著,他忽然覺得,有什麼東西,從他身上流走了。
不是那些火。
是別的。
是那些沉甸甸的、壓了他一百五十年的東西。
那些東西,從他身體裡流出來。
流進那些火里。
那些火里,有東西在動。
是人。
很多人。
那些他救過的人。
那些他沒救到的人。
那些他欠過的人。
他們從那些火里走出來,走到他面前。
站在那兒,看著他。
卡特看著那些人,沒說話。
那些人,也沒說話。
看了很久很久。
然後,那個老頭兒走出來了。
就是那個在靈界見過的老頭兒。很老了,臉上的皺紋像乾裂的地。他穿著一百多年前的衣服,那種西部拓荒者穿的衣服。
他走到卡特面前,站在那兒。
看著卡特。
卡特也看著他。
老頭兒說:
「卡特·斯萊德——」
卡特說:
「嗯。」
老頭兒說:
「你還記得我嗎?」
卡特說:
「記得。」
老頭兒說:
「我是誰?」
卡特說:
「你是那個我救過的人。」
「那年,匪幫來搶東西,我把你從槍口底下拉出來。」
「你跪在地上,拉著我的手說謝謝。」
老頭兒點點頭。
他說:
「你還記得。」
卡特說:
「記得。」
「都記得。」
老頭兒看著他,眼睛裡有東西。
是那種你等了很久、終於等到這個人還記得你的時候,會有的那種東西。
他說:
「卡特——」
卡特說:
「嗯。」
老頭兒說:
「我來,是告訴你一件事。」
卡特說:
「什麼事?」
老頭兒說:
「你欠我的,還清了。」
卡特愣了一下。
老頭兒說:
「你救了我,我欠你。」
「我活了那麼多年,娶了媳婦,生了孩子,有了孫子,有了曾孫。」
「那些年,都是你給的。」
「我欠你,欠了一輩子。」
他看著卡特,眼睛亮亮的。
他說:
「可今天,我不欠了。」
卡特說:
「為什麼?」
老頭兒說:
「因為我也守了。」
「因為你守的那些東西,我也替你守了。」
「因為——」
他頓了頓,說:
「因為我讓我的子孫,都記住你的名字。」
卡特站在那兒,聽著那些話。
聽著聽著,他忽然覺得,有什麼東西從他身上流走了。
是那個老頭兒欠他的那一份。
那一份,沒了。
老頭兒看著他,笑了。
那種笑,是那種你知道,終於可以放心了的時候,會有的那種笑。
他說:
「卡特·斯萊德——」
「你圓滿了。」
然後,他往後退了一步。
退進那些火里。
消失了。
又一個走出來了。
是個女人。很年輕,二十多歲的樣子。穿著一條碎花的裙子,頭髮亂糟糟的。她的眼睛,是空的。那種空,不是瞎了的空,是那種你什麼都看不見、什麼都感覺不到的空。
她走到卡特面前。
站在那兒。
看著他。
卡特看著她,說:
「艾米麗。」
那個女人愣了一下。
她說:
「你——你記得我?」
卡特說:
「記得。」
「那年匪幫屠村,我把你從床底下拉出來。」
「你抱著我,說害怕。」
「我說沒事了。」
艾米麗站在那兒,聽著那些話。
聽著聽著,她哭了。
不是那種嚎啕大哭。
是那種你等了很久、終於等到有人記得你的時候,會有的那種哭。
那些眼淚,從她臉上流下來。
流下來之後,變成火。
變成那些紅的、黃的、白的火。
那些火,流回那些火里。
燒在一起。
融在一起。
她哭著,哭著,忽然笑了。
那種笑,是那種你知道,你終於可以放下了的時候,會有的那種笑。
她說:
「卡特·斯萊德——」
「我死了以後,一直在想一件事。」
卡特說:
「什麼事?」
她說:
「我在想,我怪不怪你。」
卡特沒說話。
她說:
「你救了我,可我還是死了。」
「三天後,傷口爛了,發燒燒死的。」
「我想了很久。」
「想了一百多年。」
她看著卡特,眼睛亮亮的。
她說:
「後來我想明白了。」
「我不怪你。」
卡特說:
「為什麼?」
