第122章 瘡災
位於胡夫金字塔深處,近似虛空的密室中。
尼托克麗絲女王的目光從面前的黑曜石板上掠過,指尖虛點著其中一個微弱卻持續移動的光點——亞利·魯伊早已偏離原路線轉向老碼頭區,徘徊片刻後,又迅速折返,朝旅店方向移動。
她唇角勾起一抹似笑非笑的弧度,帶著居高臨下的玩味,對身旁的哈勒沃森教授輕聲說道:「看來你的好學生,膽量終究有限。窺見了一絲真相的門徑,卻還是選擇縮回熟悉的巢穴。」
哈勒沃森教授緊盯石板,看到光點安全返回旅店,反而暗暗鬆了口氣:「我絕不會允許你犧牲任何一個孩子,來完成你那瘋狂的計劃。」
「犧牲?看來你已準備好了犧牲自己?勇氣可嘉,教授。可惜……」尼托克麗絲頓了頓,目光掃過教授凡人的軀殼,語氣近乎憐憫的漠然,「……你還不夠格。你的靈魂,你的存在,對於這場『戲劇』而言,分量還遠遠不夠。」
哈勒沃森並未被這種蔑視激怒,他的思緒早已飛向了更遠的地方。尼托克麗絲此前關於「「秩序」的證明無處不在」的話語,如同種子於他腦中生根發芽。
「既然你說過,「秩序」的證明可以存在於任何事物、形式之中,它並非固定不變……那麼,為什麼不能就地創造一個新的『證明』?」
尼托克麗絲終於正眼看向他,仿佛第一次真正審視眼前這個渺小的人類。她沉默片刻,聲音里少了幾分戲謔,多了幾分陳述事實的冰冷:
「在一個以「混沌」為核心的宇宙里,「秩序」無法憑空『創造』。它只能被『傳遞』,如同在無盡黑暗中延續火種。它需要載體、媒介,遵循某種既定的、哪怕是極其隱秘的『路徑』。」
她微微前傾,帶著古老存在獨有的威嚴與淡漠,一字一句擊碎教授的幻想:「如果你仍心存僥倖,教授,你能做的不是在這裡空想,而是祈禱——祈禱你的那些孩子們,能點燃微不足道的火種,創造『奇蹟』。」
「因為,」她直起身,目光重新投向無盡的虛空,「無論是你,還是我,都無法做到。」
話音落下,密室重歸寂靜。
……
……
……
旅店內,阿佩普的威懾雖驅散了獸群,但空氣中殘留的腐爛氣息,無時無刻不在提醒著他們處境有多嚴峻。
穆勒率先察覺到亞利神色的異常。他沒有像其他人那樣稍顯放鬆,反而眉頭緊鎖,低聲問道:「你發現了什麼?」
亞利沒有直接回答,而是轉頭反問:「剛才釋放阿佩普……是它告訴你,它能驅逐那些動物的嗎?」
穆勒愣了一下,摸了摸手腕上的刺青:「不,不是它告訴我的。是一種……很強烈的感覺,覺得它『能』做到,就像我知道我的手能握拳一樣自然。」
亞利聞言,神情更加複雜。這短暫的沉默,讓圍攏過來的烏里爾、庫珀和扎西都感到了不安。
「怎麼了,亞利?」庫珀忍不住問道,擦拭匕首的動作停了下來。
亞利深吸一口氣,目光掃過每位同伴的臉:
「如果我們把『十災』理解為這個世界、這片土地自身規則失衡的體現,是『地球』位階的權能……那麼,像奈亞拉托提普那樣的外神,或者《死靈之書》中記載的某些禁術,它們所借用的、宇宙位階的權能,顯然遠高於我們腳下這顆星球。所以,藉助這些禁忌力量,我們才能在血災、蛙災、虱災乃至剛才的畜疫中保全自身,甚至像阿佩普那樣,小範圍地驅離其影響。」
他的話語如同冰冷的雨水,澆在每個人心頭。
「所以,要想真正『終結』這場連鎖天災,我們必須主動借用更高位階的權能。」亞利嘆了口氣,
「留給我們的機會不多了。十災已應驗其五,我們只剩下瘡災、雹災、蝗災和黑暗之災,這四次機會,否則……」
他沒有說完,但未盡之言中的絕望,已然瀰漫整個空間。
否則,當第十災降臨,必將生靈塗炭。
就在亞利低頭苦思,該選擇接下來的哪一災作為突破口時,旅店內的光線毫無徵兆地暗淡下來。眾人下意識望向窗外,只見原本依稀可辨的廢墟街景迅速變得模糊、扭曲,最終被一片濃稠、灰中帶黃的「霧氣」徹底籠罩。
這霧氣來得極其突然且無聲無息,能見度驟降至不足數米。
「怎麼回事?」烏里爾反應最快,一個箭步衝到窗邊,貼近玻璃向外窺視。他發現這些看似是霧氣的東西,正絲絲縷縷從窗框縫隙和牆壁裂痕中滲透進來。
出於戰士的本能,烏里爾伸出手指,小心翼翼觸碰了一縷飄到眼前的灰黃色「霧氣」。
呲啦——!
