第106章 矮人的小鎮
那是一片開闊的山谷,兩側是陡峭的山壁,谷底地勢平緩,散落著幾十座低矮敦實的石屋。
屋頂覆蓋著厚厚的泥炭和茅草,粗大的煙囪里正冒出裊裊炊煙。
屋舍之間能看到走動的人影,個頭都不高,敦實得像一塊塊移動的岩石。
是矮人。
而在山谷更深處,靠近山腳的地方,能看到更大規模的建築群。
不止是住屋,還有倉庫、工坊,甚至有一座看起來像是鐵匠鋪的房子,門口掛著巨大的鐵砧招牌。
幾條夯實的土路從隧道口延伸出去,連接著那些建築。路上有推著小車的矮人,有牽著岩羊的婦女,還有幾個穿著皮圍裙、扛著工具的工匠正往隧道方向走來。
「一個小鎮。」艾斯特拉輕聲說,「巴林說的那個……支持隧道的鎮子。」
隊伍終於走出了隧道口。
刺目的天光讓所有人下意識地眯起眼睛。
在隧道里待了大半天,突然見到這麼亮的白天,眼睛需要適應。
馬可斯抬手遮了遮,等視線清晰了,才仔細打量起眼前的景象。
隧道口位於山谷北側的山腰處,一條之字形的石板路從洞口蜿蜒而下,直通谷底。路修得很好,兩側有低矮的石欄。
站在這裡俯瞰,整個小鎮的布局一目了然。
鎮子不大,但規劃得很整齊。
中央是一片夯實的廣場,廣場上立著幾根石柱,柱頂雕刻著錘子和鐵砧的圖案,那是矮人常見的標誌。
廣場周圍分布著主要的建築:東側是一排倉庫,門敞開著,能看到裡面堆放的物資;西側是工坊區,叮叮噹噹的打鐵聲隱約傳來;南側則是居住區,石屋錯落有致,屋前屋後有些小塊菜地,種著耐寒的根莖類作物。
最引人注目的是鎮子邊緣的一處營地。
那裡搭著十幾頂厚實的皮帳篷,帳篷外堆放著大量工具——鐵錘、鋼釺、撬棍、小推車,還有成捆的木材和石料。幾個矮人正在營地邊忙碌,似乎在整理裝備。
「施工隊的營地。」馬可斯判斷道,「巴林他們應該就住那兒。」
正說著,下面鎮子裡的人注意到了他們。
一個矮人婦女停下手中的活計,抬頭望過來。接著是另一個,又一個。
很快,廣場上聚集了七八個矮人,都仰頭看著隧道口這支突然出現的人類商隊。
馬可斯驅馬沿著石板路往下走。
車輪碾過石板,發出沉悶的滾動聲。
這聲音在安靜的山谷里格外清晰,更多矮人從屋裡走出來,好奇地張望。
走到半山腰時,下面傳來一聲粗聲的吆喝。
「喂!上面的!是商隊嗎?」
馬可斯循聲望去,只見一個鬍子編成粗辮子、身材格外敦實的矮人正站在廣場邊緣,雙手叉腰朝他們喊。
他穿著厚實的皮圍裙,上面沾滿了石粉和油污,一看就是幹活的工匠。
「是!」馬可斯揚聲回應,「從北邊來,要去米蘭達!」
那矮人點點頭,回頭對身後說了句什麼。
很快,幾個矮人朝營地跑去,大概是去通知巴林他們。
隊伍繼續下行,終於踏上了谷底的平地。
踩在夯實的泥土路上,感覺和隧道里的石板完全不同。
陽光照在身上暖洋洋的,雖然山谷里氣溫依舊偏低,但比起隧道里的濕冷,已經舒服太多了。
艾斯特拉深深吸了口氣:「總算出來了……再在隧道里待下去,我都要發霉了。」
萊莎蒙德從車上跳下來,活動著發麻的腿腳:「這就是白山矮人的鎮子?看著比赤銅山那個村子大好多。」
「畢竟是支持隧道維護的地方,還是個貿易據點。」
馬可斯翻身下馬,把韁繩遞給阿坎,「得有物資儲備,工匠駐紮,還得跟商旅打交道。規模小不了。」
這時,那個喊話的矮人走了過來。
他上下打量著馬可斯,目光在馬可斯腰間的佩劍上停留片刻,又掃過身後的貨車和戰士。
