:第22章:抹去舊名,賜號史雷
我繼續往前走。
那座火山還在燒,路還在往上延伸,裂縫還在兩邊張著口。可那些幻象,再沒出現過。
我不知道是因為它們知道騙不了我,還是因為前面有更可怕的東西在等著。
我騎著烈焰,一步一步往上走。
走了一程,火勢突然小了。
那些從裂縫裡噴出來的火,慢慢變弱,變細,最後只剩幾縷煙,在地上飄。山上的石頭也不那麼紅了,從透亮的紅變成暗紅,從暗紅變成灰黑。
我勒住馬,看著前面。
路的盡頭,是一塊平地。
不是那種天然的平地,是被人修過的——地上鋪著石板,一塊一塊,整整齊齊。石板是黑的,被火燒過的那種黑,可上面沒有裂紋,也沒有煙。
平地的盡頭,站著一個人。
墨菲斯托。
他還是那件黑袍子,還是那張看不清的臉。他站在那兒,像從一開始就站在那兒,等著我。
我下了馬,往前走。
走到他面前,停下來。
他沒說話,就那麼看著我。那雙眼睛,從那張看不清的臉上透出來,亮的像兩顆燒紅的釘子。
我等了一會兒,開口說:「到了?」
他點點頭。
「契約呢?」
他抬起手,指了指我身後。
我轉過身,順著他指的方向看。
什麼都沒有。只有那片平地,那些黑石板,還有遠處那條我來時的路。
我轉回頭,看著他。
「什麼意思?」
他說:「你已經過了。」
我愣了一下。
「過了什麼?」
「聖凡岡薩的試煉。」他說,「那座山,那些裂縫,那些幻象——那些都是聖凡岡薩的入口。能從那條路上走過來的人,才有資格進去。」
我看著他那張臉,想從他眼睛裡看出真假。
「那契約呢?」
「在裡面。」他說,「真正的聖凡岡薩,在你腳下。」
我低頭看那些黑石板。
「這是聖凡岡薩?」
他沒說話。
我又看了一遍那些石板——一塊一塊,整整齊齊,像有人用尺子量過一樣。可除了黑,什麼都沒有。
我抬起頭,看著他。
「你在騙我。」
他沒動。
「我從那條路上走過來,什麼都沒看見。沒有城,沒有光,沒有那些穿白衣服的人。只有火,裂縫,幻象,還有你的聲音。」
他笑了。
那種笑,從那張看不清的臉上擠出來,低低的,沉沉的,像從地底下傳上來。
「你以為聖凡岡薩是什麼?」他說,「一座發光的城?一群穿白衣服的聖徒?一個能讓你安息的地方?」
我沒說話。
他往前走一步,離我更近。
「聖凡岡薩,」他說,「是地獄的鑰匙。它裡面封印的,不是聖徒,是惡靈——成千上萬的惡靈。那些惡靈,每一個都比你能想像的最可怕的東西還可怕。它們活著的時候害人,死了之後害魂。它們被關在裡面幾百年,幾千年,出不來,可它們一直在等。等一個能打開門的人。」
他看著我,那雙眼睛更亮了。
「你從那座山走上來,看見的那些幻象——我娘,我爹,我弟弟——那些不是幻象。」他說,「那些是它們。它們想出來,可出不來,只能把手伸到門口,夠一夠。它們變成你最想見的人,說最想聽的話,想把你騙進去。你一進去,它們就撲上來,把你撕碎,然後從你撕開的那個口子裡,一個一個往外爬。」
他說著,伸出手,指著那些黑石板。
「你腳下踩的,就是那個門。」
我低頭看那些石板。
還是黑的,還是一塊一塊,整整齊齊。
可我現在看它們,不一樣了。
我能感覺到,底下有東西。
不是一種東西,是很多種——哭聲,喊聲,罵聲,笑聲,還有鐵鏈在地上拖的聲音,還有火在燒的聲音。那些聲音,從石板底下傳上來,悶悶的,像隔著一層很厚很厚的牆。