她說:
「因為你抱我的時候,是暖的。」
「因為你看著我眼睛的時候,是認真的。」
「因為你——」
她頓了頓,說:
「因為你是真的想救我。」
卡特站在那兒,聽著那些話。
聽著聽著,他忽然覺得,有什麼東西從他身上流走了。
是艾米麗的那一份。
那一份,也沒了。
艾米麗看著他,笑了。
那種笑,是那種你知道,你可以走了的時候,會有的那種笑。
她說:
「卡特·斯萊德——」
「你欠我的,不要了。」
然後,她也退進那些火里。
消失了。
又一個走出來了。
是個年輕人。二十出頭的樣子。穿著件舊外套,牛仔褲,靴子。他的臉,很普通。眼睛不大,可很亮。嘴角有點往下撇,像是在忍著什麼。
他走到卡特面前。
站在那兒。
看著他。
卡特看著那張臉,說:
「本。」
本點點頭。
他說:
「我替傑米來的。」
卡特說:
「傑米呢?」
本說:
「他在那邊。」
他指了指那些火里。
那些火里,站著一個人。
那個人,站在火里,看著卡特。
是傑米。
傑米長大了,長高了,長成了一個結實的年輕人。他穿著一件舊外套,戴著那頂寬邊帽。他看著卡特,笑了。
那種笑,和當年一樣。
和當年他喊「爹」的時候一樣。
卡特看著那張臉,站著。
站著站著,他忽然想哭。
不是難過的那種哭。
是那種你知道,你兒子還在的時候,會有的那種哭。
他看著傑米,說:
「傑米——」
傑米說:
「爹。」
卡特說:
「你——你怎麼不來?」
傑米說:
「我得讓本替我來。」
卡特說:
「為什麼?」
傑米說:
「因為我有話,讓本替我說。」
卡特說:
「什麼話?」
傑米看著他,看了很久很久。
然後他說:
「爹——」
「你不欠我的。」
卡特站在那兒,沒說話。
傑米說:
「你救了我。」
「你養了我。」
「你教了我。」
「你——」
他看著卡特,眼睛裡有淚。
他說:
「你是我爹。」
卡特站在那兒,聽著那三個字。
你是我爹。
他看著傑米,看著那張臉,看著那雙和他年輕時一樣的眼睛。
他說:
「傑米——」
傑米說:
「爹,你圓滿了。」
然後,他也退進那些火里。
消失了。
那些人,一個一個地走出來。
走到卡特面前。
說一句話。
然後退回去。
有的說:
「你不欠我的了。」
有的說:
「我早就原諒你了。」
有的說:
「謝謝你救過我。」
有的說:
「謝謝你沒放棄。」
有的說:
「謝謝你守了那麼久。」
一個,一個,一個。
那些話,從那些人嘴裡說出來,飄進那些火里,飄進卡特心裡。
卡特站在那兒,聽著那些話。
聽著聽著,他忽然覺得,有什麼東西從他身上流走了。
那些沉甸甸的、壓了他一百五十年的東西。
那些讓他睡不著、吃不下、坐不住的東西。
那些讓他——
一輩子都沒輕鬆過的東西。
那些東西,都流走了。
流進那些火里。
流進那些人里。
流進那些——
等著的人里。
他站在那兒,感覺著那些東西流走。
感覺著身體越來越輕。
感覺著心裡越來越空。
可那種空,不是難受的空。
是那種你終於把該還的還完了的時候,會有的那種空。
是那種你終於可以放下的時候,會有的那種空。
是那種——
再無罪孽的空。
最後一個人,走出來了。
是個女人。
她很年輕,穿著一條碎花的裙子,頭髮紮起來,露出光潔的額頭。她手裡拿著兩塊乾糧——一塊整的,一塊掰過的。
是娜塔莉。
她走到卡特面前。
站在那兒。
看著他。
卡特看著那張臉,愣住了。
他說:
「娜塔莉——」
娜塔莉笑了。
那種笑,和當年一樣。
和當年她給他乾糧的時候一樣。
她說:
「卡特。」
卡特說:
「你——你怎麼來了?」
娜塔莉說:
「我來接你。」
卡特說:
「接我?」
娜塔莉說:
