卡特:初代惡靈騎士:第14章:彈盡糧絕,血染黃沙
我們趕到了。
可我們趕到的時候,他們已經開始了。
石溪鎮的方向,火光沖天。不是一盞兩盞的火,是把半邊天燒紅了的那種火。隔著好幾里地,都能聽見那邊傳來的聲音——槍聲,慘叫聲,馬嘶聲,還有火燒木頭的那種噼里啪啦聲。
我的心往下沉。
沉到底,沉到看不見的地方。
女妖跑得更快了,快得像飛,快得像不要命。風從耳邊刮過去,颳得臉生疼,可我顧不上,我只盯著那片火光,盯著那個正在被燒成灰的鎮子。
約書亞在我右邊,貝克在我左邊,黑狼和游隼在後面。五匹馬,五個人,往火里沖。
近了。
更近了。
能看清了。
鎮子門口的牌坊燒著了,像一根巨大的火把,立在那兒,照得周圍亮如白晝。街上到處是倒著的人——有的穿著鎮民的衣裳,有的是匪徒的打扮,可不管誰,都一動不動。
鎮子中央那棵老樹也燒著了。那棵我和布奇趴過的老樹,現在成了一團火,燒得噼里啪啦響,火星子往天上飛,像一群發光的蟲子。
沒人。
街上一個人都沒有。
活人,一個都沒有。
我勒住馬,站在鎮子門口,看著那片火海。
「人呢?」約書亞問。
我不知道。
他們應該在這兒。那些女人,那些孩子,那些跑不動的老人——他們應該還沒跑遠。可這兒除了死人,什麼都沒有。
「後山。」貝克突然說。
我順著他指的方向看——鎮子後頭,那條黑狼找出來的小路,有火光在閃。
不是燒著的火,是火把。
有人在走。
「他們追上去了。」黑狼說。
我夾緊馬肚子,女妖衝出去。
繞過鎮子,往後山跑。
那條小路窄得只能走一個人,兩邊是陡坡,摔下去就沒命。可女妖不怕,它四蹄像長著眼睛,踩著那些石頭,一步一步往上爬。
爬到半山腰,我看見了。
前面有火把,很多火把,把那條小路照得通亮。火把底下是人,穿著匪徒的衣服,端著槍,一步一步往上走。
再往前,是那些鎮民——女人抱著孩子,老人拄著拐杖,那個十五六的男孩山姆背著他媽,一步一步往上爬。
他們跑不快。
可那些匪徒走得也不快。那條路太窄了,一次只能走一個人,他們排成一長串,像一條蛇,慢慢往上追。
「快!」我喊了一聲。
女妖像聽懂了一樣,往那條蛇的尾巴衝過去。
槍響了。
是從我身後響的——貝克開的槍。一槍,蛇尾巴上那個人倒下去,摔下陡坡,慘叫聲越來越遠,最後「砰」的一聲,沒了。
那些人回過頭來。
他們看見我了。
五匹馬,五個人,從山下衝上來,像從地獄裡衝出來的鬼。
他們的槍響了。
子彈從耳邊飛過去,從身邊飛過去,從頭頂飛過去。我趴在馬背上,女妖跑得像風一樣,躲開了一些,沒躲開的打在斗篷上——那斗篷救了我,子彈打上去,像打在霧裡,穿過去,沒傷著我。
可約書亞的馬中了槍。
那馬慘叫一聲,前腿一軟,往前栽下去。約書亞從馬上飛出去,摔在地上,滾了好幾滾,差點滾下陡坡。
他爬起來,掏出槍,站在那兒打。
一槍,兩槍,三槍。
三個匪徒倒下去。
可他的槍沒子彈了。
他把槍一扔,從腰裡拔出那把打鐵的錘子——那錘子我見過,他在鐵匠鋪里敲了整整一天的那把。他把錘子掄起來,朝那些匪徒衝過去。
「約書亞!」我喊。
