第10章 西山煤餅
五十塊「西山煤餅」連夜送至英國公府。
府中匠人按圖索驥,迅速在老太君居處砌起新灶試用。
不過兩三日,效果彰顯,老太君咳喘大減,安睡踏實,房中暖而不悶。
英國公夫人大喜過望,對皇長孫的「孝心」和其侍女春桃的「妥帖」讚不絕口。
消息不脛而走,很快,成國公府、幾位尚書、侍郎的府邸,甚至幾位鎮守北平的將領內眷,都或明或暗地打聽過來。
春桃按照朱瞻基的授意,對外一律謙稱是「莊戶偶然得法」,「小殿下仁厚,允其呈獻」,「自己只是代為傳遞」。
但私下裡,面對越來越多、越來越急切的求購請求,她在請示朱瞻基後,開始有選擇地「勻出」少量煤餅。
價格則參照了此時北平城中上等木炭的市價,每百斤約一兩二錢銀子,翻了數倍,定為十兩銀子每百斤。
這個價格對於勛貴豪門而言不值一提,卻能清晰劃出使用者的門檻。
需求如同滾雪球般增長,春桃一人已無法應付越來越多的聯絡和「訂單」。
朱瞻基覺得時機漸熟,這一日,他將春桃叫到跟前,攤開一張他簡單勾勒的北平城街巷示意圖。
「春桃姐姐,如今找你的人越來越多,總在莊子和各府之間傳遞不是辦法,我想,不若在城裡尋一處不起眼但交通便利的小鋪面,雇兩個老實可靠、口風緊的夥計。」
「你每隔幾日去照看一次,收訂單,安排送貨,鋪子,就叫『西山炭行』吧,簡單明了。
貨源還是從莊子上出,讓孫三和韓石頭他們加緊些,但務必保證品相,帳目你要親自管,每旬報給我看。」
他指著圖上靠近西城、不那麼顯眼但連接著幾處勛貴聚居區域的一個點,「類似這樣的地方,讓李衛幫你去尋。」
春桃深吸一口氣,「小殿下放心,奴婢一定盡力辦好。」
朱瞻基點點頭,又補充道:「鋪子開張,不必張揚,首批客人,就定那些已經來問過的人家。
另外,你留意著,除了煤餅,尋常處理過的煤塊,若有人家需要大量、不介意稍有些煙氣的,我們也可以按質論價提供。
還有,打聽一下市面上不同品相石炭和木炭的具體行市,尤其是宮裡採買的價格和渠道。」
「是。」春桃將這些吩咐牢牢記在心裡。
春桃在城內奔波數日,通過李衛早年混跡市井時結識的可靠關係,在距離燕王府不算太遠、但也不在主要繁華街道的一條僻靜巷子裡,盤下了一間小小的臨街鋪面。
店鋪原是個倒閉的雜貨鋪,稍加收拾,掛了塊樸素的「西山炭行」木匾,便算開業。
掌柜是李衛的一個遠房表親,四十來歲,看起來老實巴交,略通文墨,人稱「郭掌柜」。
店裡還有一個機靈的小夥計,也是知根知底的人。
炭行開張,沒有鞭炮,沒有宣揚,靜悄悄的,但該知道的人,自然都知道了。
開業前三日,預訂的帖子便通過各府管事嬤嬤的手,陸續遞到了郭掌柜手裡。
都是試探性的小訂單,一兩百斤不等。
郭掌柜按春桃交代,一律恭敬接下,言明因工藝繁難,需十日後方能按序少量供貨。
西山莊後山,孫三和韓石頭等人開始了第一次「正式生產」。
在原有基礎上,朱瞻基讓春桃傳達了幾點改進意見:煤餅模具統一尺寸,煤餅印上簡單標記『西山』;晾曬場地加強管理,防潮防污。
運輸環節由李衛親自挑選的幾名莊丁負責,夜行曉宿,確保安全隱秘。
十天後的一個清晨,幾輛覆蓋著厚厚茅草的騾車,駛入了那條僻靜的巷子,將第一批共計約五百斤「西山煤餅」送入了炭行後倉。
同日,幾位最早下訂的勛貴府邸,便收到了用青布包裹、附有簡易說明的煤餅。
第一批煤餅送出的次日,北平城迎來了入冬後的第一場像樣的雪。
雪花不大,卻細密綿長,不一會兒就給屋頂街巷鋪上了一層單薄的白。
安定坊某處伯爵府內,年過六旬、素有咳疾的老伯爵夫人,正圍在剛改造好的煤灶旁。
