第31章 一個有趣的世界
「好了,大家都到齊了。」
洛克看了眼圍坐在桌子旁邊的眾人,將手中的小冊子一一分發出去。
在座的除了班克斯,芬奇,卡特等老熟人之外,還有一些新的面孔。
在知道洛克要做的事情之後,卡達將協會裡的不少人都抽調了過來。
其實在洛克的計劃里,《變形金剛》的推出還要稍微往後延一延。
但是,誰讓他剛給卡達畫了個大餅呢?
除了這個原因之外,洛克也想試一試,吟遊詩人的能力,究竟可以開發到一個什麼地步。
「劇情梗概都在這裡,大家看一看,有什麼疑問可以及時溝通。」
班克斯率先拿起面前的資料,經過這段時間的修養,這位體型本就壯碩的先生更加結實了一點。
比起他本身吟遊詩人的身份,看起來倒更像是個廚師了。
「很久以前,在一個魔導文明發達的國家,產生了智慧的魔導人偶、「威懾派」的首領威震天為了尋找「火種源」被意外封印,他的印記被刻印在了一個魔晶上。」
班克斯頓了頓,繼續讀了下去:
「後來這個魔晶在偶然之間被魔法學院的學生山姆得到了。」
「山姆的父親在他的成人禮上,購買了一個二手的魔導機械送給他,而這個魔導人偶正是「守序派」的偵察兵——大黃蜂,它的目的是找到那枚晶石和火種源。」
班克斯的好奇心立刻被勾了起來,他繼續讀了下去:
『但是,「威懾派」的成員們也在四處尋找他們首領和火種源的下落,山姆和他的女友很快遭受到了追殺。』
「在『守序派』首領擎天柱的帶領下……」
故事本身對於洛克來說沒什麼新意,無非就是美式慣有的小人物拯救世界的老套路。
但是這樣的劇情對於這個世界的人來說卻無異於打開了新的世界。
讀完劇情梗概的班克斯興奮地說道:
「這是一個有趣的故事,我甚至能夠想像到那些魔導人偶的樣子。」
「失落世界遺留下來的魔導人偶,會飛的威震天,能夠變成巨大魔導車的擎天柱。」
「『威懾派』對於人類的仇視,『守序派』對於共存的渴求……」
「老實說,我感覺我身上的血液有點熱起來了。」
「但事實上,想要做到這些同樣也很難。」卡特說道。
他已經辭去了糖果屋的推銷工作,並且由於他具有出演連續劇的經驗,卡達特意讓他擔任了協會新人的導師。
他臉上的輕浮已經消失不見,取而代之的穩重。
「據我所知,目前研發和發掘出來的所有魔導人偶都不太穩定,也都無法做到行動自如。」
「更別提,要讓操縱著魔導人偶進行這種強度的打鬥了。」
卡特指向洛克畫出的一些概念圖,擔憂地說道:
「而且,議會那邊也不可能允許一些隨時可能失控的魔導人偶走上街道。」
剛剛熱烈的起來的氛圍迅速沉悶下去,每個人臉上都露出了思索的表情。
洛克拍了拍手,說道:
「所以,這就是我們要做的事情。」
眾人聞言紛紛看向他:
「其實我一開始就沒打算用現有的魔導機械。」
洛克的手中,「靈」慢慢凝聚起來,最終經過變化凝成了一個立著的機械小人。
班克斯看著洛克手中的機械小人,對比了一下示意圖:
「這是……擎天柱!?」
「各位同僚們,從一開始我就打算用「靈」來構築其中所有的魔導人偶。」
洛克說道:
「甚至其中一些充滿『藝術』氛圍的場景,我也打算用「靈」來復刻。」
畢竟那些爆炸場面如果都用現實存在的東西來實現的話,可是會有著一筆不小的開支。
「一直以來,人們對於我們的印象都只是一群到處傳播故事的人。」
「但是我覺得,除了傳播之外,吟遊詩人也可以試著構建一些新的東西。」
「我和卡達會長試過,大概兩到三個人,就可以凝聚出來一個擎天柱的完全體。」
洛克看著他們。
這大概是這個世界上第一個特效團隊。
眾人的眼睛亮了起來,他們開始探討這個方法的可行性。
在熱切的氛圍中,洛克下達了最後的指示:
「大家最近的任務,就是在嘗試中不斷磨合,至少,我們要讓最後形成的畫面沒有絲毫破綻。」