他沒回頭。
他衝進那些人中間,錘子掄起來,砸下去;掄起來,砸下去。一下一個,一下一個,像砸釘子一樣,把那些人的腦袋一個一個砸碎。
他們開槍了。
好幾把槍,對著他打。
他身子震了一下,可沒倒。他繼續砸,繼續砸,砸完一個砸下一個,砸完下一個砸再下一個。
又一陣槍響。
他身子又震了一下。
這回他站不住了,跪下去,單膝跪在地上。可他手裡的錘子還舉著,還往前掄——掄空了,沒砸著人。
第三陣槍響。
他往前一撲,趴在地上,不動了。
「約書亞!」
我騎著女妖衝過去,跳下馬,跑到他身邊。
他趴在地上,眼睛還睜著,看著我。
「兒子……」他說。
就說了這兩個字。
然後眼睛不動了。
我跪在那兒,抱著他,血從我手指縫裡往外流,熱的,黏的,腥的。
「約書亞。」我說。
他沒應。
「約書亞!」
他還是沒應。
我把他放下,站起來。
那些匪徒還在往上走,還在追那些女人和孩子。
我掏出槍,往他們沖。
一槍,一個。一槍,又一個。一槍,再一個。
子彈打完了,來不及裝,我把槍往地上一扔,拔出那把刀——黑狼給我的那把,刀刃彎彎的,像月牙。
衝進去,砍。
砍一個,再砍一個,再砍一個。
不知道砍了多少。
我只知道刀上全是血,手上全是血,臉上全是血。那些血糊住眼睛,糊得什麼都看不清。我擦一把,繼續砍。
有人從後面抱住我。
我掙不開,用頭往後撞,撞在他臉上。他手鬆了,我轉過身,一刀捅進去。
他又倒下去。
可又有兩個人衝上來。
我擋不住了。
刀從手裡飛出去,掉在地上,不知道掉哪兒去了。
我被按在地上,有人騎在我身上,用槍托砸我的臉。一下,兩下,三下。臉腫了,眼睛睜不開,嘴裡全是血。
就在這時候,一聲槍響。
騎在我身上那個人倒下去。
又是一聲槍響,另一個也倒下去。
我睜開眼——是貝克。
他站在我前面,端著槍,一槍一個,一槍一個,把那些衝上來的人全打下去。他槍法真准,一百步之內,彈無虛發。
可他的子彈也打完了。
他把槍一扔,拔出刀,站到我前面。
「還能站起來嗎?」他問。
我爬起來,站在他旁邊。
「能。」
他點點頭。
「那就站著死。」
那些匪徒又衝上來了。
這回更多,十幾個,端著槍,往我們這邊沖。
貝克衝上去,一刀捅進一個的肚子,拔出來,又一刀劃在另一個的脖子上。他殺人像殺雞一樣,又快又准,一點都不拖泥帶水。
可他沒注意身後。
一個匪徒從他後面摸上來,一槍托砸在他後腦勺上。
他往前一栽,倒下去。
「貝克!」
我衝過去,一腳踹開那個匪徒,把貝克翻過來。
他眼睛還睜著,看著我。
「你……」他說,「你欠我……一頓酒……」
然後他笑了。
就笑了一下,然後眼睛不動了。
我把他放下,站起來。
那些人又衝上來了。
這回我真的擋不住了。
我連刀都沒有了。
我就站在那兒,站在貝克旁邊,站在約書亞旁邊,等著他們衝過來。
可他們沒衝過來。
山上突然響起一陣槍聲。
那些匪徒一個接一個倒下去,倒得莫名其妙。我往山上看——黑狼和游隼站在一塊大石頭上,端著槍,一槍一個,一槍一個,像在打靶。
黑狼的槍法我不意外。可游隼呢?游隼的槍什麼時候這麼准了?