我往後退了一步。
墨菲斯托看著我,說:「怕了?」
我沒說話。
他笑了。
「怕就對了。」他說,「不怕的人,早就死在裡面了。」
我看著那些石板,聽著底下那些聲音,腦子裡轉得飛快。
「契約在哪兒?」我問。
「底下。」他說,「最底下。那些惡靈的最深處。」
我抬起頭,看著他的眼睛。
「我要怎麼下去?」
他沒回答。
他就那麼看著我,看了很久很久。
然後他說:「你得先變成能下去的人。」
我愣了一下。
「什麼意思?」
他抬起手,指著我的胸口。
「你身上那些火,」他說,「是地獄之火。可它還不是你的。它只是在你身體裡,還沒有和你變成一體。你現在是卡特·史雷——一個身上有地獄之火的人。可你要下的那個地方,不是人該去的。」
他往前走一步,離我只有一步遠。
「你要下去,就得先變成不是人。」
我看著他的眼睛,心跳停了一下。
「不是人?」
他點點頭。
「不是人,也不是卡特·斯萊德。」
他說那個名字的時候,咬得很重——卡特·斯萊德。那個我從出生就叫的名字,那個我爹我娘喊了二十年的名字,那個林肯喊了十幾年的名字,那個娜塔莉喊過的名字。
「卡特·斯萊德已經死了。」他說,「死在那個洞穴里,死在那些石頭底下。你現在活著的,是他,也不是他。你身上有他的記憶,他的感情,他的牽掛——可你沒有他的身體,沒有他的命,沒有他的將來。」
他說著,伸出手,指著我的臉。
「你的臉,是地獄重造的。你的骨頭,是地獄淬過的。你的血,早就燒乾了。你現在流的,是火。」
他放下手,看著我的眼睛。
「你還叫卡特·斯萊德?」
我沒說話。
他等了一會兒,看我不說話,又往前走一步。
這一回,他離我太近了。近到我能感覺到他身上那種冷——不是普通的冷,是那種從里往外透的冷,像冬天的墳地,像很深很深的井。
「我給你一個新名字。」他說。
他伸出手,手指點在我額頭上。
那一瞬間,疼。
不是上次那種全身疼,是另一種——從額頭往裡鑽,鑽到腦子裡,鑽到心裡,鑽到那些最深的、最軟的地方。像有人用刀子在我腦子裡翻,把我記得的那些東西,一個一個翻出來,一個一個看一遍。
我咬著牙,忍著。
腦子裡開始轉——
我爹站在門口,菸袋鍋子滅了,他叼著,看著我。
我娘站在門口,手攥著圍裙,攥得指節發白。
林肯騎在馬上,站在霧裡,沖我喊:「哥,你啥時候回來?」
娜塔莉站在小屋門口,把乾糧塞進我懷裡。
傑米蜷縮在角落裡,嚇得發不出聲音。
火焰之星看著我,說:你是命中之人。
那些畫面,一個一個轉過去,轉得越來越快,越來越快,最後全糊在一起,變成一片白。
然後,疼停了。
我睜開眼。
墨菲斯托站在我面前,手已經收回去了。
他看著我的眼睛,慢慢說:
「卡特·斯萊德死了。」
他頓了一下。
「你是卡特·史雷。」
我站在那兒,聽著他的話,腦子裡空空的。
卡特·斯萊德死了。
我是卡特·史雷。
這兩個名字,在我腦子裡轉。
卡特·斯萊德——那個俄亥俄農場的窮小子,那個大學拳擊冠軍,那個西行的教師,那個幻影騎士,那個推開弟弟自己被石頭砸中的人。
卡特·史雷——那個從地獄裡爬出來的人,那個身上有火的人,那個要下到聖凡岡薩最深處的人。
這兩個名字,是一個人嗎?
還是兩個人?