「我是葛羅姆·鐵砧,鎮子裡的鐵匠,兼管物資。」
他自我介紹,聲音粗啞但算不上有敵意。
「巴林那隊人昨天回來提過你們,說是一支人類商隊,帶著兩個赤銅山的小子。」
「馬可斯·安東尼烏斯,希拉努斯商會的護衛首領。」
馬可斯客氣地點頭。
「巴林隊長幫了我們大忙,還換了補給給我們。他說鎮子這兒可以歇腳?」
「可以。」葛羅姆爽快地說,「隧道里出來的商隊,只要守規矩,都能在這兒歇腳。有空的石屋能住,草料和清水管夠,要買補給也行,我們一向價錢公道。」
他頓了頓,看向達因和塔克林:「這兩個就是赤銅山來的?」
達因趕緊上前一步,用矮人語說了句什麼。
葛羅姆聽了,臉上露出恍然的神色,也用矮人語回了幾句。
倆矮人頓時放鬆下來,咧嘴笑了。
「鐵砧家的後人。」
葛羅姆轉回通用語,對馬可斯說:「他們爺爺我聽說過,是個好鐵匠。沒想到赤銅山還有村子跟外界走動。」
「他們村子不大,但人實在。」馬可斯說,「我們路過時換了些鐵器,都很結實。」
葛羅姆點點頭,似乎對這話很受用:
「矮人打的東西,當然結實。行了,別在這兒站著。把車馬牽到廣場西邊那片空地,那兒專門停商隊的車,人可以去南邊的客棧休息。」
他指了指方向,又補充道:
「巴林他們隊今天一早就進另一條隧道了,得傍晚才回來。你們要是想見他,得等等。」
「不急。」馬可斯說,「我們正好休整一下。」
在葛羅姆的指引下,隊伍把貨車趕到了廣場西側的一片空地。
地面平整,還用碎石墊過,排水也好。
旁邊就有水槽,阿坎帶著戰士牽馬去飲水。
艾斯特拉開始檢查貨物,在隧道里顛簸了大半天,得看看有沒有鬆動的。
馬可斯則跟著葛羅姆往客屋走。
客屋是幾間連在一起的石屋,低矮但寬敞。
門開得小,窗戶也小,典型的矮人建築風格。
裡面鋪著厚厚的乾草,草上又鋪了層粗羊毛毯,雖然簡陋,但乾淨乾燥。
屋角堆著些疊好的備用毯子,牆上釘著木架,可以掛東西。
「就這兒。」葛羅姆推開一扇門,「你們人多,這兩間屋都給你們用。
「晚上冷的話,中間那屋有壁爐,可以生火,柴火在屋後堆著,自己取用。」
馬可斯往裡看了看,條件比預想的好:
「多謝。費用怎麼算?」
「住宿一人一天一個大銅板,草料按馬算,一匹馬一天兩個銅板。」
葛羅姆說得很乾脆。
「要是買別的,去廣場東邊的倉庫,那邊有人管。吃飯的話……鎮子裡有公共伙房,早晚各開一次,交錢就能吃。不想吃伙房,自己做飯也行,廣場北邊有公用火塘。」
這安排很周到,明顯是經常接待商旅的架勢。
馬可斯數出相應的銅幣遞過去,葛羅姆接過,掂了掂,塞進皮袋裡。
「行了,你們安頓吧。有事去鐵匠鋪找我,我一般都在那兒。」他說完,轉身走了,腳步敦實有力。
馬可斯回到空地時,艾斯特拉已經檢查完了貨物。
「酒桶沒事,鐵器捆得牢,就是那幾卷細亞麻布有點潮氣,得拿出來晾晾。」
她拍拍手上的灰:「這鎮子挺方便,什麼都有。」
「畢竟是貿易點。」馬可斯幫她從車上搬下那幾卷布,「矮人也要跟外界換東西。光靠隧道維護,養不活這麼多人。」
他們把布攤在空地邊的木架上晾曬。
午後的陽光斜斜照進山谷,雖然不烈,但足夠驅散濕氣。
萊莎蒙德幫著鋪開布匹,達因和塔克林則湊到鎮子裡的矮人身邊,好奇地看著他們幹活。
鎮子漸漸熱鬧起來。
更多的矮人從工坊和屋裡出來,有的推著小車往倉庫運東西,有的聚在廣場上交談。