不管了。
我撿起一把槍,往山上沖。
黑狼和游隼也從山上往下沖。
我們三個人,在那條窄窄的小路上,把剩下的匪徒一個一個收拾掉。
最後一個倒下的時候,天已經快亮了。
我站在那兒,渾身是血,手裡拿著槍,不知道往哪兒看。
黑狼走過來,站在我旁邊。游隼也走過來,站在另一邊。
三個人,站在那條小路上,站在那些屍體中間。
「那些人呢?」我問。
黑狼往上指了指。
我順著他的手指往上看——山頂上,那些鎮民,那些女人孩子,那些老人,全站在那兒,看著我們。
山姆站在最前面,背著媽——不對,他背著的不是他媽,是另一個老人。他媽站在他旁邊,好好的。
我愣了一下,然後明白了。
他沒背他媽。他背的是別人。
那個十五六的男孩,背著別人往上爬,爬了一夜。
我看著他,他也看著我。
他沒說話。我也沒說話。
可我知道,他以後會是個人物。
太陽出來了。
金色的光照在山上,照在路上,照在那些屍體上,照在我們身上。
我看著山下,看著那條我們來時的路,看著那個還在燒的鎮子,看著那些躺在那兒一動不動的人。
約書亞。
貝克。
還有很多人。
他們躺在那兒,躺在那個他們拼命護著的地方。
我慢慢往下走。
走到約書亞身邊,蹲下來,看著他。
他眼睛閉著,臉上沒血,乾乾淨淨的。不知道是誰給他擦的。可能是黑狼,可能是游隼,可能是哪個我沒看見的人。
「你兒子。」我說,「我會去看他。」
然後我站起來,走到貝克身邊。
他也閉著眼,臉上也乾淨。
「那頓酒。」我說,「我先欠著。等見了面,我請你。」
我站起來,往回走。
走到女妖身邊,翻身上馬。
黑狼和游隼也上了馬。
山頂上,那些鎮民開始往下走,一步一步,慢慢地走。
山姆走在最前面,背著那個老人,一步一步往下走。
太陽照在他身上,照在他那張年輕的臉上,照在他那雙一夜沒睡、紅通通的眼睛上。
我看著他,看了很久。
然後我調轉馬頭,往山下走。
黑狼跟上來,游隼跟上來。
三個人,三匹馬,往那個還在冒煙的鎮子走。
沒人說話。
風從遠處吹過來,帶著燒焦的味道,帶著血腥味,帶著不知道什麼的味道。
可我不怕。
因為我知道,那些人沒白死。
那些女人孩子活下來了。
那個男孩活下來了。
他會記住今天晚上,記住那些為他拼命的人。
等他也變成那樣的人的時候,他就知道該怎麼做了。
我騎著馬,走在清晨的陽光里,想著這些事。
想著約書亞的兒子。
想著貝克欠我的那頓酒——不對,是我欠他的那頓酒。
想著那些躺在山下的人。
想著那個男孩。
想著那些活下來的人。
陽光照在我身上,暖洋洋的。
可我心裡,還是冷。
【本章完】
可我們趕到的時候,他們已經開始了。
石溪鎮的方向,火光沖天。不是一盞兩盞的火,是把半邊天燒紅了的那種火。隔著好幾里地,都能聽見那邊傳來的聲音——槍聲,慘叫聲,馬嘶聲,還有火燒木頭的那種噼里啪啦聲。
我的心往下沉。
沉到底,沉到看不見的地方。
女妖跑得更快了,快得像飛,快得像不要命。風從耳邊刮過去,颳得臉生疼,可我顧不上,我只盯著那片火光,盯著那個正在被燒成灰的鎮子。
約書亞在我右邊,貝克在我左邊,黑狼和游隼在後面。五匹馬,五個人,往火里沖。
近了。
更近了。
能看清了。
鎮子門口的牌坊燒著了,像一根巨大的火把,立在那兒,照得周圍亮如白晝。街上到處是倒著的人——有的穿著鎮民的衣裳,有的是匪徒的打扮,可不管誰,都一動不動。
鎮子中央那棵老樹也燒著了。那棵我和布奇趴過的老樹,現在成了一團火,燒得噼里啪啦響,火星子往天上飛,像一群發光的蟲子。
沒人。
街上一個人都沒有。
活人,一個都沒有。
我勒住馬,站在鎮子門口,看著那片火海。
「人呢?」約書亞問。
我不知道。
他們應該在這兒。那些女人,那些孩子,那些跑不動的老人——他們應該還沒跑遠。可這兒除了死人,什麼都沒有。
「後山。」貝克突然說。
我順著他指的方向看——鎮子後頭,那條黑狼找出來的小路,有火光在閃。
不是燒著的火,是火把。
有人在走。
「他們追上去了。」黑狼說。
我夾緊馬肚子,女妖衝出去。
繞過鎮子,往後山跑。
那條小路窄得只能走一個人,兩邊是陡坡,摔下去就沒命。可女妖不怕,它四蹄像長著眼睛,踩著那些石頭,一步一步往上爬。
爬到半山腰,我看見了。
前面有火把,很多火把,把那條小路照得通亮。火把底下是人,穿著匪徒的衣服,端著槍,一步一步往上走。