我不知道。
我抬起頭,看著墨菲斯托。
他等著我說話。
我張了張嘴,想說什麼,可什麼都沒說出來。
他就那麼看著我,看著我這個剛被改了名字的人。
過了很久,我說:
「卡特·斯萊德……真的死了嗎?」
他沒回答。
他就那麼看著我,那雙眼睛裡,有一種我說不清的東西——不是滿意,不是嘲笑,不是憐憫,是別的什麼。太快了,我沒看清。可我知道那東西在那兒。
然後他說:
「你心裡還想著他,他就活著。你心裡忘了他,他就死了。」
他轉過身,背對著我,看著那些黑石板。
「可你要下去,」他說,「你就不能一直想著他。那些惡靈,會找到他。它們會變成他,用他的臉,他的聲音,他的那些話,把你騙進去。你心裡那個卡特·斯萊德,是你最軟的地方。它們會往那兒扎。」
他沒回頭。
「你自己想清楚。」
我站在那兒,看著他的背影,看著那些黑石板,看著底下那些悶悶的聲音。
我想了很久很久。
然後我低下頭,看著自己的手。
手上那些火,還在燒。暗紅色的,從皮膚底下往外冒。
我握了握拳。
卡特·斯萊德死了。
我是卡特·史雷。
我抬起頭,往前走一步,走到那些黑石板的邊上。
底下那些聲音,更清楚了。哭聲,喊聲,罵聲,笑聲,鐵鏈聲,火燒聲。混在一起,像一萬個人在地獄裡受刑。
我站在那兒,聽著那些聲音。
然後我開口,說了一句話。
聲音不大,可那些聲音突然停了。
我說:
「我是卡特·史雷。」
那些聲音停了一下,然後,更大的聲音湧上來——像一萬個人在笑,在喊,在罵,在叫我的名字。
史雷——
史雷——
下來——
下來——
我站在那兒,沒動。
身後,墨菲斯托的聲音傳來:
「現在,你準備好了。」
我沒回頭。
我看著那些黑石板,看著底下那個關著成千上萬惡靈的地方,看著那個藏著契約的最深處。
然後我往前走一步。
踩在那些石板上。
那些石板,動了。
【本章完】
那座火山還在燒,路還在往上延伸,裂縫還在兩邊張著口。可那些幻象,再沒出現過。
我不知道是因為它們知道騙不了我,還是因為前面有更可怕的東西在等著。
我騎著烈焰,一步一步往上走。
走了一程,火勢突然小了。
那些從裂縫裡噴出來的火,慢慢變弱,變細,最後只剩幾縷煙,在地上飄。山上的石頭也不那麼紅了,從透亮的紅變成暗紅,從暗紅變成灰黑。
我勒住馬,看著前面。
路的盡頭,是一塊平地。
不是那種天然的平地,是被人修過的——地上鋪著石板,一塊一塊,整整齊齊。石板是黑的,被火燒過的那種黑,可上面沒有裂紋,也沒有煙。
平地的盡頭,站著一個人。
墨菲斯托。
他還是那件黑袍子,還是那張看不清的臉。他站在那兒,像從一開始就站在那兒,等著我。
我下了馬,往前走。
走到他面前,停下來。
他沒說話,就那麼看著我。那雙眼睛,從那張看不清的臉上透出來,亮的像兩顆燒紅的釘子。
我等了一會兒,開口說:「到了?」
他點點頭。
「契約呢?」
他抬起手,指了指我身後。
我轉過身,順著他指的方向看。
什麼都沒有。只有那片平地,那些黑石板,還有遠處那條我來時的路。
我轉回頭,看著他。
「什麼意思?」
他說:「你已經過了。」
我愣了一下。
「過了什麼?」
「聖凡岡薩的試煉。」他說,「那座山,那些裂縫,那些幻象——那些都是聖凡岡薩的入口。能從那條路上走過來的人,才有資格進去。」
我看著他那張臉,想從他眼睛裡看出真假。
「那契約呢?」
「在裡面。」他說,「真正的聖凡岡薩,在你腳下。」