幾個矮人婦女拎著籃子從菜地回來,籃子裡裝著剛挖的根莖和野菜。孩子們在屋舍間追逐嬉鬧,笑聲在山谷里迴蕩。
屋頂覆蓋著厚厚的泥炭和茅草,粗大的煙囪里正冒出裊裊炊煙。
屋舍之間能看到走動的人影,個頭都不高,敦實得像一塊塊移動的岩石。
是矮人。
而在山谷更深處,靠近山腳的地方,能看到更大規模的建築群。
不止是住屋,還有倉庫、工坊,甚至有一座看起來像是鐵匠鋪的房子,門口掛著巨大的鐵砧招牌。
幾條夯實的土路從隧道口延伸出去,連接著那些建築。路上有推著小車的矮人,有牽著岩羊的婦女,還有幾個穿著皮圍裙、扛著工具的工匠正往隧道方向走來。
「一個小鎮。」艾斯特拉輕聲說,「巴林說的那個……支持隧道的鎮子。」
隊伍終於走出了隧道口。
刺目的天光讓所有人下意識地眯起眼睛。
在隧道里待了大半天,突然見到這麼亮的白天,眼睛需要適應。
馬可斯抬手遮了遮,等視線清晰了,才仔細打量起眼前的景象。
隧道口位於山谷北側的山腰處,一條之字形的石板路從洞口蜿蜒而下,直通谷底。路修得很好,兩側有低矮的石欄。
站在這裡俯瞰,整個小鎮的布局一目了然。
鎮子不大,但規劃得很整齊。
中央是一片夯實的廣場,廣場上立著幾根石柱,柱頂雕刻著錘子和鐵砧的圖案,那是矮人常見的標誌。
廣場周圍分布著主要的建築:東側是一排倉庫,門敞開著,能看到裡面堆放的物資;西側是工坊區,叮叮噹噹的打鐵聲隱約傳來;南側則是居住區,石屋錯落有致,屋前屋後有些小塊菜地,種著耐寒的根莖類作物。
最引人注目的是鎮子邊緣的一處營地。
那裡搭著十幾頂厚實的皮帳篷,帳篷外堆放著大量工具——鐵錘、鋼釺、撬棍、小推車,還有成捆的木材和石料。幾個矮人正在營地邊忙碌,似乎在整理裝備。
「施工隊的營地。」馬可斯判斷道,「巴林他們應該就住那兒。」
正說著,下面鎮子裡的人注意到了他們。
一個矮人婦女停下手中的活計,抬頭望過來。接著是另一個,又一個。
很快,廣場上聚集了七八個矮人,都仰頭看著隧道口這支突然出現的人類商隊。
馬可斯驅馬沿著石板路往下走。
車輪碾過石板,發出沉悶的滾動聲。
這聲音在安靜的山谷里格外清晰,更多矮人從屋裡走出來,好奇地張望。
走到半山腰時,下面傳來一聲粗聲的吆喝。
「喂!上面的!是商隊嗎?」
馬可斯循聲望去,只見一個鬍子編成粗辮子、身材格外敦實的矮人正站在廣場邊緣,雙手叉腰朝他們喊。
他穿著厚實的皮圍裙,上面沾滿了石粉和油污,一看就是幹活的工匠。
「是!」馬可斯揚聲回應,「從北邊來,要去米蘭達!」
那矮人點點頭,回頭對身後說了句什麼。
很快,幾個矮人朝營地跑去,大概是去通知巴林他們。
隊伍繼續下行,終於踏上了谷底的平地。
踩在夯實的泥土路上,感覺和隧道里的石板完全不同。
陽光照在身上暖洋洋的,雖然山谷里氣溫依舊偏低,但比起隧道里的濕冷,已經舒服太多了。
艾斯特拉深深吸了口氣:「總算出來了……再在隧道里待下去,我都要發霉了。」
萊莎蒙德從車上跳下來,活動著發麻的腿腳:「這就是白山矮人的鎮子?看著比赤銅山那個村子大好多。」
「畢竟是支持隧道維護的地方,還是個貿易據點。」
馬可斯翻身下馬,把韁繩遞給阿坎,「得有物資儲備,工匠駐紮,還得跟商旅打交道。規模小不了。」
這時,那個喊話的矮人走了過來。
他上下打量著馬可斯,目光在馬可斯腰間的佩劍上停留片刻,又掃過身後的貨車和戰士。
「我是葛羅姆·鐵砧,鎮子裡的鐵匠,兼管物資。」