再往前,是那些鎮民——女人抱著孩子,老人拄著拐杖,那個十五六的男孩山姆背著他媽,一步一步往上爬。
他們跑不快。
可那些匪徒走得也不快。那條路太窄了,一次只能走一個人,他們排成一長串,像一條蛇,慢慢往上追。
「快!」我喊了一聲。
女妖像聽懂了一樣,往那條蛇的尾巴衝過去。
槍響了。
是從我身後響的——貝克開的槍。一槍,蛇尾巴上那個人倒下去,摔下陡坡,慘叫聲越來越遠,最後「砰」的一聲,沒了。
那些人回過頭來。
他們看見我了。
五匹馬,五個人,從山下衝上來,像從地獄裡衝出來的鬼。
他們的槍響了。
子彈從耳邊飛過去,從身邊飛過去,從頭頂飛過去。我趴在馬背上,女妖跑得像風一樣,躲開了一些,沒躲開的打在斗篷上——那斗篷救了我,子彈打上去,像打在霧裡,穿過去,沒傷著我。
可約書亞的馬中了槍。
那馬慘叫一聲,前腿一軟,往前栽下去。約書亞從馬上飛出去,摔在地上,滾了好幾滾,差點滾下陡坡。
他爬起來,掏出槍,站在那兒打。
一槍,兩槍,三槍。
三個匪徒倒下去。
可他的槍沒子彈了。
他把槍一扔,從腰裡拔出那把打鐵的錘子——那錘子我見過,他在鐵匠鋪里敲了整整一天的那把。他把錘子掄起來,朝那些匪徒衝過去。
「約書亞!」我喊。
他沒回頭。
他衝進那些人中間,錘子掄起來,砸下去;掄起來,砸下去。一下一個,一下一個,像砸釘子一樣,把那些人的腦袋一個一個砸碎。
他們開槍了。
好幾把槍,對著他打。
他身子震了一下,可沒倒。他繼續砸,繼續砸,砸完一個砸下一個,砸完下一個砸再下一個。
又一陣槍響。
他身子又震了一下。
這回他站不住了,跪下去,單膝跪在地上。可他手裡的錘子還舉著,還往前掄——掄空了,沒砸著人。
第三陣槍響。
他往前一撲,趴在地上,不動了。
「約書亞!」
我騎著女妖衝過去,跳下馬,跑到他身邊。
他趴在地上,眼睛還睜著,看著我。
「兒子……」他說。
就說了這兩個字。
然後眼睛不動了。
我跪在那兒,抱著他,血從我手指縫裡往外流,熱的,黏的,腥的。
「約書亞。」我說。
他沒應。
「約書亞!」
他還是沒應。
我把他放下,站起來。
那些匪徒還在往上走,還在追那些女人和孩子。
我掏出槍,往他們沖。
一槍,一個。一槍,又一個。一槍,再一個。
子彈打完了,來不及裝,我把槍往地上一扔,拔出那把刀——黑狼給我的那把,刀刃彎彎的,像月牙。
衝進去,砍。
砍一個,再砍一個,再砍一個。
不知道砍了多少。
我只知道刀上全是血,手上全是血,臉上全是血。那些血糊住眼睛,糊得什麼都看不清。我擦一把,繼續砍。
有人從後面抱住我。
我掙不開,用頭往後撞,撞在他臉上。他手鬆了,我轉過身,一刀捅進去。
他又倒下去。
可又有兩個人衝上來。
我擋不住了。
刀從手裡飛出去,掉在地上,不知道掉哪兒去了。
我被按在地上,有人騎在我身上,用槍托砸我的臉。一下,兩下,三下。臉腫了,眼睛睜不開,嘴裡全是血。
就在這時候,一聲槍響。
騎在我身上那個人倒下去。
又是一聲槍響,另一個也倒下去。
我睜開眼——是貝克。
他站在我前面,端著槍,一槍一個,一槍一個,把那些衝上來的人全打下去。他槍法真准,一百步之內,彈無虛發。
可他的子彈也打完了。
他把槍一扔,拔出刀,站到我前面。
「還能站起來嗎?」他問。
我爬起來,站在他旁邊。
「能。」
他點點頭。
「那就站著死。」
那些匪徒又衝上來了。
這回更多,十幾個,端著槍,往我們這邊沖。
貝克衝上去,一刀捅進一個的肚子,拔出來,又一刀劃在另一個的脖子上。他殺人像殺雞一樣,又快又准,一點都不拖泥帶水。
可他沒注意身後。
一個匪徒從他後面摸上來,一槍托砸在他後腦勺上。
他往前一栽,倒下去。
「貝克!」
我衝過去,一腳踹開那個匪徒,把貝克翻過來。
他眼睛還睜著,看著我。
「你……」他說,「你欠我……一頓酒……」
然後他笑了。
就笑了一下,然後眼睛不動了。
我把他放下,站起來。
那些人又衝上來了。
這回我真的擋不住了。
我連刀都沒有了。
我就站在那兒,站在貝克旁邊,站在約書亞旁邊,等著他們衝過來。
可他們沒衝過來。
山上突然響起一陣槍聲。
那些匪徒一個接一個倒下去,倒得莫名其妙。我往山上看——黑狼和游隼站在一塊大石頭上,端著槍,一槍一個,一槍一個,像在打靶。
黑狼的槍法我不意外。可游隼呢?游隼的槍什麼時候這麼准了?