一聲輕響伴隨皮肉燒灼的聲音,烏里爾猛地縮回手,發出一聲短促的痛哼。只見他觸碰霧氣的指尖皮膚瞬間通紅,緊接著鼓起細小水泡,迅速破裂、潰爛,形成一片觸目驚心的瘡口!整個過程快得超乎常理。
好在烏里爾體質遠超常人,瘡口處的血肉微微蠕動,壞死的組織脫落,新芽以肉眼可見的速度生長、癒合。不過十幾秒,傷口便已結痂,只留下一片粉紅的新皮。
「這不是霧氣……」烏里爾甩了甩手,臉色凝重地盯著空氣中飄散的微粒,「是煙塵……帶有強腐蝕性的煙塵。」
亞利也來到窗邊,沒有貿然觸碰——他回想起《舊約》中的記載,心頭猛地一緊。
「是瘡災,第六災……『你要將爐灰揚起,化作塵埃,飄散埃及全地,落在人和牲畜身上,就成了起泡的瘡。』」亞利的聲音帶著一絲顫抖,「這煙塵……不是普通的爐灰。」
仿佛為了印證他的判斷,旅店的木質大門和窗框開始發出細微的「滋滋」聲,表面出現被腐蝕的痕跡。更糟糕的是,隨著呼吸,每個人都開始感到鼻腔和喉嚨傳來一陣陣灼痛和癢意。
尼托克麗絲女王的目光從面前的黑曜石板上掠過,指尖虛點著其中一個微弱卻持續移動的光點——亞利·魯伊早已偏離原路線轉向老碼頭區,徘徊片刻後,又迅速折返,朝旅店方向移動。
她唇角勾起一抹似笑非笑的弧度,帶著居高臨下的玩味,對身旁的哈勒沃森教授輕聲說道:「看來你的好學生,膽量終究有限。窺見了一絲真相的門徑,卻還是選擇縮回熟悉的巢穴。」
哈勒沃森教授緊盯石板,看到光點安全返回旅店,反而暗暗鬆了口氣:「我絕不會允許你犧牲任何一個孩子,來完成你那瘋狂的計劃。」
「犧牲?看來你已準備好了犧牲自己?勇氣可嘉,教授。可惜……」尼托克麗絲頓了頓,目光掃過教授凡人的軀殼,語氣近乎憐憫的漠然,「……你還不夠格。你的靈魂,你的存在,對於這場『戲劇』而言,分量還遠遠不夠。」
哈勒沃森並未被這種蔑視激怒,他的思緒早已飛向了更遠的地方。尼托克麗絲此前關於「「秩序」的證明無處不在」的話語,如同種子於他腦中生根發芽。
「既然你說過,「秩序」的證明可以存在於任何事物、形式之中,它並非固定不變……那麼,為什麼不能就地創造一個新的『證明』?」
尼托克麗絲終於正眼看向他,仿佛第一次真正審視眼前這個渺小的人類。她沉默片刻,聲音里少了幾分戲謔,多了幾分陳述事實的冰冷:
「在一個以「混沌」為核心的宇宙里,「秩序」無法憑空『創造』。它只能被『傳遞』,如同在無盡黑暗中延續火種。它需要載體、媒介,遵循某種既定的、哪怕是極其隱秘的『路徑』。」
她微微前傾,帶著古老存在獨有的威嚴與淡漠,一字一句擊碎教授的幻想:「如果你仍心存僥倖,教授,你能做的不是在這裡空想,而是祈禱——祈禱你的那些孩子們,能點燃微不足道的火種,創造『奇蹟』。」
「因為,」她直起身,目光重新投向無盡的虛空,「無論是你,還是我,都無法做到。」
話音落下,密室重歸寂靜。
……
……
……
旅店內,阿佩普的威懾雖驅散了獸群,但空氣中殘留的腐爛氣息,無時無刻不在提醒著他們處境有多嚴峻。