……
「話說,把你自己研究出來的東西教給他們,你不會擔心嗎?」
目送眾人離去後,提爾娜來到洛克身邊問道。
「擔心什麼?」
洛克有點沒明白提爾娜的意思。
「如果他們學會了你的東西,轉頭就去做別的東西了呢?」
「就像《武林外傳》一樣,我聽說已經有不少人模仿這種形式的影像了吧。」
「有幾個作品,聽說傳播度也不錯。」
「這樣啊……」
洛克想了想,說道:
「其實是因為太無趣了呀。」
「什麼?」
「提爾娜我應該跟你說過吧,我所有的作品,其實原作者並不是我,我只是一個代為傳播的人。」
「好像是有這麼回事。」
「所以,無論你們怎麼說那些東西有趣,對於我來說,這都是已經看過的東西。」
「無論怎麼回味都少了點新奇的感覺。」
提爾娜似懂非懂地點點頭。
「但是把製作方式傳出去就不一樣了。」
「其實這個世界很大的,提爾娜,到處都有有趣的事情。」
「如果大家都學會了這些方法,把遇見的有趣的事情表達出來,我想這個世界一定會更有趣。」
「我聽說過這麼一句話:你有一個有趣的故事,我有一個有趣的故事,我們互相分享,那麼每個人就都有兩個有趣的故事。」
說這些話時,洛克眼睛中閃爍著名為期待的情緒,接著,他話風一轉:
「不過,酒館最近的生意是不是不像前兩天那麼火熱了?」
提爾娜嘆了口氣:
「吟遊詩人協會開放了靈絡,不少人隨時都能觀看那些東西,自然不願意大老遠跑過來了。」
說這話的時候,她怨念地盯著洛克。
洛克尷尬地摸摸鼻子,沒想到這丫頭也成了自己提議下的受害者。
是得想個辦法補償一下了。
他看著一些依然在看《武林外傳》重播的客人:
「不過,既然隨時能看,他們為什麼還要特意到酒館裡來呢?」
「他們說一個人看總覺得沒味道。」
湊熱鬧麼?
洛克瞬間有了主意:
有些遊戲,可不就是得對抗著玩才有意思麼?
洛克看了眼圍坐在桌子旁邊的眾人,將手中的小冊子一一分發出去。
在座的除了班克斯,芬奇,卡特等老熟人之外,還有一些新的面孔。
在知道洛克要做的事情之後,卡達將協會裡的不少人都抽調了過來。
其實在洛克的計劃里,《變形金剛》的推出還要稍微往後延一延。
但是,誰讓他剛給卡達畫了個大餅呢?
除了這個原因之外,洛克也想試一試,吟遊詩人的能力,究竟可以開發到一個什麼地步。
「劇情梗概都在這裡,大家看一看,有什麼疑問可以及時溝通。」
班克斯率先拿起面前的資料,經過這段時間的修養,這位體型本就壯碩的先生更加結實了一點。
比起他本身吟遊詩人的身份,看起來倒更像是個廚師了。
「很久以前,在一個魔導文明發達的國家,產生了智慧的魔導人偶、「威懾派」的首領威震天為了尋找「火種源」被意外封印,他的印記被刻印在了一個魔晶上。」
班克斯頓了頓,繼續讀了下去:
「後來這個魔晶在偶然之間被魔法學院的學生山姆得到了。」
「山姆的父親在他的成人禮上,購買了一個二手的魔導機械送給他,而這個魔導人偶正是「守序派」的偵察兵——大黃蜂,它的目的是找到那枚晶石和火種源。」
班克斯的好奇心立刻被勾了起來,他繼續讀了下去:
『但是,「威懾派」的成員們也在四處尋找他們首領和火種源的下落,山姆和他的女友很快遭受到了追殺。』
「在『守序派』首領擎天柱的帶領下……」
故事本身對於洛克來說沒什麼新意,無非就是美式慣有的小人物拯救世界的老套路。
但是這樣的劇情對於這個世界的人來說卻無異於打開了新的世界。
讀完劇情梗概的班克斯興奮地說道:
「這是一個有趣的故事,我甚至能夠想像到那些魔導人偶的樣子。」
「失落世界遺留下來的魔導人偶,會飛的威震天,能夠變成巨大魔導車的擎天柱。」
「『威懾派』對於人類的仇視,『守序派』對於共存的渴求……」