灶膛里,兩塊西山煤餅燃著穩定柔和的光。
屋內暖意融融,卻絲毫不見煙氣。
老夫人深吸了幾口氣,臉上露出久違的舒坦神色,對侍立一旁的兒媳嘆道:
「這炭,果真神奇,往日燒那銀絲炭,雖說也好,可總覺著有些氣悶,喉頭髮干,這個卻不同,暖和,乾淨。」她補充道,
「貴是貴了些,可若真能讓我這老婆子舒舒服服過個冬,也值了。」
無煙、溫暖、耐燒,這些特質在嚴寒的冬日裡被迅速放大。
尤其是家中有老人、幼兒或病人的,對此物更是青睞有加。
當然,也並非全無質疑。
有一位御史家的夫人,性子較真,拿到煤餅後特意讓懂些金石之術的門客查看。
門客捻著煤餅碎末,又觀其燃燒後的灰燼,沉吟道:「此物確是石炭無疑,但似乎經過極精細的篩選,摻和了某些黏土之物塑形,雜質去除得頗為乾淨,故而燃燒充分,煙氣大減。
工藝確有獨到之處。」
這番話,變相地為西山煤餅的品質做了背書。
炭行開張半月,送出的第一批五百斤煤餅,在試用過後,收穫了幾乎一致的好評。
雖然價格高昂,但「無煙暖炭」的名聲,卻借著這些高門女眷的口口相傳,在北平城的上層圈子裡徹底打了出去。
訂單,開始如雪片般飛來,不再是三五十斤的試探,而是動輒百斤、甚至要求長期供應的「大單」。
郭掌柜依照春桃的指示,嚴格執行「限量供應」和「預訂排隊」的策略。
對外一律宣稱「原料精選不易,工藝繁複耗時,匠人有限」,每日售出額定量,並需提前至少五日預訂。
越是如此,越顯得此炭緊俏難得。
春桃更加忙碌了,她成了連接西山莊、炭行以及背後那些貴婦管家的關鍵節點。
她行事謹慎,言語謙和,從不逾矩,所有銀錢往來、訂單傳遞,都通過炭行郭掌柜進行,自己絕不沾手,只負責傳達「小殿下莊子上」的產能情況和「匠人」的要求。
她的身份特殊,皇長孫的貼身侍女,太子妃默許的經辦人,使得這樁買賣,在眾人眼中多了幾分不言而喻的「保障」,少了許多尋常商賈可能遇到的麻煩。
雪花紛飛中,西山炭行那不起眼的門面外,開始偶爾有披著斗篷、帶著僕役的體面人物駐足,或低聲詢問,或留下定金,巷子似乎也因此多了幾分生氣。
西山莊內,朱瞻基聽著春桃帶回的銷售簡報和市面反饋,臉上並無太多得意之色。
他知道,這只是第一步,靠著稀缺性和上層社會的攀比心態打開市場。
真正的考驗,在於穩定的質量、持續的供應和可能出現的仿冒。
他讓春桃告訴孫三和韓石頭,務必保證每一批煤餅的品質如一,並將不同批次的煤餅留樣,記錄開採位置和處理細節,以備查驗。
同時,他開始考慮下一步:現有的手工生產,產能已近極限,若要擴大,必須有更穩定的勞動力組織和略具規模的生產場地。後山那處岩洞和零星棚戶,顯然不夠了。
「或許,該在莊子裡,正大光明地建一個『炭場』了。」朱瞻基看著窗外越下越密的雪,心中盤算,
「就以『皇長孫體恤莊戶,僱傭其利用本地石炭,製作取暖之物,以補生計』的名義,至於孫三,就是炭場的『匠頭』。」
這樣一來,生產可以部分陽光化,吸納更多莊戶勞力,也能為將來可能的技術升級,比如嘗試改進鼓風、或者利用水力進行更大規模的破碎沖洗預留空間。
當然,核心的配方和關鍵工藝,仍須牢牢掌握在孫三等少數絕對核心的人手中。
雪落無聲,覆蓋了西山莊的田壟和屋舍。
莊戶們這個冬天,因為免租和炭場的活計,日子比往年好過了太多。
韓石頭家翻新了屋頂,老韓頭臉上也多了些笑容。
他們或許不明白小殿下究竟在謀劃什麼,但他們知道,是誰讓他們在這個寒冷的冬天,屋裡有了更暖的火,碗裡有了更稠的粥。
朱瞻基站了一會兒,伸手接住幾片冰涼的雪花,看著它們在掌心迅速融化。