不管了。
我撿起一把槍,往山上沖。
黑狼和游隼也從山上往下沖。
我們三個人,在那條窄窄的小路上,把剩下的匪徒一個一個收拾掉。
最後一個倒下的時候,天已經快亮了。
我站在那兒,渾身是血,手裡拿著槍,不知道往哪兒看。
黑狼走過來,站在我旁邊。游隼也走過來,站在另一邊。
三個人,站在那條小路上,站在那些屍體中間。
「那些人呢?」我問。
黑狼往上指了指。
我順著他的手指往上看——山頂上,那些鎮民,那些女人孩子,那些老人,全站在那兒,看著我們。
山姆站在最前面,背著媽——不對,他背著的不是他媽,是另一個老人。他媽站在他旁邊,好好的。
我愣了一下,然後明白了。
他沒背他媽。他背的是別人。
那個十五六的男孩,背著別人往上爬,爬了一夜。
我看著他,他也看著我。
他沒說話。我也沒說話。
可我知道,他以後會是個人物。
太陽出來了。
金色的光照在山上,照在路上,照在那些屍體上,照在我們身上。
我看著山下,看著那條我們來時的路,看著那個還在燒的鎮子,看著那些躺在那兒一動不動的人。
約書亞。
貝克。
還有很多人。
他們躺在那兒,躺在那個他們拼命護著的地方。
我慢慢往下走。
走到約書亞身邊,蹲下來,看著他。
他眼睛閉著,臉上沒血,乾乾淨淨的。不知道是誰給他擦的。可能是黑狼,可能是游隼,可能是哪個我沒看見的人。
「你兒子。」我說,「我會去看他。」
然後我站起來,走到貝克身邊。
他也閉著眼,臉上也乾淨。
「那頓酒。」我說,「我先欠著。等見了面,我請你。」
我站起來,往回走。
走到女妖身邊,翻身上馬。
黑狼和游隼也上了馬。
山頂上,那些鎮民開始往下走,一步一步,慢慢地走。
山姆走在最前面,背著那個老人,一步一步往下走。
太陽照在他身上,照在他那張年輕的臉上,照在他那雙一夜沒睡、紅通通的眼睛上。
我看著他,看了很久。
然後我調轉馬頭,往山下走。
黑狼跟上來,游隼跟上來。
三個人,三匹馬,往那個還在冒煙的鎮子走。
沒人說話。
風從遠處吹過來,帶著燒焦的味道,帶著血腥味,帶著不知道什麼的味道。
可我不怕。
因為我知道,那些人沒白死。
那些女人孩子活下來了。
那個男孩活下來了。
他會記住今天晚上,記住那些為他拼命的人。
等他也變成那樣的人的時候,他就知道該怎麼做了。
我騎著馬,走在清晨的陽光里,想著這些事。
想著約書亞的兒子。
想著貝克欠我的那頓酒——不對,是我欠他的那頓酒。
想著那些躺在山下的人。
想著那個男孩。
想著那些活下來的人。
陽光照在我身上,暖洋洋的。
可我心裡,還是冷。
【本章完】