「老實說,我感覺我身上的血液有點熱起來了。」
「但事實上,想要做到這些同樣也很難。」卡特說道。
他已經辭去了糖果屋的推銷工作,並且由於他具有出演連續劇的經驗,卡達特意讓他擔任了協會新人的導師。
他臉上的輕浮已經消失不見,取而代之的穩重。
「據我所知,目前研發和發掘出來的所有魔導人偶都不太穩定,也都無法做到行動自如。」
「更別提,要讓操縱著魔導人偶進行這種強度的打鬥了。」
卡特指向洛克畫出的一些概念圖,擔憂地說道:
「而且,議會那邊也不可能允許一些隨時可能失控的魔導人偶走上街道。」
剛剛熱烈的起來的氛圍迅速沉悶下去,每個人臉上都露出了思索的表情。
洛克拍了拍手,說道:
「所以,這就是我們要做的事情。」
眾人聞言紛紛看向他:
「其實我一開始就沒打算用現有的魔導機械。」
洛克的手中,「靈」慢慢凝聚起來,最終經過變化凝成了一個立著的機械小人。
班克斯看著洛克手中的機械小人,對比了一下示意圖:
「這是……擎天柱!?」
「各位同僚們,從一開始我就打算用「靈」來構築其中所有的魔導人偶。」
洛克說道:
「甚至其中一些充滿『藝術』氛圍的場景,我也打算用「靈」來復刻。」
畢竟那些爆炸場面如果都用現實存在的東西來實現的話,可是會有著一筆不小的開支。
「一直以來,人們對於我們的印象都只是一群到處傳播故事的人。」
「但是我覺得,除了傳播之外,吟遊詩人也可以試著構建一些新的東西。」
「我和卡達會長試過,大概兩到三個人,就可以凝聚出來一個擎天柱的完全體。」
洛克看著他們。
這大概是這個世界上第一個特效團隊。
眾人的眼睛亮了起來,他們開始探討這個方法的可行性。
在熱切的氛圍中,洛克下達了最後的指示:
「大家最近的任務,就是在嘗試中不斷磨合,至少,我們要讓最後形成的畫面沒有絲毫破綻。」
……
「話說,把你自己研究出來的東西教給他們,你不會擔心嗎?」
目送眾人離去後,提爾娜來到洛克身邊問道。
「擔心什麼?」
洛克有點沒明白提爾娜的意思。
「如果他們學會了你的東西,轉頭就去做別的東西了呢?」
「就像《武林外傳》一樣,我聽說已經有不少人模仿這種形式的影像了吧。」
「有幾個作品,聽說傳播度也不錯。」
「這樣啊……」
洛克想了想,說道:
「其實是因為太無趣了呀。」
「什麼?」
「提爾娜我應該跟你說過吧,我所有的作品,其實原作者並不是我,我只是一個代為傳播的人。」
「好像是有這麼回事。」
「所以,無論你們怎麼說那些東西有趣,對於我來說,這都是已經看過的東西。」
「無論怎麼回味都少了點新奇的感覺。」
提爾娜似懂非懂地點點頭。
「但是把製作方式傳出去就不一樣了。」
「其實這個世界很大的,提爾娜,到處都有有趣的事情。」
「如果大家都學會了這些方法,把遇見的有趣的事情表達出來,我想這個世界一定會更有趣。」
「我聽說過這麼一句話:你有一個有趣的故事,我有一個有趣的故事,我們互相分享,那麼每個人就都有兩個有趣的故事。」
說這些話時,洛克眼睛中閃爍著名為期待的情緒,接著,他話風一轉:
「不過,酒館最近的生意是不是不像前兩天那麼火熱了?」
提爾娜嘆了口氣:
「吟遊詩人協會開放了靈絡,不少人隨時都能觀看那些東西,自然不願意大老遠跑過來了。」
說這話的時候,她怨念地盯著洛克。
洛克尷尬地摸摸鼻子,沒想到這丫頭也成了自己提議下的受害者。
是得想個辦法補償一下了。
他看著一些依然在看《武林外傳》重播的客人:
「不過,既然隨時能看,他們為什麼還要特意到酒館裡來呢?」
「他們說一個人看總覺得沒味道。」
湊熱鬧麼?
洛克瞬間有了主意:
有些遊戲,可不就是得對抗著玩才有意思麼?