穆勒率先察覺到亞利神色的異常。他沒有像其他人那樣稍顯放鬆,反而眉頭緊鎖,低聲問道:「你發現了什麼?」
亞利沒有直接回答,而是轉頭反問:「剛才釋放阿佩普……是它告訴你,它能驅逐那些動物的嗎?」
穆勒愣了一下,摸了摸手腕上的刺青:「不,不是它告訴我的。是一種……很強烈的感覺,覺得它『能』做到,就像我知道我的手能握拳一樣自然。」
亞利聞言,神情更加複雜。這短暫的沉默,讓圍攏過來的烏里爾、庫珀和扎西都感到了不安。
「怎麼了,亞利?」庫珀忍不住問道,擦拭匕首的動作停了下來。
亞利深吸一口氣,目光掃過每位同伴的臉:
「如果我們把『十災』理解為這個世界、這片土地自身規則失衡的體現,是『地球』位階的權能……那麼,像奈亞拉托提普那樣的外神,或者《死靈之書》中記載的某些禁術,它們所借用的、宇宙位階的權能,顯然遠高於我們腳下這顆星球。所以,藉助這些禁忌力量,我們才能在血災、蛙災、虱災乃至剛才的畜疫中保全自身,甚至像阿佩普那樣,小範圍地驅離其影響。」
他的話語如同冰冷的雨水,澆在每個人心頭。
「所以,要想真正『終結』這場連鎖天災,我們必須主動借用更高位階的權能。」亞利嘆了口氣,
「留給我們的機會不多了。十災已應驗其五,我們只剩下瘡災、雹災、蝗災和黑暗之災,這四次機會,否則……」
他沒有說完,但未盡之言中的絕望,已然瀰漫整個空間。
否則,當第十災降臨,必將生靈塗炭。
就在亞利低頭苦思,該選擇接下來的哪一災作為突破口時,旅店內的光線毫無徵兆地暗淡下來。眾人下意識望向窗外,只見原本依稀可辨的廢墟街景迅速變得模糊、扭曲,最終被一片濃稠、灰中帶黃的「霧氣」徹底籠罩。
這霧氣來得極其突然且無聲無息,能見度驟降至不足數米。
「怎麼回事?」烏里爾反應最快,一個箭步衝到窗邊,貼近玻璃向外窺視。他發現這些看似是霧氣的東西,正絲絲縷縷從窗框縫隙和牆壁裂痕中滲透進來。
出於戰士的本能,烏里爾伸出手指,小心翼翼觸碰了一縷飄到眼前的灰黃色「霧氣」。
呲啦——!
一聲輕響伴隨皮肉燒灼的聲音,烏里爾猛地縮回手,發出一聲短促的痛哼。只見他觸碰霧氣的指尖皮膚瞬間通紅,緊接著鼓起細小水泡,迅速破裂、潰爛,形成一片觸目驚心的瘡口!整個過程快得超乎常理。
好在烏里爾體質遠超常人,瘡口處的血肉微微蠕動,壞死的組織脫落,新芽以肉眼可見的速度生長、癒合。不過十幾秒,傷口便已結痂,只留下一片粉紅的新皮。
「這不是霧氣……」烏里爾甩了甩手,臉色凝重地盯著空氣中飄散的微粒,「是煙塵……帶有強腐蝕性的煙塵。」
亞利也來到窗邊,沒有貿然觸碰——他回想起《舊約》中的記載,心頭猛地一緊。
「是瘡災,第六災……『你要將爐灰揚起,化作塵埃,飄散埃及全地,落在人和牲畜身上,就成了起泡的瘡。』」亞利的聲音帶著一絲顫抖,「這煙塵……不是普通的爐灰。」
仿佛為了印證他的判斷,旅店的木質大門和窗框開始發出細微的「滋滋」聲,表面出現被腐蝕的痕跡。更糟糕的是,隨著呼吸,每個人都開始感到鼻腔和喉嚨傳來一陣陣灼痛和癢意。