他自我介紹,聲音粗啞但算不上有敵意。
「巴林那隊人昨天回來提過你們,說是一支人類商隊,帶著兩個赤銅山的小子。」
「馬可斯·安東尼烏斯,希拉努斯商會的護衛首領。」
馬可斯客氣地點頭。
「巴林隊長幫了我們大忙,還換了補給給我們。他說鎮子這兒可以歇腳?」
「可以。」葛羅姆爽快地說,「隧道里出來的商隊,只要守規矩,都能在這兒歇腳。有空的石屋能住,草料和清水管夠,要買補給也行,我們一向價錢公道。」
他頓了頓,看向達因和塔克林:「這兩個就是赤銅山來的?」
達因趕緊上前一步,用矮人語說了句什麼。
葛羅姆聽了,臉上露出恍然的神色,也用矮人語回了幾句。
倆矮人頓時放鬆下來,咧嘴笑了。
「鐵砧家的後人。」
葛羅姆轉回通用語,對馬可斯說:「他們爺爺我聽說過,是個好鐵匠。沒想到赤銅山還有村子跟外界走動。」
「他們村子不大,但人實在。」馬可斯說,「我們路過時換了些鐵器,都很結實。」
葛羅姆點點頭,似乎對這話很受用:
「矮人打的東西,當然結實。行了,別在這兒站著。把車馬牽到廣場西邊那片空地,那兒專門停商隊的車,人可以去南邊的客棧休息。」
他指了指方向,又補充道:
「巴林他們隊今天一早就進另一條隧道了,得傍晚才回來。你們要是想見他,得等等。」
「不急。」馬可斯說,「我們正好休整一下。」
在葛羅姆的指引下,隊伍把貨車趕到了廣場西側的一片空地。
地面平整,還用碎石墊過,排水也好。
旁邊就有水槽,阿坎帶著戰士牽馬去飲水。
艾斯特拉開始檢查貨物,在隧道里顛簸了大半天,得看看有沒有鬆動的。
馬可斯則跟著葛羅姆往客屋走。
客屋是幾間連在一起的石屋,低矮但寬敞。
門開得小,窗戶也小,典型的矮人建築風格。
裡面鋪著厚厚的乾草,草上又鋪了層粗羊毛毯,雖然簡陋,但乾淨乾燥。
屋角堆著些疊好的備用毯子,牆上釘著木架,可以掛東西。
「就這兒。」葛羅姆推開一扇門,「你們人多,這兩間屋都給你們用。
「晚上冷的話,中間那屋有壁爐,可以生火,柴火在屋後堆著,自己取用。」
馬可斯往裡看了看,條件比預想的好:
「多謝。費用怎麼算?」
「住宿一人一天一個大銅板,草料按馬算,一匹馬一天兩個銅板。」
葛羅姆說得很乾脆。
「要是買別的,去廣場東邊的倉庫,那邊有人管。吃飯的話……鎮子裡有公共伙房,早晚各開一次,交錢就能吃。不想吃伙房,自己做飯也行,廣場北邊有公用火塘。」
這安排很周到,明顯是經常接待商旅的架勢。
馬可斯數出相應的銅幣遞過去,葛羅姆接過,掂了掂,塞進皮袋裡。
「行了,你們安頓吧。有事去鐵匠鋪找我,我一般都在那兒。」他說完,轉身走了,腳步敦實有力。
馬可斯回到空地時,艾斯特拉已經檢查完了貨物。
「酒桶沒事,鐵器捆得牢,就是那幾卷細亞麻布有點潮氣,得拿出來晾晾。」
她拍拍手上的灰:「這鎮子挺方便,什麼都有。」
「畢竟是貿易點。」馬可斯幫她從車上搬下那幾卷布,「矮人也要跟外界換東西。光靠隧道維護,養不活這麼多人。」
他們把布攤在空地邊的木架上晾曬。
午後的陽光斜斜照進山谷,雖然不烈,但足夠驅散濕氣。
萊莎蒙德幫著鋪開布匹,達因和塔克林則湊到鎮子裡的矮人身邊,好奇地看著他們幹活。
鎮子漸漸熱鬧起來。
更多的矮人從工坊和屋裡出來,有的推著小車往倉庫運東西,有的聚在廣場上交談。
幾個矮人婦女拎著籃子從菜地回來,籃子裡裝著剛挖的根莖和野菜。孩子們在屋舍間追逐嬉鬧,笑聲在山谷里迴蕩。