府中匠人按圖索驥,迅速在老太君居處砌起新灶試用。
不過兩三日,效果彰顯,老太君咳喘大減,安睡踏實,房中暖而不悶。
英國公夫人大喜過望,對皇長孫的「孝心」和其侍女春桃的「妥帖」讚不絕口。
消息不脛而走,很快,成國公府、幾位尚書、侍郎的府邸,甚至幾位鎮守北平的將領內眷,都或明或暗地打聽過來。
春桃按照朱瞻基的授意,對外一律謙稱是「莊戶偶然得法」,「小殿下仁厚,允其呈獻」,「自己只是代為傳遞」。
但私下裡,面對越來越多、越來越急切的求購請求,她在請示朱瞻基後,開始有選擇地「勻出」少量煤餅。
價格則參照了此時北平城中上等木炭的市價,每百斤約一兩二錢銀子,翻了數倍,定為十兩銀子每百斤。
這個價格對於勛貴豪門而言不值一提,卻能清晰劃出使用者的門檻。
需求如同滾雪球般增長,春桃一人已無法應付越來越多的聯絡和「訂單」。
朱瞻基覺得時機漸熟,這一日,他將春桃叫到跟前,攤開一張他簡單勾勒的北平城街巷示意圖。
「春桃姐姐,如今找你的人越來越多,總在莊子和各府之間傳遞不是辦法,我想,不若在城裡尋一處不起眼但交通便利的小鋪面,雇兩個老實可靠、口風緊的夥計。」
「你每隔幾日去照看一次,收訂單,安排送貨,鋪子,就叫『西山炭行』吧,簡單明了。
貨源還是從莊子上出,讓孫三和韓石頭他們加緊些,但務必保證品相,帳目你要親自管,每旬報給我看。」
他指著圖上靠近西城、不那麼顯眼但連接著幾處勛貴聚居區域的一個點,「類似這樣的地方,讓李衛幫你去尋。」
春桃深吸一口氣,「小殿下放心,奴婢一定盡力辦好。」
朱瞻基點點頭,又補充道:「鋪子開張,不必張揚,首批客人,就定那些已經來問過的人家。
另外,你留意著,除了煤餅,尋常處理過的煤塊,若有人家需要大量、不介意稍有些煙氣的,我們也可以按質論價提供。
還有,打聽一下市面上不同品相石炭和木炭的具體行市,尤其是宮裡採買的價格和渠道。」
「是。」春桃將這些吩咐牢牢記在心裡。
春桃在城內奔波數日,通過李衛早年混跡市井時結識的可靠關係,在距離燕王府不算太遠、但也不在主要繁華街道的一條僻靜巷子裡,盤下了一間小小的臨街鋪面。
店鋪原是個倒閉的雜貨鋪,稍加收拾,掛了塊樸素的「西山炭行」木匾,便算開業。
掌柜是李衛的一個遠房表親,四十來歲,看起來老實巴交,略通文墨,人稱「郭掌柜」。
店裡還有一個機靈的小夥計,也是知根知底的人。
炭行開張,沒有鞭炮,沒有宣揚,靜悄悄的,但該知道的人,自然都知道了。
開業前三日,預訂的帖子便通過各府管事嬤嬤的手,陸續遞到了郭掌柜手裡。
都是試探性的小訂單,一兩百斤不等。
郭掌柜按春桃交代,一律恭敬接下,言明因工藝繁難,需十日後方能按序少量供貨。
西山莊後山,孫三和韓石頭等人開始了第一次「正式生產」。
在原有基礎上,朱瞻基讓春桃傳達了幾點改進意見:煤餅模具統一尺寸,煤餅印上簡單標記『西山』;晾曬場地加強管理,防潮防污。
運輸環節由李衛親自挑選的幾名莊丁負責,夜行曉宿,確保安全隱秘。
十天後的一個清晨,幾輛覆蓋著厚厚茅草的騾車,駛入了那條僻靜的巷子,將第一批共計約五百斤「西山煤餅」送入了炭行後倉。
同日,幾位最早下訂的勛貴府邸,便收到了用青布包裹、附有簡易說明的煤餅。
第一批煤餅送出的次日,北平城迎來了入冬後的第一場像樣的雪。
雪花不大,卻細密綿長,不一會兒就給屋頂街巷鋪上了一層單薄的白。
安定坊某處伯爵府內,年過六旬、素有咳疾的老伯爵夫人,正圍在剛改造好的煤灶旁。