「你的事,完了。」
「你的罪,消了。」
「你的——」
她看著他,眼睛亮亮的。
她說:
「你該回家了。」
卡特站在那兒,聽著那四個字。
你該回家了。
他看著娜塔莉,看著那張臉,看著那雙他想了那麼多年的眼睛。
他說:
「家——在哪兒?」
娜塔莉伸出手。
那隻手,是暖的。
和當年一樣暖。
她說:
「跟我來。」
卡特伸出手。
握住那隻手。
那些火,燒得更旺了。
那些火里,有那些等著的人。
有林肯,有傑米,有父母。
有那些他救過的人,那些他沒救到的人,那些他欠過的人。
他們都在那些火里。
都在等著他。
娜塔莉拉著他的手,往那些火里走。
一步一步,一步一步。
走到那些火最深處,卡特停下來。
回過頭,看了一眼。
那個王座,還在那兒。
那些火,還在燒。
那些魔神,那些領主,那些東西,都還在。
可它們,不需要他了。
它們有了自己的王。
那個王,坐在王座上。
那個王,是他。
也是那些火。
也是那些——
永遠燒著的東西。
他回過頭。
看著娜塔莉。
娜塔莉笑了。
她說:
「走吧。」
卡特點點頭。
他跟著她,走進那些火最深處。
走進那些等著的人里。
走進那個——
沒有罪孽的地方。
那些火,在他身後燒著。
一直燒著。
永遠燒著。
因為它們知道——
靈魂解脫了。
罪孽全消了。
他在了。
在那些火里。
在那些等著的人里。
在那些——
永遠的地方。
【本章完】
那些魔神,那些領主,那些活了上萬年的東西,一個一個退去。退進那些火里,退進那些裂開的地縫裡,退進它們來的地方。
王座前,只剩下卡特。
只剩下那些火。
紅的,黃的,白的。燒著,燒著,燒著。
卡特坐在那把椅子上,看著那些火。
那些火,燒了不知多久。
從他坐下去那一刻,就在燒。
從他第一次燒起來那一刻,就在燒。
從他——
被墨菲斯托從墳墓里拉出來那一刻,就在燒。
那些火,燒了一百五十年。
燒得他皮開肉綻。
燒得他骨頭成灰。
燒得他——
成了一個永遠燒著的人。
可現在,那些火,不一樣了。
它們還是燒著。
可那種燒,不是疼的燒。
是別的。
是那種你知道,終於可以燒乾淨了的燒。
卡特坐在那兒,感覺著那些火燒。
燒著燒著,他忽然覺得,有什麼東西,從他身上流走了。
不是那些火。
是別的。
是那些沉甸甸的、壓了他一百五十年的東西。
那些東西,從他身體裡流出來。
流進那些火里。
那些火里,有東西在動。
是人。
很多人。
那些他救過的人。
那些他沒救到的人。
那些他欠過的人。
他們從那些火里走出來,走到他面前。
站在那兒,看著他。
卡特看著那些人,沒說話。
那些人,也沒說話。
看了很久很久。
然後,那個老頭兒走出來了。
就是那個在靈界見過的老頭兒。很老了,臉上的皺紋像乾裂的地。他穿著一百多年前的衣服,那種西部拓荒者穿的衣服。
他走到卡特面前,站在那兒。
看著卡特。
卡特也看著他。
老頭兒說:
「卡特·斯萊德——」
卡特說:
「嗯。」
老頭兒說:
「你還記得我嗎?」
卡特說:
「記得。」
老頭兒說:
「我是誰?」
卡特說:
「你是那個我救過的人。」
「那年,匪幫來搶東西,我把你從槍口底下拉出來。」
「你跪在地上,拉著我的手說謝謝。」
老頭兒點點頭。
他說:
「你還記得。」
卡特說:
「記得。」
「都記得。」
老頭兒看著他,眼睛裡有東西。
是那種你等了很久、終於等到這個人還記得你的時候,會有的那種東西。
他說:
「卡特——」
卡特說:
「嗯。」
老頭兒說:
「我來,是告訴你一件事。」
卡特說:
「什麼事?」
老頭兒說:
「你欠我的,還清了。」
卡特愣了一下。