我低頭看那些黑石板。
「這是聖凡岡薩?」
他沒說話。
我又看了一遍那些石板——一塊一塊,整整齊齊,像有人用尺子量過一樣。可除了黑,什麼都沒有。
我抬起頭,看著他。
「你在騙我。」
他沒動。
「我從那條路上走過來,什麼都沒看見。沒有城,沒有光,沒有那些穿白衣服的人。只有火,裂縫,幻象,還有你的聲音。」
他笑了。
那種笑,從那張看不清的臉上擠出來,低低的,沉沉的,像從地底下傳上來。
「你以為聖凡岡薩是什麼?」他說,「一座發光的城?一群穿白衣服的聖徒?一個能讓你安息的地方?」
我沒說話。
他往前走一步,離我更近。
「聖凡岡薩,」他說,「是地獄的鑰匙。它裡面封印的,不是聖徒,是惡靈——成千上萬的惡靈。那些惡靈,每一個都比你能想像的最可怕的東西還可怕。它們活著的時候害人,死了之後害魂。它們被關在裡面幾百年,幾千年,出不來,可它們一直在等。等一個能打開門的人。」
他看著我,那雙眼睛更亮了。
「你從那座山走上來,看見的那些幻象——我娘,我爹,我弟弟——那些不是幻象。」他說,「那些是它們。它們想出來,可出不來,只能把手伸到門口,夠一夠。它們變成你最想見的人,說最想聽的話,想把你騙進去。你一進去,它們就撲上來,把你撕碎,然後從你撕開的那個口子裡,一個一個往外爬。」
他說著,伸出手,指著那些黑石板。
「你腳下踩的,就是那個門。」
我低頭看那些石板。
還是黑的,還是一塊一塊,整整齊齊。
可我現在看它們,不一樣了。
我能感覺到,底下有東西。
不是一種東西,是很多種——哭聲,喊聲,罵聲,笑聲,還有鐵鏈在地上拖的聲音,還有火在燒的聲音。那些聲音,從石板底下傳上來,悶悶的,像隔著一層很厚很厚的牆。
我往後退了一步。
墨菲斯托看著我,說:「怕了?」
我沒說話。
他笑了。
「怕就對了。」他說,「不怕的人,早就死在裡面了。」
我看著那些石板,聽著底下那些聲音,腦子裡轉得飛快。
「契約在哪兒?」我問。
「底下。」他說,「最底下。那些惡靈的最深處。」
我抬起頭,看著他的眼睛。
「我要怎麼下去?」
他沒回答。
他就那麼看著我,看了很久很久。
然後他說:「你得先變成能下去的人。」
我愣了一下。
「什麼意思?」
他抬起手,指著我的胸口。
「你身上那些火,」他說,「是地獄之火。可它還不是你的。它只是在你身體裡,還沒有和你變成一體。你現在是卡特·史雷——一個身上有地獄之火的人。可你要下的那個地方,不是人該去的。」
他往前走一步,離我只有一步遠。
「你要下去,就得先變成不是人。」
我看著他的眼睛,心跳停了一下。
「不是人?」
他點點頭。
「不是人,也不是卡特·斯萊德。」
他說那個名字的時候,咬得很重——卡特·斯萊德。那個我從出生就叫的名字,那個我爹我娘喊了二十年的名字,那個林肯喊了十幾年的名字,那個娜塔莉喊過的名字。
「卡特·斯萊德已經死了。」他說,「死在那個洞穴里,死在那些石頭底下。你現在活著的,是他,也不是他。你身上有他的記憶,他的感情,他的牽掛——可你沒有他的身體,沒有他的命,沒有他的將來。」
他說著,伸出手,指著我的臉。
「你的臉,是地獄重造的。你的骨頭,是地獄淬過的。你的血,早就燒乾了。你現在流的,是火。」
他放下手,看著我的眼睛。
「你還叫卡特·斯萊德?」
我沒說話。
他等了一會兒,看我不說話,又往前走一步。