灶膛里,兩塊西山煤餅燃著穩定柔和的光。
屋內暖意融融,卻絲毫不見煙氣。
老夫人深吸了幾口氣,臉上露出久違的舒坦神色,對侍立一旁的兒媳嘆道:
「這炭,果真神奇,往日燒那銀絲炭,雖說也好,可總覺著有些氣悶,喉頭髮干,這個卻不同,暖和,乾淨。」她補充道,
「貴是貴了些,可若真能讓我這老婆子舒舒服服過個冬,也值了。」
無煙、溫暖、耐燒,這些特質在嚴寒的冬日裡被迅速放大。
尤其是家中有老人、幼兒或病人的,對此物更是青睞有加。
當然,也並非全無質疑。
有一位御史家的夫人,性子較真,拿到煤餅後特意讓懂些金石之術的門客查看。
門客捻著煤餅碎末,又觀其燃燒後的灰燼,沉吟道:「此物確是石炭無疑,但似乎經過極精細的篩選,摻和了某些黏土之物塑形,雜質去除得頗為乾淨,故而燃燒充分,煙氣大減。
工藝確有獨到之處。」
這番話,變相地為西山煤餅的品質做了背書。
炭行開張半月,送出的第一批五百斤煤餅,在試用過後,收穫了幾乎一致的好評。
雖然價格高昂,但「無煙暖炭」的名聲,卻借著這些高門女眷的口口相傳,在北平城的上層圈子裡徹底打了出去。
訂單,開始如雪片般飛來,不再是三五十斤的試探,而是動輒百斤、甚至要求長期供應的「大單」。
郭掌柜依照春桃的指示,嚴格執行「限量供應」和「預訂排隊」的策略。
對外一律宣稱「原料精選不易,工藝繁複耗時,匠人有限」,每日售出額定量,並需提前至少五日預訂。
越是如此,越顯得此炭緊俏難得。
春桃更加忙碌了,她成了連接西山莊、炭行以及背後那些貴婦管家的關鍵節點。
她行事謹慎,言語謙和,從不逾矩,所有銀錢往來、訂單傳遞,都通過炭行郭掌柜進行,自己絕不沾手,只負責傳達「小殿下莊子上」的產能情況和「匠人」的要求。
她的身份特殊,皇長孫的貼身侍女,太子妃默許的經辦人,使得這樁買賣,在眾人眼中多了幾分不言而喻的「保障」,少了許多尋常商賈可能遇到的麻煩。
雪花紛飛中,西山炭行那不起眼的門面外,開始偶爾有披著斗篷、帶著僕役的體面人物駐足,或低聲詢問,或留下定金,巷子似乎也因此多了幾分生氣。
西山莊內,朱瞻基聽著春桃帶回的銷售簡報和市面反饋,臉上並無太多得意之色。
他知道,這只是第一步,靠著稀缺性和上層社會的攀比心態打開市場。
真正的考驗,在於穩定的質量、持續的供應和可能出現的仿冒。
他讓春桃告訴孫三和韓石頭,務必保證每一批煤餅的品質如一,並將不同批次的煤餅留樣,記錄開採位置和處理細節,以備查驗。
同時,他開始考慮下一步:現有的手工生產,產能已近極限,若要擴大,必須有更穩定的勞動力組織和略具規模的生產場地。後山那處岩洞和零星棚戶,顯然不夠了。
「或許,該在莊子裡,正大光明地建一個『炭場』了。」朱瞻基看著窗外越下越密的雪,心中盤算,
「就以『皇長孫體恤莊戶,僱傭其利用本地石炭,製作取暖之物,以補生計』的名義,至於孫三,就是炭場的『匠頭』。」
這樣一來,生產可以部分陽光化,吸納更多莊戶勞力,也能為將來可能的技術升級,比如嘗試改進鼓風、或者利用水力進行更大規模的破碎沖洗預留空間。
當然,核心的配方和關鍵工藝,仍須牢牢掌握在孫三等少數絕對核心的人手中。
雪落無聲,覆蓋了西山莊的田壟和屋舍。
莊戶們這個冬天,因為免租和炭場的活計,日子比往年好過了太多。
韓石頭家翻新了屋頂,老韓頭臉上也多了些笑容。
他們或許不明白小殿下究竟在謀劃什麼,但他們知道,是誰讓他們在這個寒冷的冬天,屋裡有了更暖的火,碗裡有了更稠的粥。
朱瞻基站了一會兒,伸手接住幾片冰涼的雪花,看著它們在掌心迅速融化。