老頭兒說:
「你救了我,我欠你。」
「我活了那麼多年,娶了媳婦,生了孩子,有了孫子,有了曾孫。」
「那些年,都是你給的。」
「我欠你,欠了一輩子。」
他看著卡特,眼睛亮亮的。
他說:
「可今天,我不欠了。」
卡特說:
「為什麼?」
老頭兒說:
「因為我也守了。」
「因為你守的那些東西,我也替你守了。」
「因為——」
他頓了頓,說:
「因為我讓我的子孫,都記住你的名字。」
卡特站在那兒,聽著那些話。
聽著聽著,他忽然覺得,有什麼東西從他身上流走了。
是那個老頭兒欠他的那一份。
那一份,沒了。
老頭兒看著他,笑了。
那種笑,是那種你知道,終於可以放心了的時候,會有的那種笑。
他說:
「卡特·斯萊德——」
「你圓滿了。」
然後,他往後退了一步。
退進那些火里。
消失了。
又一個走出來了。
是個女人。很年輕,二十多歲的樣子。穿著一條碎花的裙子,頭髮亂糟糟的。她的眼睛,是空的。那種空,不是瞎了的空,是那種你什麼都看不見、什麼都感覺不到的空。
她走到卡特面前。
站在那兒。
看著他。
卡特看著她,說:
「艾米麗。」
那個女人愣了一下。
她說:
「你——你記得我?」
卡特說:
「記得。」
「那年匪幫屠村,我把你從床底下拉出來。」
「你抱著我,說害怕。」
「我說沒事了。」
艾米麗站在那兒,聽著那些話。
聽著聽著,她哭了。
不是那種嚎啕大哭。
是那種你等了很久、終於等到有人記得你的時候,會有的那種哭。
那些眼淚,從她臉上流下來。
流下來之後,變成火。
變成那些紅的、黃的、白的火。
那些火,流回那些火里。
燒在一起。
融在一起。
她哭著,哭著,忽然笑了。
那種笑,是那種你知道,你終於可以放下了的時候,會有的那種笑。
她說:
「卡特·斯萊德——」
「我死了以後,一直在想一件事。」
卡特說:
「什麼事?」
她說:
「我在想,我怪不怪你。」
卡特沒說話。
她說:
「你救了我,可我還是死了。」
「三天後,傷口爛了,發燒燒死的。」
「我想了很久。」
「想了一百多年。」
她看著卡特,眼睛亮亮的。
她說:
「後來我想明白了。」
「我不怪你。」
卡特說:
「為什麼?」
她說:
「因為你抱我的時候,是暖的。」
「因為你看著我眼睛的時候,是認真的。」
「因為你——」
她頓了頓,說:
「因為你是真的想救我。」
卡特站在那兒,聽著那些話。
聽著聽著,他忽然覺得,有什麼東西從他身上流走了。
是艾米麗的那一份。
那一份,也沒了。
艾米麗看著他,笑了。
那種笑,是那種你知道,你可以走了的時候,會有的那種笑。
她說:
「卡特·斯萊德——」
「你欠我的,不要了。」
然後,她也退進那些火里。
消失了。
又一個走出來了。
是個年輕人。二十出頭的樣子。穿著件舊外套,牛仔褲,靴子。他的臉,很普通。眼睛不大,可很亮。嘴角有點往下撇,像是在忍著什麼。
他走到卡特面前。
站在那兒。
看著他。
卡特看著那張臉,說:
「本。」
本點點頭。
他說:
「我替傑米來的。」
卡特說:
「傑米呢?」
本說:
「他在那邊。」
他指了指那些火里。
那些火里,站著一個人。
那個人,站在火里,看著卡特。
是傑米。
傑米長大了,長高了,長成了一個結實的年輕人。他穿著一件舊外套,戴著那頂寬邊帽。他看著卡特,笑了。
那種笑,和當年一樣。
和當年他喊「爹」的時候一樣。
卡特看著那張臉,站著。
站著站著,他忽然想哭。
不是難過的那種哭。
是那種你知道,你兒子還在的時候,會有的那種哭。
他看著傑米,說:
「傑米——」
傑米說:
「爹。」
卡特說:
「你——你怎麼不來?」
傑米說:
「我得讓本替我來。」
卡特說:
「為什麼?」
傑米說:
「因為我有話,讓本替我說。」
卡特說:
「什麼話?」
傑米看著他,看了很久很久。
然後他說:
「爹——」
「你不欠我的。」
卡特站在那兒,沒說話。
傑米說:
「你救了我。」
「你養了我。」
「你教了我。」
「你——」
他看著卡特,眼睛裡有淚。
他說:
「你是我爹。」
卡特站在那兒,聽著那三個字。
你是我爹。
他看著傑米,看著那張臉,看著那雙和他年輕時一樣的眼睛。
他說:
「傑米——」
傑米說:
「爹,你圓滿了。」
然後,他也退進那些火里。
消失了。
那些人,一個一個地走出來。
走到卡特面前。
說一句話。
然後退回去。
有的說:
「你不欠我的了。」
有的說:
「我早就原諒你了。」
有的說:
「謝謝你救過我。」
有的說:
「謝謝你沒放棄。」
有的說:
「謝謝你守了那麼久。」
一個,一個,一個。
那些話,從那些人嘴裡說出來,飄進那些火里,飄進卡特心裡。
卡特站在那兒,聽著那些話。
聽著聽著,他忽然覺得,有什麼東西從他身上流走了。
那些沉甸甸的、壓了他一百五十年的東西。
那些讓他睡不著、吃不下、坐不住的東西。
那些讓他——
一輩子都沒輕鬆過的東西。
那些東西,都流走了。
流進那些火里。
流進那些人里。
流進那些——
等著的人里。
他站在那兒,感覺著那些東西流走。
感覺著身體越來越輕。
感覺著心裡越來越空。
可那種空,不是難受的空。
是那種你終於把該還的還完了的時候,會有的那種空。
是那種你終於可以放下的時候,會有的那種空。
是那種——
再無罪孽的空。
最後一個人,走出來了。
是個女人。
她很年輕,穿著一條碎花的裙子,頭髮紮起來,露出光潔的額頭。她手裡拿著兩塊乾糧——一塊整的,一塊掰過的。
是娜塔莉。
她走到卡特面前。
站在那兒。
看著他。
卡特看著那張臉,愣住了。
他說:
「娜塔莉——」
娜塔莉笑了。
那種笑,和當年一樣。
和當年她給他乾糧的時候一樣。
她說:
「卡特。」
卡特說:
「你——你怎麼來了?」
娜塔莉說:
「我來接你。」
卡特說:
「接我?」
娜塔莉說:
「你的事,完了。」
「你的罪,消了。」
「你的——」
她看著他,眼睛亮亮的。
她說:
「你該回家了。」
卡特站在那兒,聽著那四個字。
你該回家了。
他看著娜塔莉,看著那張臉,看著那雙他想了那麼多年的眼睛。
他說:
「家——在哪兒?」
娜塔莉伸出手。
那隻手,是暖的。
和當年一樣暖。
她說:
「跟我來。」
卡特伸出手。
握住那隻手。
那些火,燒得更旺了。
那些火里,有那些等著的人。
有林肯,有傑米,有父母。
有那些他救過的人,那些他沒救到的人,那些他欠過的人。
他們都在那些火里。
都在等著他。
娜塔莉拉著他的手,往那些火里走。
一步一步,一步一步。
走到那些火最深處,卡特停下來。
回過頭,看了一眼。
那個王座,還在那兒。
那些火,還在燒。
那些魔神,那些領主,那些東西,都還在。
可它們,不需要他了。
它們有了自己的王。
那個王,坐在王座上。
那個王,是他。
也是那些火。
也是那些——
永遠燒著的東西。
他回過頭。
看著娜塔莉。
娜塔莉笑了。
她說:
「走吧。」
卡特點點頭。
他跟著她,走進那些火最深處。
走進那些等著的人里。
走進那個——
沒有罪孽的地方。
那些火,在他身後燒著。
一直燒著。
永遠燒著。
因為它們知道——
靈魂解脫了。
罪孽全消了。
他在了。
在那些火里。
在那些等著的人里。
在那些——
永遠的地方。
【本章完】