這一回,他離我太近了。近到我能感覺到他身上那種冷——不是普通的冷,是那種從里往外透的冷,像冬天的墳地,像很深很深的井。
「我給你一個新名字。」他說。
他伸出手,手指點在我額頭上。
那一瞬間,疼。
不是上次那種全身疼,是另一種——從額頭往裡鑽,鑽到腦子裡,鑽到心裡,鑽到那些最深的、最軟的地方。像有人用刀子在我腦子裡翻,把我記得的那些東西,一個一個翻出來,一個一個看一遍。
我咬著牙,忍著。
腦子裡開始轉——
我爹站在門口,菸袋鍋子滅了,他叼著,看著我。
我娘站在門口,手攥著圍裙,攥得指節發白。
林肯騎在馬上,站在霧裡,沖我喊:「哥,你啥時候回來?」
娜塔莉站在小屋門口,把乾糧塞進我懷裡。
傑米蜷縮在角落裡,嚇得發不出聲音。
火焰之星看著我,說:你是命中之人。
那些畫面,一個一個轉過去,轉得越來越快,越來越快,最後全糊在一起,變成一片白。
然後,疼停了。
我睜開眼。
墨菲斯托站在我面前,手已經收回去了。
他看著我的眼睛,慢慢說:
「卡特·斯萊德死了。」
他頓了一下。
「你是卡特·史雷。」
我站在那兒,聽著他的話,腦子裡空空的。
卡特·斯萊德死了。
我是卡特·史雷。
這兩個名字,在我腦子裡轉。
卡特·斯萊德——那個俄亥俄農場的窮小子,那個大學拳擊冠軍,那個西行的教師,那個幻影騎士,那個推開弟弟自己被石頭砸中的人。
卡特·史雷——那個從地獄裡爬出來的人,那個身上有火的人,那個要下到聖凡岡薩最深處的人。
這兩個名字,是一個人嗎?
還是兩個人?
我不知道。
我抬起頭,看著墨菲斯托。
他等著我說話。
我張了張嘴,想說什麼,可什麼都沒說出來。
他就那麼看著我,看著我這個剛被改了名字的人。
過了很久,我說:
「卡特·斯萊德……真的死了嗎?」
他沒回答。
他就那麼看著我,那雙眼睛裡,有一種我說不清的東西——不是滿意,不是嘲笑,不是憐憫,是別的什麼。太快了,我沒看清。可我知道那東西在那兒。
然後他說:
「你心裡還想著他,他就活著。你心裡忘了他,他就死了。」
他轉過身,背對著我,看著那些黑石板。
「可你要下去,」他說,「你就不能一直想著他。那些惡靈,會找到他。它們會變成他,用他的臉,他的聲音,他的那些話,把你騙進去。你心裡那個卡特·斯萊德,是你最軟的地方。它們會往那兒扎。」
他沒回頭。
「你自己想清楚。」
我站在那兒,看著他的背影,看著那些黑石板,看著底下那些悶悶的聲音。
我想了很久很久。
然後我低下頭,看著自己的手。
手上那些火,還在燒。暗紅色的,從皮膚底下往外冒。
我握了握拳。
卡特·斯萊德死了。
我是卡特·史雷。
我抬起頭,往前走一步,走到那些黑石板的邊上。
底下那些聲音,更清楚了。哭聲,喊聲,罵聲,笑聲,鐵鏈聲,火燒聲。混在一起,像一萬個人在地獄裡受刑。
我站在那兒,聽著那些聲音。
然後我開口,說了一句話。
聲音不大,可那些聲音突然停了。
我說:
「我是卡特·史雷。」
那些聲音停了一下,然後,更大的聲音湧上來——像一萬個人在笑,在喊,在罵,在叫我的名字。
史雷——
史雷——
下來——
下來——
我站在那兒,沒動。
身後,墨菲斯托的聲音傳來:
「現在,你準備好了。」
我沒回頭。
我看著那些黑石板,看著底下那個關著成千上萬惡靈的地方,看著那個藏著契約的最深處。
然後我往前走一步。
踩在那些石板上。
那些石板,動了。
【本章完】